08/08/09 11:09:26 NUmHyfgd0
>>49
標準辞書ファイル書式にさえすれば何だって標準辞書へインポートできる。
しかし、広辞苑辞書を標準辞書にセットできるとして、何の価値があるんだ?
広辞苑27万語のほとんどが標準辞書に存在していて新規登録分は極く極く僅か。
ATOKに無い熟語・表現のほとんどは広辞苑にも載ってない。
それ自体無意味なのにインポート時ダブりを刎ねる内部処理時間が無駄過ぎ。
そりゃあ、ATOKに無い熟語・表現はたくさんあるよ。
でも、それはATOKには自動登録機能が充実してるから、これを活用、且つ普通にユーザー登録。
使ってる内に増えるじゃないか。
そういう俺だって、彼此れ20万語弱の熟語表現・漢字の読み・ひらがな言葉を幾つかのファイル作成で
標準辞書にインポートしている。(専門分野じゃないよ汎用言葉ばかり)
ということは、初期使用に際して、それぐらい広辞苑にだって日本語表記が載ってないというわけだ。
そして、インポートの元種はよく書く文章によって所属の社会に幾らでも有るだろう。
それを標準辞書書式形式のテキストファイルにするだけのこと。