08/03/17 02:25:23 lqfYm+Ra0
>>683
暇つぶしに高卒で工場勤めしている俺が添削してみた。
で、これで主婦だって?
>アドバイスありがとうございます
「アドバイスありがとうございます。」
半角カナは場合によっては文字化けする可能性があるため、使用すべきではありません。句点が欠けています。
>でもトピに全く関係ない事わ別に書かなくてもいいんぢゃないですか?
「でもトピックに全く関係がない事は、別に書かなくてもいいんじゃないでしょうか?」
半角カナは使用すべきではありません。見知らぬ方に対して使用する場合は略語は避けましょう。
全ての方があなたの利用している略語を知っているわけではありません。
「わ」「ぢ」は問題外です。
>別に私わ喧嘩する為にこのトピをたてたのでわなく、聞きたい事があったからたてた物です。
「別に私は喧嘩をする為にこのトピックをたてたのではなく、聞きたいことがあったからたてさせていただきました。」
「わ」は問題外です。略語はやめましょう。
前後の文のつながりがおかしく、内容が不明確です。「たてた物です」の主語が「私わ」になってしまっています。
「たてた物です」とつなげたいのであれば、主語は「このトピックは」にしましょう。
>日本にいないから何なんですか?若い子が使っててダメなんですか?結婚してるからって使っちゃだめなのですか?
「日本にいないから何なのでしょう?若い子が使っている事がダメなのですか?結婚している人が使っていることがダメなのですか?」
「若い子が使っててダメなんですか?」の意味が不明です。言葉足らずで「使ってて」から「ダメ」へのつながりが分かりません。
半角カナは使用すべきではありません。一度目の「ダメ」と二度目の「だめ」はどちらかに統一しましょう。
>全く私にわ理解できないので
>言いたい事あるなら直メッセしてください。
「全く私には理解ができませんので、申し訳ありませんが直接メッセージを送ってください。」
読点を改行で代用してはいけません。「わ」は問題外です。半角カナは使用すべきではありません。略語はやめましょう。
「全く私にわ理解できないので」と「言いたい事あるなら直メッセしてください。」がつながりません。
あなたが理解できなかっただけで、相手は言いたいことを伝えています。「言いたい事があるなら」はこの場合正しくありません。
>他の人が見て不愉快になってもほしくないんで、もうここにわ来ないで下さい。
「他の方々が見て不愉快になられるといけませんので、もうここには書き込まないでください。」
原文の前後のつながりですと「相手が来ることによって他の方々が不愉快になる」と読み取れます。
この場合は相手が問題とされている話題について書き込まれることが他の方々を不愉快にするのですから、この書き方は問題があります。
「わ」は問題外です。
「他の人が見て不愉快になってもほしくないんで」の「なっても」と「ほしくないんで」がつながっていません。
>他の皆様にわご迷惑をおかけしてすみません
「他の皆様にはご迷惑をおかけしてすみませんでした。」
「わ」は問題外です。句点が欠けています。
この話題を継続して他の皆様に迷惑をかけ続けるつもりでないのであれば、過去形で締め括るのが良いでしょう。
全体的に用語の統一がされていません。
敬語尊敬語の使用も統一されておらず、めちゃくちゃです。
主語述語および言葉のつながり自体が明確でないことが多く、一読しただけでは理解できないでしょう。
細部の修正のみしましたが全ての文のバランスに問題がありますので、最初から書き直すことをおすすめします。