だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板at TECH
だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板 - 暇つぶし2ch78:デフォルトの名無しさん
05/02/21 03:59:02
>>76
ジーニアス英和大辞典だと
語の成り立ちが de(強意) + fault(欠けている=fail) となってるんだけど
そこは辞書によって見解の分かれるとこなのかな

ところで、キーボードのフォーカスとかのフォーカス(focus)ってどう訳すのがいいですか
これはカメラ用語でも使うしフォーカスのままで通じるのかな。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch