だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板at TECHだれか英語翻訳すれ(ッド) inム板 - 暇つぶし2ch63:60 05/01/29 13:01:27 >>62 アドバイスありがとうございます。 「制限無し」はわかるけど、機能限定という意味も含まれてるんですか? 細かいんだけど、その前に、a full が付いてるのが気になる。 機能限定という意味は、fullの方にあるの?workingの方にあるの? それとも、あちらでは、working versionが、制限無しの機能限定という意味で使われてるのでしょうか? 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch