07/03/18 16:39:49 0
>>469
日本語聞いて育った人間には聞こえない周波数が多く存在する
(英語圏の人から見ると、一種の聴覚障害と同じ)
英国・米国など英語圏で育った人間にはそれが聞こえてるから
日本語を主に使う人間が「正しい」と思いこんでる英語は
日本人の「聞こえてない」耳に正しいのであって、それを「聞こえている」
英語圏の人が聞くと、おかしく聞こえるんだと思う
だから、「日本人が、聞こえてる範囲で、正しいと認識できる日本語的英語」の方が「日本語喋れるトレイは」「よほど良い」
と感じてるのではないかと思う。
誰が、銀行にシーズン11第1話の字幕版あげて栗