09/06/18 02:17:45
心のつかえが取れたよ・・・ 俺だけじゃなかったのかw
さすがに、意味の見当も付かないようなマイナー単語は使わないが。
842:仕様書無しさん
09/06/18 02:22:21
単語は goo だなぁ
文章の翻訳はエキサイトだが
843:仕様書無しさん
09/06/18 02:57:04
頼りになる英英辞典forATOKもセットだぜ
844:仕様書無しさん
09/06/18 08:43:39
文字コードがunicodeなjavaとかcommon lispとかだと日本語使うwW
845:仕様書無しさん
09/06/18 09:29:59
>>834
関数や変数の概念が理解できず、横文字苦手な新人の教育で日本語関数を
やったことはあるな。
VS系は、変換候補が簡単に呼び出せるから日本語変数・日本語関数は
場合によっては便利なことがある。
日本語使ってる=ダメ、と判断するのは浅はか。
846:仕様書無しさん
09/06/18 09:30:37
>>836
昔ニッ○イで見たUwaRiteを越える爆笑思い出はにぃ
847:仕様書無しさん
09/06/18 09:33:49
「上書き」かw
848:仕様書無しさん
09/06/18 09:45:47
>>845
確かに業務系の場合、用語を変に翻訳するよりも日本語のままが良いと思う
だが、getKekkaの例のように混ぜると危険だろ
849:仕様書無しさん
09/06/18 10:07:33
ルー大柴の事がまったく笑えない業界
850:仕様書無しさん
09/06/18 10:15:00
エンドユーザー用にDBからアクセスに切り出してやるときとかは日本語変数に変えてやってるよ
結構めんどくさいけどいちいち問い合わせ来るほうがめんどくさい
851:仕様書無しさん
09/06/18 10:52:51
getKbnとか使ってる。
やばい
852:仕様書無しさん
09/06/18 13:43:06
>>847
そう思っていたら、データ取得関数だったのさ。
まあ、その人のソースはローマ字と英語風英文字ばかりで
最初は爆笑したが、引き継いだ俺はスクロールし解析を進めるごとに
どんどん欝になっていったが。
UwaRite2が、初期化関数だったんだぜ・・・もう笑える部分しか思い出したくない。
しかもmain内にmain3とかmein99とかあるしもうやだしぬ
853:仕様書無しさん
09/06/18 14:30:40
>>852
下手に「名前」だと思うから苦痛に感じるんだろうな
もう、識別子かなにかの記号だと割り切るべきソースだな
854:仕様書無しさん
09/06/18 17:22:54
>>845
MSが公式に2バイト文字を変数名やプロシージャ名に使うなって言ってるよ
855:854
09/06/18 17:35:29
スマン、今の.NET系では言語仕様でOKになってるんだな。
URLリンク(support.microsoft.com)
URLリンク(support.microsoft.com)
856:仕様書無しさん
09/06/18 18:20:01
うんむ。まあ、変数名や関数名が無駄に長くなりがちだから
個人開発が小規模開発以外での日本語変数・関数はあまりよくないだろうけどね。
英文字なら日本人も外人も読めるけど、日本語にすると日本人しか読めなくなる可能性が高いしww
857:仕様書無しさん
09/06/18 18:59:51
UnitTestは、メソッド名を日本語で書くことがある。
自分で呼び出すことはないし、一覧に漢字で出てくれると視認性がよくて便利。
858:仕様書無しさん
09/06/18 20:33:27
感覚は人それぞれだろうが全く同意できんな
859:仕様書無しさん
09/06/18 21:11:00
>>852
>そう思っていたら、データ取得関数だったのさ。
コーヒー噴いたw
860:仕様書無しさん
09/06/18 21:56:04
WaRatte
861:仕様書無しさん
09/06/18 22:25:00
びみょう