08/09/02 20:42:22 AH8sGTtfP
>>686
>> いいえ。「カウンターに並ぶ」と言います。
>言うのは勝手ですが、答えになってないことに変わりありませんね。
厨房前にあるカウンターに並ぶから、カウンターに並ぶ。
これ以上の正確かつ簡潔な答えはありませんね。
まぁ、あなたが「厨房に並ぶ」と言い続けるのは自由ですが。
>ダイニング前にあるカウンターではなく厨房前にあるカウンターに並ぶからです。
>もちろん「カウンターに並ぶ」と言ってもかまいませんが、
>「厨房に並ぶ」がそれより正確であることは変わりありません。
いいえ。ダイニング前にあるカウンターだろうが、
厨房前にあるカウンターだろうが、
カウンターに並ぶのなら、「カウンターに並ぶ」です。
(まぁ、当初はカウンター×、厨房○と言っていたから、これでも折れた方ですが)
>はい、ですから「立ち食い」と最初から書いてますよね? 何か問題が?
>それとも私が行った店は、立ち食い蕎麦屋ではなく
>セルフサービスの店だったということでしょうか?w
段々、言い分が変わってますよw
最初から読み直してみては?
>>651
>「客に食券買わせて厨房にならばせる店」=「立ち食い」という
>文脈ですけど、どう考えても…w
あなたが自身が、「客に食券買わせて厨房にならばせる店」という意味で
「立ち食い」と書いたと言っています。
>>656
>ちなみにセルフサービスの蕎麦屋を香川以外では一般に「立ち食い」と言う。
とまで言って。
>>617
>要は、店の端っこに厨房があってそこにカウンターがあり、
>客はその前で品物をうけとって、席に持っていって食べる。
>学食の厨房窓口がひとつしかないみたいな状態。
という店は、俗にセルフサービスの店と言います。
>>617
>わかりやすいように立ち食いと言ってるけどね。
わかりやすくしたいのならば、あなたの中だけの
「立ち食いと言ったらセルフサービスだろ」
「立ち食いって言えば、セルフサービスの店の事を言いたいってわかるだろ」
という常識を用いずに
普通に「セルフサービスの店」と言えば良かったのです。