だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板at TECHだれか英語翻訳すれ(ッド) inム板 - 暇つぶし2ch78:デフォルトの名無しさん 05/02/21 03:59:02 >>76 ジーニアス英和大辞典だと 語の成り立ちが de(強意) + fault(欠けている=fail) となってるんだけど そこは辞書によって見解の分かれるとこなのかな ところで、キーボードのフォーカスとかのフォーカス(focus)ってどう訳すのがいいですか これはカメラ用語でも使うしフォーカスのままで通じるのかな。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch