08/09/02 13:20:57 E6HS0uLU0
>>659
> 「厨房のカウンター」に並ぶことを、「カウンターに並ぶ」と言います。
それがどうしたのでしょうか?
「厨房に並ぶ」のほうがより正確ですね。
> あなたは「セルフサービス」の店の意で、「立ち食い」と表現したと言う。
> しかし、「立ち食い」は「セルフサービス」の意ではありません。
> 別々の語意です。
「食券買わせて厨房に並ばせる」という文章で、はっきりとセルフ
サービス店であることを明示してありますから、「立ち食い」と「セルフ
サービス」の語意の差など問題にしても無駄ですね。
> あなたの頭の中で、勝手に立ち食いソバと言えばセルフサービスだろ、と
> 勝手に同義に扱っているだけで、語意は全く別です。
立ち食い蕎麦でセルフサービスでないところがあれば挙げてください。
また、それが文意の誤認を生むほど一般的であることを資料によって論証し
てくださいね。
> 都合の悪いところをスルーして
どこですか?