09/10/13 21:05:42 MwvMfOGr0
これだね
意味わかって言ってんのかな
586 :氷上の名無しさん@実況厳禁 :2009/10/13(火) 19:46:15 ID:CNJiN9/7O
>>583
別に開き直って「鐘」で軽やかでもかまわないと思うのだが。
ロシアの重く暗い明日をも知れぬ生活(曲)とその中で響く福音の鐘(真央)って解釈で
開き直って徹底的に軽やかに演じても美しいと思う。
真央って元々、「泥中の蓮」や「掃き溜めの鶴」みたいなイメージあるし。
今は、軽やかにしたいのか重く見せたいのか中途半端でよくない。