ATOK好きなんだけど 11at MAC
ATOK好きなんだけど 11 - 暇つぶし2ch168:名称未設定
08/10/30 22:52:52 tmGodvo40
>>163がegbridgeとことえりに入力したとされる文字列は

eg:にくやじゃがいもがはっている。
ことえり:にくやじゃがいもはいっている。

で根本的に正しくない。それは比較とは言わない。

>>151の環境で
肉とかじゃ買いもが入っている
肉やジャガイモが入っている

という結果になるってことは"とか"の部分が"じゃ"と同一の文節だととらえられているんだろうな。
そこら辺の実装どうなってるんだろうな。一度ATOKの開発者にあって話を聞いてみたいぞ。

169:名称未設定
08/10/30 23:27:22 FpIdDYz60
>>165
顔を真っ赤にして、言い分け必死だなおいw

170:名称未設定
08/10/31 04:37:58 Tht1enBD0
ATOKがことえりより口語的な表現に弱いのはかなり前から指摘あり
「とか」とか「じゃ」とかもその範疇のことのような


171:名称未設定
08/10/31 07:42:09 /rKQtt830
口語的な文章ではことえりに負け、
正確な日本語の文章ではEGに負け、
ATOKの利点っていったいなんだ?
関西弁?

172:名称未設定
08/10/31 07:59:08 jpijydjk0
>>171
辞書が充実していること。特に差別用語の辞書が簡単に手に入る。

173:名称未設定
08/10/31 08:04:29 /ht5TURw0
思いつくだけATOKの利点を挙げてみる。
・Winと辞書をインターネットディスク経由でATOK Syncで同期できる。
・egでは提供されてない種類の辞書も追加できる(プレミアムにしないと辞書がまともについてこないのは納得できないが)。
URLリンク(www.atok.com)参照。
・Excel関数辞典(URLリンク(www.justsystems.com)平均などと入力して関数名を検索できる)がある。この機能egにあったか?
・ATOKダイレクトでプラグイン拡張が出来る。はてなキーワードとか。
Win向けに始まったATOKダイレクト API for Perl / Rubyは面白そう。

こう考えるとWinに比べて見劣りするところ多いな。
ひとまず早くATOK定額制サービスをMacでも始めてくれ。


174:名称未設定
08/10/31 08:09:18 4lWtqQLIP
確定履歴推測変換バリバリ出して使ってる俺
同じ言葉何度も入力する俺にとっては欠かせない機能

175:名称未設定
08/10/31 08:54:38 l0wuyIVg0
>>168
この比較で問題は「にくやじゃがいも」の部分のみであり
それ以降が違っていても無関係のようだよ。
「が入っている」で統一しても正しく変換出来るのはATOKだけだった。

176:名称未設定
08/10/31 09:31:55 ZWC0SOYM0
>>175
そのようだね。「入ってる」でも「入っている」でも、一般と話し言葉とに違いはないようだ。

177:名称未設定
08/10/31 10:14:46 HVGznuNc0
昨日来たAppleからのダイレクトメール(macbook)をよく見ると、おいらはATOKにしてて
よかった、と思うぜ。

178:名称未設定
08/10/31 17:03:54 tPGwlgAV0
なんでなんで?

179:名称未設定
08/10/31 23:20:07 jpijydjk0
>>178
中からも、外からも、まったく新しいデザインン

180:名称未設定
08/10/31 23:29:53 2+bZ+I/y0
>>174
確定履歴のリストを自動的にポップアップしてくれる2008/10/30ならことえりにも入ってるのでは?

…orz
俺ATOKと真面目に付き合ってるのに、何故「きのう」で昨日→日付の順になるかな。
日付は候補の最後の方でいいだろ。shift+spaceで変換すれば良いんだから。
仮に学習の結果だとしても、こんなイレギュラーなものの候補を上に持ってきて欲しくない。

と、思ったら「昨日」の下に必ずくっついてくるみたいだな。うぜぇ。

181:名称未設定
08/11/01 00:07:36 theAszRh0
「アップルケア」が変換できない。
AppleCareなら出るけどなwww。2008。

182:名称未設定
08/11/01 00:12:30 sVr4qJRL0
普通にF7押せばよくないか?

183:名称未設定
08/11/01 00:31:07 vf/RiBim0
iTunesで音楽を聴いていたのに、1つ前の曲に戻ったぞ。

184:名称未設定
08/11/01 00:32:26 ZYpygMj80
アップルケア
出るじゃん。
アップルケアー
も出る。

あっぷるけあ
AppleCare
appurukea
その他諸々……

設定の問題じゃね?

185:名称未設定
08/11/01 00:44:41 sVr4qJRL0
F7がiTunesの前の曲コマンドだったってことは最近のキーボードだな。
システム環境設定のマウスとキーボードの"F1,F2などのキーを標準のファンクションキーとして使用"にチェックがついてないんじゃないか?


186:名称未設定
08/11/01 00:52:28 VPZE02Y40
>>184
でねー。あんたの設定の方が珍しいんじゃねーの?

187:名称未設定
08/11/01 00:56:49 PMHBoO1C0
アップルケア

漏れは出る。
「全角カタカナ後変換候補を追加する」にチェック入れてるからね。

188:名称未設定
08/11/01 00:57:17 ZYpygMj80
いや、あんたが異常者じゃねーの?

189:名称未設定
08/11/01 00:58:15 ZYpygMj80
失敬。
異常者とはID: VPZE02Y40のことね。

190:名称未設定
08/11/01 07:56:11 E8cMaOV60
>>187
そのチェック自分も入れてるけど
デフォでオンにしといてほしかったなー。

191:名称未設定
08/11/01 08:07:41 ZtMVTjW0P
>>180
確定履歴の学習頻度を高にしてる。
最近に一度でも入力した言葉なら二文字目打つときにはもう出て欲しいんだよ
それにことえりだとiTunesでTabキー押したらiTunesの方がTabキーに反応してしまって確定履歴使えないし

192:名称未設定
08/11/01 13:12:27 tNyagkXgP
AppleCare
AppleCare
アップルケア
アップルケア

ATOK2008

193:名称未設定
08/11/01 15:30:12 46E5mQwf0
Appleケア
Apple毛あ
アップルケア
atok2008

194:名称未設定
08/11/01 23:27:06 VPZE02Y40
>>187
なんだ。結局、普通に使っているユーザをバカにしているだけじゃないか。

195:名称未設定
08/11/01 23:34:10 sVr4qJRL0
普通環境設定を色々いじりまわしてから使い始めないか?
ATOKに限らず自分は新しいソフト入れると真っ先に環境設定をいじるタイプ。

196:名称未設定
08/11/01 23:56:05 u2jDD6i50
1.ApplCare [半角]英字
2.AppleCare [全角]英字
3.アップルケア [半角]カタカナ
4.AppleCare [全角]カタカナ
-----------------------------
0.AppleCare延長保証制度


ATOK2008でこのように出る

197:名称未設定
08/11/02 00:00:24 sVr4qJRL0
アスキー マック用語辞典2008 for ATOKが入ってるからじゃないか?

198:名称未設定
08/11/02 01:36:04 Sfi/ager0
>>195
うむうむ。「助詞連続指摘」とか使う前にオフにする。

199:名称未設定
08/11/02 02:07:39 yjyodEvB0
>>195
漏れは取りあえずドノーマルで使って、その後でいじりまくるタイプ

会社のWindowsマシンもATOK積んでるが、微妙にキー操作が違うから焦るw

200:名称未設定
08/11/02 22:54:08 pDeqj7xB0
すまんのだけど、「ほおばみそ」を変換してみてくれん?
俺のところでは、「朴歯味噌」になる
しかも、朴と歯で別々に変換されてるんじゃなくて、このセットで変換される
自分で登録した覚えもなく、ユーザ辞書にも見つからない
正しくは「朴葉味噌」なので、もしみんなもそうならフィードバックしようと思います

201:名称未設定
08/11/02 22:56:52 Y6GegVsr0
朴歯味噌 by ATOK2007+三國志辞書

202:名称未設定
08/11/02 23:00:10 Z/vwJSDS0
>>200
「朴歯」が1セットだったら、
それは存在する単語なので別に問題ない。
「朴歯味噌」までがセットだったらアウト。

203:名称未設定
08/11/02 23:05:33 pDeqj7xB0
朴歯 でひとつですね
じゃあ朴葉味噌で単語登録するしかないですね
ありがとうございました


204:名称未設定
08/11/02 23:09:27 Z/vwJSDS0
ほんとは一発で朴葉味噌で出てほしいけど、細かい単語だからねえ。
朴歯味噌でぐぐったら580件出てきたw

205:名称未設定
08/11/03 02:35:44 Lt4fa7Y+0
朴歯ミソ@egbridge

206:名称未設定
08/11/03 09:36:02 vhuJWa240
岐阜って三重の右隣だっけ

207:名称未設定
08/11/05 00:42:33 UvKe54NN0
egbridge厨「iPhoneですら『らきすた』→『らき☆すた』と変換出来るのに、それすら出来ないATOKって(笑)」

208:名称未設定
08/11/05 00:52:01 5Zo/Tlpu0
>>207
おいwww
それは出来るiPhoneがおかしいw

209:名称未設定
08/11/05 03:02:39 qiTT+eOU0
いよいよATOK買わなくちゃいけないのかなあ……。

210:名称未設定
08/11/05 05:38:06 y0fSbyEc0
ATOK、遂に買ってデスクトップに入れてみた。
まだ使い込んでないけど、悪くない感じ。
EGBRIDGE がこけてから売り上げ上がってるのかな?

とりあえず唯一の市販品生き残りだし、
確かに設定画面は雑だけど頑張ってもらいたいもんですな。

211:名称未設定
08/11/05 07:41:40 Pxt0CjoD0
ことえりからATOK2008に変えたけど
変換精度という点においては、あまり差を感じない。
また、これまで、長文を入力する場合
文章全体の変換が終了した後にまとめて変換する
という方法を取っていたせいか、節変換に非常な違和感を覚えた。

つか、おそらく、長文の状態でまとめて変換すると大変なことになりそうな文章は
文章を短く区切って入力する癖がついていて
ATOKの良さを、まだよく理解できていないのかもしれない。

212:名称未設定
08/11/05 07:42:47 Pxt0CjoD0
文章全体の変換が終了した後にまとめて変換する
↓ ↓ ↓ ↓
文章全体の変換が終了した後にまとめて確定する

213:名称未設定
08/11/05 07:58:01 4otsTzC30
>>211
ATOKの連文節変換も目くそ鼻くそだよ

214:名称未設定
08/11/05 19:16:04 hlqyKW1z0
はっきり言って、ATOKなんて値段だけの価値はない
ことえりと大差ないから、期待すると腹が立つよ

215:名称未設定
08/11/05 19:21:02 0XYT9NK+0
9000円近く出してiPhoneより馬鹿ってショックだよなw

216:名称未設定
08/11/05 19:37:43 5QiSV+mM0
辞典の必要ないやつはことえりで十分だよ。

217:名称未設定
08/11/05 19:38:34 5QiSV+mM0
逆にいうと、辞典の必要な者にはATOKは便利。

218:あでりーぺんぎん ◆THEO/21ymI
08/11/05 20:14:15 zEIaGEmR0
まぁ、値段だけの価値があるかどうかは人によるわな。
いろんな意味で。

219:名称未設定
08/11/05 21:21:18 UvKe54NN0
>>217
辞書のお陰で、漏れの不自由な日本語もいくらか改善されたんだぜw

220:名称未設定
08/11/05 21:57:22 0XYT9NK+0
辞書ならLeopardにもれなくついてくるじゃん。
図鑑がついてくるなら魅力的だがな。

221:名称未設定
08/11/05 21:58:45 ANlqSEep0
MacユーザにATOKをいかせるような長文を入力する奴はいない

222:名称未設定
08/11/06 03:47:54 BoQZ1BdZ0
その「いかせる」は、どう変換すればよいのだろうか、とw

223:名称未設定
08/11/06 06:20:45 VcPSihkD0
ことえりもわりと利口になったし
キーカスタマイズできればことえりでもいいんだがな。

224:名称未設定
08/11/06 09:24:05 q4uggnFJ0
ATOK無くてもそれほど支障は無いのだろうな

225:名称未設定
08/11/06 09:34:24 6NDToyF40
逆にどうしてことえりでキーバインドがいじれないのか気になる。

226:名称未設定
08/11/06 15:41:21 LUp95VGJO
追加出費なしでそれなりに使えるアマチュア向けのことえりと
豊富な辞書と機能でプロフェッショナル向けに特化したATOKに挟まれて
どっちつかずの安かろう悪かろうなegbridgeが消えて行ったのは当然の成り行きなのかも

227:名称未設定
08/11/06 16:00:59 VcPSihkD0
ATOKはMac以外のところで稼いでるから。

228:名称未設定
08/11/06 17:16:38 Q/2fKsPyP
カタカナ語英語辞書のお陰で英語のスペルが全然覚えられない

229:名称未設定
08/11/06 17:58:56 IuICgXzK0
オマンパって書きたいんだが何回変換しても、お万波としか覚えてくれない。糞ことえり。

230:名称未設定
08/11/07 01:41:45 FYs4uR2N0
>>223 >>225
フリーの「ことえでぃ」で自由にキーバインドできますよ。

231:名称未設定
08/11/07 02:57:56 SN7IHKVO0
「標準で」ってことでしょ
xmodmapで無理矢理変える事もできるんだし

232:名称未設定
08/11/07 07:30:14 XRyKetzP0
>>230
223だが、ローマ字の設定を変えたいんだよね。
DvorakJP崩れで打ってるもんで。

233:名称未設定
08/11/07 09:23:07 UW4SnBFv0
>>230
以前試したときはいくらか制限があったように思うんだけど、
今は自由にできるの?

234:名称未設定
08/11/09 08:30:55 4N7PSQia0
銀行講座申し込み ATOK2008
どうしようもないアホだ

235:名称未設定
08/11/09 08:35:32 5fV81s5B0
是非「銀行口座の申込み」で。

236:名称未設定
08/11/09 08:53:13 4N7PSQia0
開発者は受けを狙っているとしか思えん
絶えず校正しなければならないなんて、仕事には使えん!!

237:名称未設定
08/11/09 08:56:39 JiPZZXGP0
そう言えば誤字を報告された女流作家で
「だってATOKの第一候補がそれなんだから、私じゃなくてATOKに文句を言ってくれ」
って言ってのけた馬鹿がいたな…

238:名称未設定
08/11/09 12:45:49 +qtWkixR0
まず「講座」を何回か変換した後。
「銀行口座」「預金口座」「口座変更」「通信講座」……OKだけど?2006

239:名称未設定
08/11/09 12:57:45 e6DTqcHU0
銀行口座を申し込む。
ATOK2008
アホは234だと思われ。

240:名称未設定
08/11/09 13:04:38 4N7PSQia0
>>239
嘘を書くなよ

241:名称未設定
08/11/09 13:16:51 1/7I1/G20
>>234-240
「ぎんこう」「こうざ」のつながりよりも
「こうざ」「もうしこみ」のつながりが優先される
ということのようです。
「こうざ」「もうしこみ」の間に「の」を挟めば「銀行口座の申込み」になるようです。
「ぎんこうこうざ」で「銀行口座」と変換確定するのを繰り返せば
複合語「銀行口座」が自動登録されるのかもしれません。

こうした挙動には不満があり直してほしい、と本気で思う人は
このスレに書いてもATOKは改善されないので
ジャストシステムに意見・要望を出したほうがよいでしょう。

242:名称未設定
08/11/09 13:58:17 yyxp59gJ0
おまえらアホだろ 徳島ルールじゃ銀行講座って言うんだよ


243:名称未設定
08/11/09 14:24:28 +qtWkixR0
>>241
(>>238)ああ、なるほどね。確かに「銀行講座申し込み」になります。
「銀行口座申込書」「銀行口座申込者」と「書」や「者」をつけると、
これがうまく変換されるところが、なんとも。

244:名称未設定
08/11/09 15:53:00 KkgfaxBU0
銀行口座の申し込み
銀行講座申し込み
銀行口座を申し込む

>>240嘘ではないだろ

245:名称未設定
08/11/09 17:56:48 N6VKsYrc0
>241
なるほど、そういうことなのね

ATOK2008
銀行講座申し込み
銀行口座申込書

ことえり
銀行口座申し込み
銀行口座申込書

246:名称未設定
08/11/09 18:08:51 e6DTqcHU0
どれどれw

ATOK2008
冬期講座申し込み
冬期講座申込書

ことえり
登記口座申し込み
登記口座申込書

247:名称未設定
08/11/09 18:14:31 4N7PSQia0
冬期口座申し込み
冬期講座申込書 ATOK2008

登記口座申し込み
登記口座申込書 ことえり
が本当だろ

248:名称未設定
08/11/09 18:24:22 23e+d0I0P
どちらが正しいか分からない俺はゆとり

249:名称未設定
08/11/09 19:18:40 e6DTqcHU0
>>247
だからおまえのATOK2008はバカになってるってことじゃねーの?

冬期講座申し込み
夏期講座申し込み
教育講座申し込み
英語講座申し込み
数学講座申し込み
銀行口座申し込み ←学習したのか、一発で出る。
介護講座申し込み
銀行口座申し込み ←やはり学習している
英語講座申し込み
冬期講座申し込み

「銀行」についての講座「銀行講座」を申し込みするときは
また学習し直さないといけなんだろうな。

銀行講座申し込み

上で「銀行講座」と変換したからこうなったようだ。

しかし「銀行口座申し込み」と変換し直すと、
銀行口座申し込み
とまた一発で出る。学習したようだ。

仕組みが理解できたかい?

250:名称未設定
08/11/09 19:27:43 F2Mr38Wv0
なーんか、「ATOK健忘症」を思い出すな。

251:名称未設定
08/11/09 19:35:37 4N7PSQia0
>>249
おまえの学習済みのATOKなんて参考にならないだろうが
デフォの状態で変換してるんだよ、バカか?

252:名称未設定
08/11/09 19:37:45 5fV81s5B0
とにかく申し込みが殺到していることだけはわかった。

253:名称未設定
08/11/09 19:37:55 e6DTqcHU0
>>251
バカはおまえ。
恥を知れ。

254:名称未設定
08/11/09 19:38:49 4N7PSQia0
なにを必死に擁護してるんだよ
社員かよw

255:名称未設定
08/11/09 19:39:26 oCsJy/MX0
銀行・口座(講座)・申し込み の組み合わせは微妙だから、
自分の思ったとおりにならなかったといって
変換ソフトを責めるのはちょっとおかしいと思う。

何のために確定させる機能があるのか考えろ。

自分の頭を使うってのは、そんなに大変なことでもないだろう。

256:名称未設定
08/11/09 21:26:50 tuvsvxzj0
ことえりって犬舎けんしゃ、すら変換出来ねー。使えんよー。

257:名称未設定
08/11/09 21:30:32 JiPZZXGP0
ことえりは高校生と調理が
一発変換できるようになっただけで感動ものだよw
何で向光性と蝶理とかが最初に出るかなー

258:名称未設定
08/11/09 22:14:58 tuvsvxzj0
懸車とか出てくるしな。お前はインチキ外人かっつうの。ATOK買ってみるかな。。

259:名称未設定
08/11/10 01:12:33 x+kpBJfe0
>>247
>冬期口座申し込み

銀行の場合は「銀行/講座申し込み」になるのに
冬期の場合は「冬期/口座申し込み」になるわけないだろ

と思ったら、>>240で「銀行口座申し込み」と「銀行口座を申し込む。」
を混同して嘘呼ばわりしてたアホだったw

260:名称未設定
08/11/10 20:04:09 iH8UhRku0
>>259
おまえ持ってないくせに書くなよ
嘘ってすぐばれるぞ

261:名称未設定
08/11/10 23:47:19 ZHQ6GjdF0
別に口座と講座はどっちでもいいんじゃないかと。

単語すら登録されてないとか、
明らかにあさって過ぎる変換をするとか、
話し言葉関東みたいにめちゃくちゃな変換するとかそういうのが問題なんだろ。

262:名称未設定
08/11/11 00:49:04 SCft0W3v0
伊豆の地名「雲見」
ATOK一発だね。

263:名称未設定
08/11/11 04:10:27 ILyGYPUH0
>>261
日本語として解析されている(らしい)、あとはユーザーの自己責任(ちょっと語弊があるが)、
とまあ、そういうことなんでしょうね。
もくじゅう(←変換できない)すれば良いわけでもないが。

264:名称未設定
08/11/11 12:01:19 1EKCSoNo0
最近ATOKを入れました。
10年以上 EGBridge を使ってきました。
最終バージョンを買いそびれて、変換難民になりました。
ことえりを使い、AquaSKKも試し、今はATOKを入れました。
インストールの際に、EGGridge 風としたのですが、
古い EGBridger としては、あまり EGBridge 風ではありません。
2つ質問があります。心優しい人、教えてください。

(1)入力した文字列(ひらがな)をカタカナにする場合、
オプション+i で変換されるということなのですが、
USキーボードではそうなりません。これは仕様ですか?
もしそうであれば、カスタマイズによって、修正できますか?
カスタマイザーのキーカスタマイズでできそうなのですが、
私にはよく理解できません。

(2)古いEGBridge(あるいは Aqua SKK)のように、変換候補を
ずらりと横に並べることはできませんか? もしそれがだめなら、
変換候補ウィンドウを、一発操作で次のセットへ移動させることは
できませんか?ちまちま1つずつ移動してゆくのが億劫でして。



265:名称未設定
08/11/11 12:06:17 egsJ6frA0
(1) Ctrl + i だね。F7使う癖がついちゃってるけど。
(2) Ctrl + SPACE。一太郎臭がきつい

266:名称未設定
08/11/11 12:08:29 tOWasWiw0
>>264
>カスタマイザーのキーカスタマイズでできそうなのですが、
>私にはよく理解できません。

カタカナ後変換のところ。

267:名称未設定
08/11/11 19:52:30 PrxkRlJt0
散々外出だが……。


「ATOKだとマトモに漢字変換出来ない」とほざいてるアホは、
まず、自 分 で 書 い た 日 本 語 が 正 し い か ど う か を 確 認 し ろ。

268:名称未設定
08/11/11 21:45:41 ZipykoCl0
>>267
説得力のない意見だが、ATOKで満足してる奴の知能がしれる文章だな

269:名称未設定
08/11/11 21:51:43 pjbs2z9W0
いや、267が正論だろう。
268は友人がいれば、自分がどこかおかしくないか、他人とちょっと違うところがないか、
それとなく訊ねてみるといい。

270:名称未設定
08/11/11 21:53:15 T0+N76CO0
>>267
>「ATOKだとマトモに漢字変換出来ない」とほざいてるアホは、
「ATOKだとマトモに漢字変換出来ないことがある」だお。

で、例の「じゃ買いも」はどこら辺が間違ってたの?

271:anon
08/11/11 21:54:25 vKET+Qkh0
いや、268が正論だろう。
267, 269は友人がいれば、自分がどこかおかしくないか、他人とちょっと違うところがないか、
それとなく訊ねてみるといい。

272:名称未設定
08/11/12 00:18:35 GVfiO+4V0
>>260
嘘も何も「講座申し込み」で文節区切られてるものが
どうして冬期口座申し込みになるんだよw
お前が「冬期口座」で単語登録したのか?

273:名称未設定
08/11/12 04:10:17 Rx9GKi590
>>270
> 152 名前:名称未設定 メェル:sage 投稿日:2008/10/30(木) 11:20:01 ID:hSyhFO6d0
> 2006一般
> 肉とかじゃ買いもが入ってるヨーロッパ風の *1
> 肉とかジャガイモとかが入ってるヨーロッパ風の
> 肉とじゃ買いもが入ってるヨーロッパ風の *2
> 肉屋じゃ買いもが入ってるヨーロッパ風の
> 肉やジャガイモなどが入ってるヨーロッパ風の

*1の「とか」じゃないかな。
*2が納得できないね。
と思ったら、「肉とジャガイモとが入っているヨーロッパ風の」。
「とか」と同じで「と」のようだ。
これだけ(あくまでもこれだけ)見れば、正しい日本語なら正しく変換される、と言えそうだ。

274:名称未設定
08/11/12 16:17:00 LgTDOpLb0
ATOK使ってるばっかりに、言い訳とか理由付けとかたいへんだな

275:名称未設定
08/11/12 17:14:42 x8Twml780
「肉とかジャガイモが入ってるヨーロッパ風の煮込み料理」って何の料理?

276:名称未設定
08/11/12 17:59:31 BGsxP3WW0
ポトフ

277:名称未設定
08/11/12 18:28:05 Wyo1VPGV0
シチューかと思ってた。

278:名称未設定
08/11/12 19:23:30 Rx9GKi590
お嬢さんたち、ちと、スレ違いですぞ

279:名称未設定
08/11/12 20:05:05 X2rF7ASx0
肉とかジャガイモとかが入っている日本ではポピュラーな家庭料理ってなんでしょう?

一発変換できた

280:名称未設定
08/11/12 21:39:05 8Il53J1Y0
肉とジャガイモが入っている日本ではポピュラーな家庭料理、それがカレー。

普通に変換できたね

281:名称未設定
08/11/12 22:01:06 tOrR6VaO0
肉ジャガと肉布団、どっちがええ?

楽勝で変換。

282:名称未設定
08/11/13 05:13:18 pJWVEzRu0
「肉じゃがと肉布団」になるけど。
まあ、たぶん、カタカナの学習をOFFにしているせいだろうな。

283:名称未設定
08/11/13 06:22:50 PKM1ckmIP
肉じゃがと肉布団、どっちがええ?
肉とじゃ買いもが入っている日本ではポピュラーな家庭料理、それが辛ー。
(ATOK2007 自動変換 話し言葉関西)

284:名称未設定
08/11/14 15:21:22 BAVyKBeWP
「昼間部」は変換で出るけど「中間部」って出ないなぁ

285:名称未設定
08/11/14 19:21:50 dUJ6LoI+0
「中間部分」と言わないと、ATOK様はご機嫌が悪いみたいです。

286:名称未設定
08/11/15 06:58:45 inJfQcyd0
他の言葉でも似たようなのあったな
何回か遭遇したことある

287:名称未設定
08/11/15 10:04:34 aUFoWgPU0
一患部
に患部
三幹部
四患部 byATOK2006

"山間部"と出そうと思ったら第一候補が"三幹部"。
三以外は"患部"なんだよなあ。不思議。

288:名称未設定
08/11/15 10:19:44 pQcQ0ec20
山間部
市幹部
互換部

おや、ちょっと様子が違いましたよ。2006の一般

289:名称未設定
08/11/15 10:20:29 XvtoUwF30
位置患部
に患部
山間部
市幹部 byATOK2007

少し賢くなってるw

290:名称未設定
08/11/15 17:09:01 szK/72RL0
一幹部
に幹部
山間部
市幹部
進歩のないATOK2008

291:名称未設定
08/11/15 17:42:46 7+FhSbco0
すまんが、287-290は何を出したいんだ?
まずそれを教えてくれ。

292:名称未設定
08/11/15 17:45:16 vPX9JEQ70
>>287

293:名称未設定
08/11/15 18:50:52 OevNGXtW0
一幹部
に幹部
山間部
市幹部
互換部
六幹部
七幹部
鉢幹部
旧幹部
実感部
byATOK2007

294:名称未設定
08/11/15 18:53:20 DEkrRvXs0
か、会陰部

295:名称未設定
08/11/15 19:06:03 pQcQ0ec20
「患部」と「幹部」が、日ごろの行い、ってわけですね

296:名称未設定
08/11/15 19:30:33 aUFoWgPU0
なるほどー
しかし"三-幹部"じゃなくて”三幹部”で一単語なんだよな…なんだろこれ。

297:名称未設定
08/11/15 21:03:57 jVUE2oX40
なんでそんな言い訳言ったり不都合を合理化したりしながらATOKなんて使い続けてるんですか

298:名称未設定
08/11/15 21:06:57 szK/72RL0
アホでもATOKしか無いから

299:名称未設定
08/11/15 22:02:00 J5YyaJqg0
ほかにATOKスレがないのでここで質問させてください

OS 9のATOK14の辞書は
OS XのATOK2008(あってる?)で何の問題もなく使えますか?
単純に辞書フォルダに入れてユーティリティで指定すれば使えますか?

あともし解ればWinのATOKでもOS 9のATOK14辞書は使えるかどうか教えて
くれると助かろます。

300:蕪木ら某 ◆Googl8RmwA
08/11/15 23:25:43 lak6WaUA0
>>299
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
etc.

301:名称未設定
08/11/16 01:16:19 mcKseveX0
>>297
欠点があっても、嫌いなところがあっても、長く付き合っていく。
それが生涯の伴侶ってもんだろ。

302:名称未設定
08/11/16 01:18:00 ivU3SOwy0
( ;∀;) イイハナシダナー

303:名称未設定
08/11/16 01:18:34 Ve0lX0bA0
>>300
メーカーサイトのヘルプは失念してました
ありがとう助かりました。

304:名称未設定
08/11/16 01:24:29 iVtrGqej0
こんなに誤変換を楽しめるからいいじゃない

305:名称未設定
08/11/16 02:20:14 vUzNX5Hw0
EGBridgeからの乗り換え組ですが、
細かい単位で変換すると、変な結果が出やすいようですね。
長い言葉の一部分だけ変換するみたいなのは苦手らしい。
長めに入力すると、比較的精度が高い。
それから、辞書収録の語彙にやや偏りがあるように思う。
いわゆる politically correct な方針と言えばいいのかな。

306:名称未設定
08/11/16 04:33:01 FnctyF1C0
>>305
> それから、辞書収録の語彙にやや偏りがあるように思う。
> いわゆる politically correct な方針と言えばいいのかな。

偏りがあるのにPCとは、これいかに?(屁理屈w)

307:名称未設定
08/11/16 07:36:02 HJFVNSQx0
旧ユーザー用のうpデータ消すのは止めて( ゚д゚)ホスィ…

…新バージョンに移行してもらいたいのは分かるけどさ

>>207
省入力データ追加する作業に戻るんだ

>>247
うはは、出るなw by 2007

…銀行口座開設よりも受験かなんかの申し込みが
優先度高くなってるんだな、徳島ではw

308:名称未設定
08/11/16 15:54:11 fB91Gk8V0
ATOK2007で
「ユーロ」が変換できないことに気づいてorz


309:名称未設定
08/11/16 16:12:21 UGVbSQpV0
>>308
うちの2007は出るよ>ユーロ
ちなみにサッカーも外貨も縁がないので、登録した覚えもない。

310:名称未設定
08/11/16 16:15:01 UGVbSQpV0
と、書いて気付いた。確かに「通貨記号」は出ないw

311:308
08/11/16 16:21:38 fB91Gk8V0
F4でできますた。
《環境依存文字》
と出るけど。

312:名称未設定
08/11/16 18:54:36 D44x9TFv0
よく考えると銀行口座申し込みって意味不明だな
銀行口座開設申し込みじゃないのか

313:名称未設定
08/11/16 19:12:10 FnctyF1C0
アッーーーーーーー!

314:名称未設定
08/11/16 19:21:33 vUzNX5Hw0
檳榔 が変換できなくて驚いた

315:名称未設定
08/11/17 05:24:06 Q0iLinnz0
ATOK2008使っててるんですが

ー。 を一度に入力すると、勝手に
-。 みたいに-が半角になってしまいます。

だよねー。 みたいに一度に入力すればならないのですが、
だよね -。みたいに分けて入力しちゃったときに
勝手に半角になっちゃうので気持ち悪いです。
何が原因分かりますでしょうか?

特に何か弄った記憶がないので困っています

316:名称未設定
08/11/17 06:38:05 ZfiWY+il0
それは正常な動きのように思う。

317:名称未設定
08/11/17 07:39:15 EdvRopfT0
dayone

318:名称未設定
08/11/17 07:50:49 JePgkK+h0
その不可解さこそATOKだよねー。

319:名称未設定
08/11/17 12:49:08 eBerqtWm0
ですよねー。

320:名称未設定
08/11/17 17:56:34 tdQovwGc0
だからさ ー。

321:名称未設定
08/11/17 17:57:50 tdQovwGc0
あれ? 変換すると音引きになるよ ー。

322:名称未設定
08/11/17 18:06:20 Nnt0FgUD0
ATOKは賢いからな。
直前に入力した文字によって変換も異なる画期的なAIをもっている。
だからあほなユーザーはATOKよりことえりにしておいたほうが無難だよ。
ATOKのユーザーのあほさも学習してしまうからね。

323:名称未設定
08/11/17 18:07:08 Nnt0FgUD0
失敬。

ATOKはユーザーのあほさも学習してしまうからね。

324:名称未設定
08/11/17 18:33:01 Q0iLinnz0
正常な動きだったんだorz
でも昔はそんなことなかった気がするんだけどなあ。
2008から?

ー。-。

325:名称未設定
08/11/17 19:53:35 z/+uWU0N0
開発者のアホさも学習してるんだろ

326:名称未設定
08/11/17 22:04:51 r5sthyKa0
>>322
あんた、ことあるたびに同じこと言ってるだろ。
他の言葉も学習しろw

327:名称未設定
08/11/17 22:14:08 Nnt0FgUD0
>>326
はぁ?
おまえみたいなキモオタなんてしらねーよ。うせろチビ。

328:名称未設定
08/11/17 22:32:44 qPdzAGLp0
向上心のないものは馬鹿だ、と文豪も言ってるが・・・
いや、>322も>326も気にせず続けてくれて良いが

329:名称未設定
08/11/17 22:36:08 Nnt0FgUD0
文豪の友人のほうが言ったんだろ?

330:名称未設定
08/11/17 22:37:44 Nnt0FgUD0
失敬。

文豪の先生の友人だな。

331:名称未設定
08/11/17 22:49:09 qPdzAGLp0
違う! 文豪が彼の小説の登場人物の手紙に言わしめたんだ!

332:名称未設定
08/11/18 01:00:57 3hqEojAn0
吾輩は猫なのだっ

それでいいのだ

333:名称未設定
08/11/18 02:23:48 WwBYwNDR0
オタンチンパレオロガスなのだ?

334:蕪木ら某 ◆Googl8RmwA
08/11/18 02:29:57 Fqu+US2I0
>>307
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
...
URLリンク(www.atok.com)
...
URLリンク(support.justsystems.com)
......
URLリンク(ja.wiktionary.org)
(w

335:名称未設定
08/11/18 05:33:04 uK0hcF6V0
モジョ=喪女

が一発で変換出来るとは。

336:名称未設定
08/11/18 06:07:54 IcBXHwOy0
も序も除

337:名称未設定
08/11/18 06:32:51 uS4TPI4U0
イサコ様の電脳ペットのことかーッ

338:名称未設定
08/11/18 06:55:33 WwBYwNDR0
>>335
「はてな」が入ってる?

339:名称未設定
08/11/18 11:07:07 Jm7FBsf+0
も所
あ、ことえりだった。

340:名称未設定
08/11/18 11:14:44 1r96ybEo0
も助 ATOK2008

341:名称未設定
08/11/18 11:37:30 Os3PDyU90
オースティン・パワーズかよ

342:名称未設定
08/11/18 11:40:51 oUTy/EJz0
もじょもじょもすけ もじょもすけ
も序も序も助 も序も助

343:名称未設定
08/11/18 12:54:09 Pot6JU2j0
一部アプリで文節区切りが見にくいのはいつになったら直るんだ?

344:名称未設定
08/11/18 16:04:48 aoMyXQ3y0
も女

345:名称未設定
08/11/18 17:26:51 oUTy/EJz0
ふいんき をアレすると
雰囲気《「ふんいき」の誤り》

とでるようになったにょ。
このスレ見てたんだなきっと。

お陰で前はどんな変換して田野か若乱用になってもうた。

だめじゃん

346:名称未設定
08/11/18 17:40:34 1r96ybEo0
ATOKって学習機能音にするとどんどんバカになるし、
霧にすると、同じ変換を何度も聞いてくる
商品として問題あるんじゃないの?

347:名称未設定
08/11/18 18:29:25 DrazIW5w0
>>346
釣り乙。

348:名称未設定
08/11/18 22:27:01 tj6OTtgF0
egbridgeがなくなったのでATOKはどんなものなのかとこのスレをヲチしていましたが
スレのあまりに低級な内容に辟易すると同時にATOKの情けなさがよくわかりましたので、
ことえりを強化することにしました。

349:名称未設定
08/11/18 22:38:49 SzJLbei70
賢い選択だと思います。

350:名称未設定
08/11/18 22:55:40 X8T+KXMz0
ずいぶん評判悪いですけど、
Mac版のATOKって、Windows版とは全く別物なの?


351:名称未設定
08/11/18 23:04:38 mxeOVRas0
MacPeople9月号のMac版ATOK開発担当者インタビューから引用

P.9 左上のあたり
"変換エンジンや変換辞書などはウィンドウズ版とできる限り共通のソースコードを使うのですが、それ以外の部分で以下に魅力的な製品に仕上げるかが毎年悩みどころなんです。"

だから実際結構な部分は共通なのではと思う。

352:名称未設定
08/11/18 23:07:41 mj+1S3Cb0
両方使ってるけど違いはわからん
Mac版は電子辞典切替のタブが無いくらいか。

353:名称未設定
08/11/18 23:08:02 X8T+KXMz0
>>351
ありがと。

まあ、MS-DOSの時代からATOK使ってるし、
きっとMac版も買います。

354:名称未設定
08/11/18 23:30:09 G0/xl+A+0
「以下に魅力的な製品に」って箇所が泣けるw

355:>>353
08/11/18 23:30:28 u0nWE23g0
ATOK for Macには体験版が用意されており
30日間無償で利用できます。
URLリンク(www.justsystems.com)
変換精度や操作感を自分の手で確かめて
ほんとうに買う価値があるか自分で決断を下しましょう。

356:名称未設定
08/11/18 23:33:24 mxeOVRas0
>>354
本当だww変換ミスった。事前に"以下の..."みたいなフレーズを入力した覚えがあるからそれが原因だな。

357:名称未設定
08/11/19 05:54:51 Kb++dY0R0
mac版をインストしてある場合、
VMwareで起動してあるWindowsアプリで、ATOKを使えますか?

それともWindows版ATOKをインストした方がベター?

358:名称未設定
08/11/19 13:56:36 v93RTaId0
>>357
ベターも何も
Win版しか使えない。一択。



359:名称未設定
08/11/19 22:26:01 rl1PCVo50
egbridgeの辞書もことえりの辞書もまともにコンバートできない
最低

360:名称未設定
08/11/20 14:37:35 HEwetIdz0
ネギ塩焼き捕り手移植

361:名称未設定
08/11/20 15:54:03 ddojuVl30
根岸親機取り定職 www

てか、そんなもん一発で変換しろってのが無理な相談。

362:名称未設定
08/11/20 21:01:33 BcGdMEml0
そういう常識にとらわれて動けない人っているよね・・・

363:名称未設定
08/11/20 21:15:48 Ybsc5zl/0
egbridge厨の方々は時代遅れの旧・mac板へお帰り下さい。

364:名称未設定
08/11/20 22:09:07 ixXacjXz0
ネギ塩焼きと里程色
ことえりなり


365:名称未設定
08/11/21 10:40:32 4wMrFYEd0
ATOK2007のバグレポしたら2008では大丈夫ということでアップデートを
勧められました。大した¥じゃないけど理不尽。ATOK好きなんだけど。

366:名称未設定
08/11/21 10:44:23 QCddZ4VP0
アップグレードな

367:名称未設定
08/11/21 12:04:49 Jalvd6650
OS X 10.5.5のIntel C2D iMacに
ATOK2008をインストールしようとしたら
CD-ROMを認識せずに吐き出しちゃうんですけど
もしや最新Leopardには対応してないんでしょうか? orz

368:名称未設定
08/11/21 12:13:01 65WCDDdN0
TIgerにおけるsafari,mail文節区切り見えない問題がやっと解消された模様……

369:名称未設定
08/11/21 12:13:06 nOPXgkrN0
公式見ればわかるが、2008は対応してるがな。
たとえバージョンが対応してなくても
「CDを吐き出す」って挙動はおかしいでしょ。

370:名称未設定
08/11/21 12:24:45 g5J1BN/X0
>>367
ドライブか、CDメディアのいずれかが壊れてるんでしょ。

371:名称未設定
08/11/21 12:33:43 Jalvd6650
>>369-370
ごめんなさい、ageちゃってましたね。
このiMacは、ほかのインストールCDはちゃんと認識するんですよ。
ためしにMacBookに問題のATOK2008 CDをつっこんでみたら
それも認識されてました。CDメディアも大丈夫みたいです。
まいりました...あうあう

372:名称未設定
08/11/21 14:05:09 nOPXgkrN0
そのMacBookごしにインストーラごとコピってくればいいんじゃないのかな
やったことないが。

373:名称未設定
08/11/21 15:54:36 dJoqSSR+0
>>371
それならば、ドライブが壊れてる。
メディアによって読み込めたり読み込めなかったりすることが起こり始める。

374:あでりーぺんぎん ◆THEO/21ymI
08/11/21 16:09:12 061b9G7i0
>>368
む、それは2008で?

375:名称未設定
08/11/21 17:23:26 hIJQg7+20
>>371
CD交換を申し込めばいいと思うまうまう

376:名称未設定
08/11/21 17:26:14 ntuzEgDR0
>>368
確かに直ってるな。
Safari3.2でWebkitがアップデートされたからだろうか。

>>374
うちは2008

377:あでりーぺんぎん ◆THEO/21ymI
08/11/21 17:44:18 061b9G7i0
>>376
あー、確かに2007でもSafariなら直ってますね。
その他のアプリではまだなのがありますけど。

ATOKじゃなく、アプリ側で対処しなきゃ今後も直らないのかな。

378:名称未設定
08/11/22 07:00:52 m2XZQbHa0
使いにくいなぁ。このソフト。話し言葉なんかだとことえりの方がよっぽどマシな変換してくれる。

379:名称未設定
08/11/22 09:45:22 UK/NcFtt0
>>378
どこの話し言葉をご要望で?
「話し言葉関西」「話し言葉関東」「話し言葉中国四国」など、いろいろ取りそろえておりますw

380:名称未設定
08/11/22 09:55:52 udrBDtaD0
いちいち使う用途に変えて選択しなきゃならないなんて、
全くいらいらさせられる。
xpと両用してるから、ものすごく効率の違いを感じさせられるよ

381:名称未設定
08/11/22 10:01:27 hlZ5ZZg00
併用?

382:名称未設定
08/11/22 10:03:50 UK/NcFtt0
俺としては、いちいち切り換えたほうが、妙な学習しなくて良いという感じだが。
ATOKパレットを出しておくと、一時的な切り換えもそれほど面倒だとは思わない。

383:名称未設定
08/11/22 18:14:14 KkZME0X40
メニューバーからも切り替えできるように、階層メニューにして欲しいな。

384:名称未設定
08/11/22 19:01:54 34cDbpUi0
それより、EGソフト買収して、一から作り直せ

385:名称未設定
08/11/22 19:22:44 KH1xwOwk0
eg厨は巣に帰れ

386:名称未設定
08/11/22 19:27:45 v84Yr4HDP
巣が無くなって困ってるんだが…

387:名称未設定
08/11/22 19:47:21 D7OFHyTE0
ATOK2008
あの人もういないよ
6個作って
要注意かと

ことえり
あの日ともういないよ
肋骨食って
幼虫以下と

388:名称未設定
08/11/22 19:51:32 k6TF6iE10
>>387

これはことえりの価値だなw ATOK

389:名称未設定
08/11/22 20:51:01 opEl87Fa0
>>386
無ければ建てればいいだけ。このスレで「困った」言われてもどうにもならない。

390:名称未設定
08/11/22 20:55:11 hlZ5ZZg00
つーかエルゴのスレまだあるし

391:名称未設定
08/11/22 21:58:29 74jtfl6X0
ことえりの辞書のコンバート方法を教えてください

392:名称未設定
08/11/23 04:57:48 giPMpNcO0
ググレカス

393:名称未設定
08/11/23 12:37:33 HbiSaZDP0
できないんですね

394:名称未設定
08/11/23 12:43:11 ErQSIL7j0
>>391,>>393
ヘルプ(体験版にもあります)を読みましょう

395:名称未設定
08/11/23 15:18:25 Rkc8V5rP0
人に聞く前に自分で調べろゆとり

396:名称未設定
08/11/23 15:49:20 SxN/SEYf0
英数キーの2度押し機能
URLリンク(www.apple.com)

かな/カナキーの2度押し機能(1) 英字を再変換
URLリンク(www.apple.com)

かな/カナキーの2度押し機能(2) 確定した文を再変換
URLリンク(www.apple.com)

これら機能が搭載されない限り、ATOKは糞のまま

397:名称未設定
08/11/23 16:01:09 HG/KE44A0
Mac版はあくまで移植なのでWindows版にない機能は実装されません

398:名称未設定
08/11/23 16:37:23 KOuQFaK20
>>396
本気でそう思うならジャストシステムに要望を出すべき
ここで愚痴ってもATOK for Macは改善されない

>>397
それも要望次第かと

399:名称未設定
08/11/23 21:52:33 lOb8FWxI0
>>387
それは全部文脈合ってるだろ。

今日は医者に行く/今日歯医者に行く

みたいなもの。

400:名称未設定
08/11/23 23:55:21 icefOcji0
漏れの発言は幼虫以下と思います。

401:名称未設定
08/11/24 04:18:14 Grcx7D5v0
>>400のその変換は正しい。

402:名称未設定
08/11/24 07:14:04 dVdk2X9xP
>>399
あの日ともういないよ、ってどういう意味だ?w

403:名称未設定
08/11/24 07:52:33 hXheVxT60
>>402
解釈はしにくいけどな。
でも間違ってるわけじゃないだろ。
あの日(の思い出)ともういないよ愛しき人、とか?

>>387は一生懸命穴を探そうとしたみたいだが、
ことえりは品詞の繋がりで変換してるらしいから
名詞の次に名詞が来るみたいな変換を大きく誤る事はあまり無いんだよな。

404:名称未設定
08/11/24 13:17:28 JKwNj3tF0
どなたか>>120を知ってる方いませんか。120とは別人ですが同じ悩みにはまってます。
Windows版では「キー・ローマ字・色」って設定画面があるみたいだけど、Mac版には存在しないのかなあ。


405:名称未設定
08/11/24 13:42:55 s3r6YnZt0
>>404
それってMac OS Xが描画している部分では?
ことえりでも同じことにならないか?

ATOKだけ発生するならジャストシステムに障害報告・対策要求を。
ことえりでもATOKでも同様に発生するならAppleに改善要望を。
IMを使っているアプリ(エディタ等)の作者に対応を要望するのも手かと。

406:名称未設定
08/11/24 14:27:14 DRJuz0a20
OSが描画する部分なんだったら、どうしてエディタの作者に対応を要求するんだ?

407:名称未設定
08/11/24 14:40:23 MiE9bffk0
>>406
俺は>>405ではないから真意はわからないが、そのエディタの作者に、文字の背景になる部分だけ色を変えてもらうカスタマイズとかを頼んだらという話じゃないのかな。アンダーラインがはっきり見えるようにとね。

> どうしてエディタの作者に対応を要求するんだ?
じゃあ>>406ならどうするの?

408:名称未設定
08/11/24 15:15:13 DRJuz0a20
>文字の背景になる部分だけ色を変えてもらうカスタマイズ

成程。下線の色を変えてくれってたのむのかと思ってびっくりしたよw
それならわかることはわかるんだが。

しかし>>120とか>>404は自分で背景色変えて使ってるんだと思うけどなあ…
自分も、エディタの背景真っ黒にしてるんだけど(普段はSKK使ってるから)、
やむなくATOK使う時だけ背景色を明るめに変えてる。
正直すげー苛々するよw

409:名称未設定
08/11/24 16:07:07 Grcx7D5v0
InDesignだと全く問題ない。

410:404
08/11/24 16:23:09 JKwNj3tF0
ごめん。自分は「入力中の下線の色、それも選択している文節とそうでない部分の色を
変えられないのか」ということで悩んでいたので、120とはちょっと違うかもしれない。
申し訳ない。文節の区切り位置を変えるときにちょっと見分けが付きにくいことがあるので。
でもやっぱ無理なのかなあ。


411:名称未設定
08/11/24 16:42:25 RM/bJM2u0
>>410
URLリンク(www.justsystems.com)
ここのスクリーンショットみたいな下線では困るのですよね?
申し訳ないですが、私にはいい方法が思い当たりませんでした。

412:名称未設定
08/11/24 17:01:52 HslBb4/D0
>>410
日本製のエディタ、例えばmiなどでは背景=黒、文字=白にすると
自動的に変換中の文字にもその色がきちんと反映します。

でも、海外製のものは作者がIMの存在を知らない、
あるいは無視していることが多く、その辺のことを想定して作っていない。
だから見にくくなってしまう。
これはその作者に指摘してIM周りの手抜きを直してもらわないとだめ。

Cocoa製アプリであればInputHiliterを使うという逃げ道もあります。



413:名称未設定
08/11/24 17:17:44 kAFo5BhV0
>>412
>>410ではないですが、説明ありがとうございます。
Windowsの秀丸エディタなどは自前でIMの描画をするモードがあり
変換中の文字色・背景色を独立して自由に変えられます。
MacOS上でこのようなエディタがあったらいいのに、と思うこともありますが
困難な話なのかも……。

414:404
08/11/24 17:24:35 JKwNj3tF0
>411,412
ありがとうありがとう。412のInputHiliterみたいにできるといいです。
411のとおりになってるのは知ってるんですが、実はmiで文節区切りが
見えにくくて困ってます。miの設定も確認してみます。


415:名称未設定
08/11/24 22:26:06 90qSGuCj0
ATOK2008
餃子を6個作ったよ。
ケガと病気には要注意かと。
あの人もう三十路過ぎてない?
あの人もう還暦過ぎてない?
この動画ビットレート低すぎるな。
営業開発課の皆さんへ。
アルプスの少女ハイジは有名な児童文学です。
今日のお天気どうですか。


ことえり※Tiger
餃子を肋骨食ったよ。
けがと病気には幼虫以下と。
あの人も海ソジすぎてない?
あの日と毛管歴すぎてない?
この銅がビットレーと低すぎるな。
営業開発かの皆さんへ。
アルプスの少女は維持は有名な児童文学です。
今日の汚点軌道ですか?

Tigerのことえり馬鹿すぎw
Leopardはどうでしょう

416:名称未設定
08/11/24 22:31:38 HslBb4/D0
それはことえりのスレできけ

417:名称未設定
08/11/24 23:03:07 TU8kJcNX0
あの人、もう三十路過ぎていない?
あの人、もう還暦過ぎていない?
この動画、ビットレート低過ぎるな。
今日のお天気、どうですか?
(ことえりTiger)

普通、読点が入るだろうが。


418:名称未設定
08/11/24 23:10:11 TU8kJcNX0
ただ、不正確な日本語を含む全く脈絡のないものをこれだけ一気にあげつらって、Atokの利点を説くのは社員以外に考えられん。

ことえりで何でもかんでも文章をバンバン入力させて、デフォで変換を間違った所を、今度はAtokでは正しく入力できるようにプレインスコすれば良いだけだしな。

419:名称未設定
08/11/24 23:35:37 AMFx21hI0
普通読点が入るというのがそもそもお前の決めつけだし
それすらも挙がってる例の一部に過ぎない。
アンチの反論もそこまでかwwwwwwwwww

420:名称未設定
08/11/25 01:11:50 FYM/ZHOr0
>>418が正解。
学習前の変換精度と学習後の変換精度は>>54-57でFAなんだが。
20年以上売り物としてインプットメソッド専門で開発されてきたATOKと、OSのオマケであることえりに精度の差は無い。

421:名称未設定
08/11/25 01:52:13 eQUOpJ6r0
しかし>>420自体が不正解人物だからレスに説得力もなし。

422:名称未設定
08/11/25 01:52:45 15i6NdTT0
随分古いデータだな
それぞれ賢くなってるだろうしFAでもなんでもないかとw

423:名称未設定
08/11/25 03:29:26 imptD6wW0
ATOK2008
華氏寒暖計が零下二十度を指していた。
メープルシロップはカナダ産を使用しています。
ご利用に関しましては、本規約をお読みください。
夫婦はおよそ80000組いるものと推定される。
今は枯れ葉散る季節。
創業者から2代目へバトンが渡された。

ことえり※Tiger
華氏寒暖計が零下に重度をさしていた。
メープルシロップは金田さんを私用しています。
ご利用に関しましては、本気役をお読みください。
夫婦はおよそ八万九見入るものと推定される。
今は彼は散る季節。
創業者からに大メヘバトンが渡された。

Leopardは知らないけどTigerのことえりは最低最悪。

424:名称未設定
08/11/25 04:53:55 41ljMb2d0
変換する時の文節移動がSHIFT+矢印ってのは、
何か直感的じゃないと思う。なんでこういうのユーザーに強いるんだろうか。

425:名称未設定
08/11/25 05:45:01 E/qIcJbt0
むしろ直感的だからと思うが。

426:名称未設定
08/11/25 07:11:41 lgaJv2970
およそ20年来、ATOKのお世話になっているので、
もはやそれ以外のIMEは考えられん。
と言うわけで、発注しました。
ことえりをATOK風にカスタマイズしてもいいんだけど、
やっぱり今までの経験を信じたい。

427:名称未設定
08/11/25 07:15:05 lgaJv2970
>>426
追加説明
PC歴20年で初Macなんです。
ことえりは、MS-IMEよりはまともだと思いましたけど、
やっぱりATOKかな。

428:名称未設定
08/11/25 09:23:49 mMRRHxPq0
>>427
失敗したな
マック版は、winバントは別物だよ

429:名称未設定
08/11/25 14:03:07 +qUkzEz60
>>423
ネガキャン担当の社員乙
Atokの方が強い変換箇所は沢山あるだろうが、逆も山ほどある。これは誰もが実感するので、多言は不要。
各自夫々ユーザー辞書を鍛えろという他はない。鍛え上げた変換エンジンの精度には殆ど差はない。

で、決定的な箇所はことえりのばあいはOSXの言語解析機能LA.serverの一環という点に尽きるな。
選択不要でカーソル位置からの分節自動判断、キー一発で辞書で単語の意味をポップアップ表示、カーソル移動で隣の単語の意味も連続自動表示、しかも、この機能は英語でも全く同じ。
そして日本語の場合は、選択無し英数かなキー二度押しでの再変換、入力モード訂正も選択無しの二度押し、
メールからの単語自動登録、この辺の機能は軒下商法の追随を許さない。
片や、いちいち選択してctrl+shift+Rとかじゃお話しにならん。

ただ、地名とか方言とか、その辺での具体的な言葉での活路は正しいとは思うけどね。
ことえりみたいに、有名人だけ詳しくても、だしな。両者の土地勘は全く違う。
あと、他のIMの辞書をコンバートするのも楽で良い。ことえりはいちいち大変。
ことえり→Atokは楽でも、逆のコンバートがまず出来ないし。

430:名称未設定
08/11/25 14:33:38 Pc9FZWiy0
ATOKパワーアップツール(ユーザー登録特典)「郵便番号辞書」公開・更新
URLリンク(www.atok.com)

431:名称未設定
08/11/25 15:01:13 IJL9h9le0
ことえりの方が強い変換箇所が山ほどある割には実例がさっぱり出てこないね。
まあ「山ほどある」と言うだけなら「なくても言える」から楽なんだろうなw
「Atokの方が強い変換箇所は沢山あるが、逆はほとんどない。これは誰もが実感するので、多言は不要。」
とでも何とでも言えるわけだ。ワロスワロスw

432:名称未設定
08/11/25 15:07:08 eQUOpJ6r0
単純にここにはことえりを使っているユーザーがいないからじゃね?
クレマーくらいだよ。両方を使いながらあら探しをしてやろうというのはw

433:名称未設定
08/11/25 15:08:25 eQUOpJ6r0
単純にここにはことえりを使っているユーザーがいないからじゃね?
クレーマーくらいだよ。両方を使いながらあら探しをしてやろうというのはw

434:名称未設定
08/11/25 16:54:24 0QqfUMya0
>>431
>ワロスワロス
一瞬マクロスに見えた俺はランカちゃんファン

435:名称未設定
08/11/25 17:27:43 Im2aHiPG0
ことえりと本気で変換精度を競っているあたりが、有償製品として恥ずかしい

436:名称未設定
08/11/25 17:37:47 fNrqmw9N0
だわな

437:名称未設定
08/11/25 17:42:26 qFrtPBc80
ことえりのレヴェルが上がってきたんだよ ATOKと切磋琢磨してもっとよくなって( ゚Д゚)ホスィ・・・

438:名称未設定
08/11/25 18:22:53 mMRRHxPq0
>>431
バカですね
無料のこと襟と、何千円もぼったくるATOKと同じ土俵で勝負して
どうするんだよ
まあ、そんなに大差ないけどな ATOK

439:名称未設定
08/11/25 19:21:30 imptD6wW0
ATOK2008
バラ肉をキロ単位で仕入れてきた。
きなこ餅を食べる。
仰げば尊し我が師の恩。
どうにもこうにもなりません。
庭には二羽鶏がいる。
都心から離れ愛犬と暮らしている。
いつの日か夢が叶うだろう。
大根の皮やイカの足を煮込んだものです。

ことえり※Tiger
バラ肉を岐路単位で仕入れてきた。
きな粉持ちを食べる。
あおげばと宇土市和菓子の恩。
どうにも功にもなりません。
庭には庭鶏がいる。
都心からはなれ合い券と暮らしている。
いつの皮下夢が叶うだろう。
大根の厠以下の足を煮込んだものです。

Tigerのことえりが池沼レベルなんですけど・・・w
Leopardは少しはマシなのかな

440:名称未設定
08/11/25 20:04:26 gc7uavMH0
Lepardでも同じだった

441:名称未設定
08/11/25 23:03:35 a6eZIq5i0
>>ATOKユーザ、eg厨、ことえり厨
ドザ「なぁに。我らWindows標準のMS-IMEのアホっぷりと比べたら可愛いもんですよw」

442:名称未設定
08/11/26 00:06:57 jHH7qqhE0
>>441
MS-IMEは変換時にひっかかりがあるんだよなー。


443:名称未設定
08/11/26 02:54:21 8smHYvhq0
社員、妙に必死だな。
でも、デフォでの変換効率が圧倒的に高くなったらば、新製品の購入も考えなくもないかもな。
それこそ正に夢のIMだけどな。候補の選択の必要なし、なんて。

でも、そうは言っても、ことえりでも>>439とか、変換確定前に正しい用語を選択して一度確定すれば全くそれだけのお話なんだが。

444:名称未設定
08/11/26 04:35:15 uOzZNbw50
>>443
>でも、そうは言っても、ことえりでも>>439とか、変換確定前に正しい用語を
>選択して一度確定すれば全くそれだけのお話なんだが。
まあ「ATOKおバカwww」で挙げた変換例でもそうなんだけどね。
あまりにありえない誤変換だから笑ってしまうというだけで。

445:名称未設定
08/11/26 10:19:37 7x7c2vK20
ATOKはバカのことほど、良く覚えるんだよなあ
使えば使うほど、退化していくという、開発当初からの伝統を
受け継いでいる。

446:名称未設定
08/11/26 10:39:19 C58RLJXd0
じゃじゃ馬なら下俣愉し

447:名称未設定
08/11/26 16:29:34 nt2b50mB0
以下、風林火山、もといコッペパンの歌でお楽しみください

ツンツンをデレデレにするが如し・・・!
ATOKぅ~、辞書入れたら利口ぉ~
IMEぃ~、どう頑張っても無能ぉ~
で、egぃ~、迷走の末に消滅ぅ~
ことえりぃ~、おまえはおまえの道を行けぇ~

448:名称未設定
08/11/26 20:28:59 X4Nglajx0
>>439
ことえりで「仰げば尊し我が師の恩」を覚えさせたところ、
「業務内容は和菓子の製造・販売」とかも
「業務内容は我が師の製造・販売」になってしまった。
変換確定前に正しい用語を選択して一度確定するならまだしも、
二度、三度と変換候補から選んでいかないといけないわけか。
マジくそすぎるなwwwwww

ATOK2008はデフォで別の結果が出た。素晴らしい。

449:名称未設定
08/11/26 20:36:10 sqxCvDsQ0
今日の「いいまつがい」のネタ披露会場はここですね?

450:名称未設定
08/11/26 20:39:31 uOzZNbw50
その通りです。

451:名称未設定
08/11/26 21:01:29 +m4fSu/bP
OS付属のド素人用IMとプロフェッショナル向けのATOKを比べること自体間違い
アップル社内ですらことえり使ってる奴なんかごく僅かだってのに

452:名称未設定
08/11/26 21:22:27 X4Nglajx0
ことえりで「庭には二羽鶏がいる」を覚えさせたあと、
「庭には庭師がいる」と変換できるのか試してみた。
「庭には二羽氏がいる」あたりを予想してたんだが
「二羽には庭師がいる」になった。こりゃ駄目だwwwww

453:名称未設定
08/11/26 21:58:52 YVsSox0Q0
>>451
ここら辺を読んでから出直してきたら?
URLリンク(www.shinchosha.co.jp)

Appleではことえりの担当が木田さんでPO-BOXベースのiPhoneのIMが増井さん担当。

454:名称未設定
08/11/26 22:28:21 pDiAySCf0
>>451
ATOKってプロフェッショナル向けだったのですか
はつみみです

455:名称未設定
08/11/26 22:34:14 WWeJHmVd0
>>448 >>452
それはデフォでの状態。
ことえりのユーザー辞書は、間違えた変換をその都度「文章単位で」登録して覚える。
「wagashi」「niwa」に関しても、最初は戸惑っても、一度その変換を確定すれば

業務内容は和菓子の製造販売
仰げば尊し我が師の恩
庭には二羽鶏がいる
庭には庭師がいる

ちゃんとなるよ(by Tiger)

456:名称未設定
08/11/26 22:39:26 WWeJHmVd0
↑訂正
誤:ユーザー辞書は、
正:Learning Dictionaryは、

457:名称未設定
08/11/26 23:06:08 7x7c2vK20
>>448
仰げばとお年我が師の恩 ATOK2008

458:名称未設定
08/11/26 23:15:03 4xSn+uIm0
×とおとし
○とうとし

459:名称未設定
08/11/26 23:25:45 sqxCvDsQ0
ゆとり世代ってのがバレましたねw

460:名称未設定
08/11/27 00:26:49 2oWA2f4t0
「あおげばたっとし」だと思っていたゆとり世代の漏れ。

461:名称未設定
08/11/27 00:39:13 OJJSlymC0
「おおげばおとし…」

462:名称未設定
08/11/27 00:47:14 pTJx7x/70
>>455
いやデフォの状態ではない。
デフォだと「庭には庭師がいる」になる。
その代わり「庭には庭鶏がいる」ともなる。
そこで一度「庭には二羽鶏がいる」を学習させると
「二羽には庭師がいる」となってしまうので
さらに「庭には庭師がいる」も学習させないといけない。
わざわざ一文一文登録していかなきゃまともに変換出来ないなんて
連文節変換の意味がまるでないな。
AquaSKKで文章ごと辞書登録するのとかわらんねw

463:名称未設定
08/11/27 01:12:02 nj8miV0p0
ここまでまとめました。ATOK2008の変換結果と、
()内はことえり※Tigerの変換結果です。
総評としては「ことえりは幼稚園児用」この一言に尽きますね。
基本スペックが低い上に専門辞書もないので社会人の役には立ちません。
これについて間違いなどありましたらご指摘ください。

餃子を6個作ったよ。(餃子を肋骨食ったよ。)
ケガと病気には要注意かと。(けがと病気には幼虫以下と。)
あの人もう三十路過ぎてない?(あの人も海ソジすぎてない?)
あの人もう還暦過ぎてない?(あの日と毛管歴すぎてない?)
この動画ビットレート低すぎるな。(この銅がビットレーと低すぎるな。)
営業開発課の皆さんへ。(営業開発かの皆さんへ。)
アルプスの少女ハイジは有名な児童文学です。(アルプスの少女は維持は有名な児童文学です。)
今日のお天気どうですか。(今日の汚点軌道ですか?)
華氏寒暖計が零下二十度を指していた。(華氏寒暖計が零下に重度をさしていた。)
メープルシロップはカナダ産を使用しています。(メープルシロップは金田さんを私用しています。)
ご利用に関しましては、本規約をお読みください。(ご利用に関しましては、本気役をお読みください。)
夫婦はおよそ80000組いるものと推定される。(夫婦はおよそ八万九見入るものと推定される。)
今は枯れ葉散る季節。(今は彼は散る季節。 )
創業者から2代目へバトンが渡された。(創業者からに大メヘバトンが渡された。 )
バラ肉をキロ単位で仕入れてきた。(バラ肉を岐路単位で仕入れてきた。)
きなこ餅を食べる。(きな粉持ちを食べる。)
仰げば尊し我が師の恩。(あおげばと宇土市和菓子の恩。)
どうにもこうにもなりません。(どうにも功にもなりません。)
庭には二羽鶏がいる。(庭には庭鶏がいる。)
都心から離れ愛犬と暮らしている。(都心からはなれ合い券と暮らしている。)
いつの日か夢が叶うだろう。(いつの皮下夢が叶うだろう。)
大根の皮やイカの足を煮込んだものです。(大根の厠以下の足を煮込んだものです。)

464:名称未設定
08/11/27 01:17:31 0d5Vht1A0
>>463
専門辞書が標準でないなら入れればOK。
URLリンク(ho-ko.jp)
URLリンク(homepage.mac.com)

465:名称未設定
08/11/27 01:45:57 JLHzVZw+0
>>463
膨大な文章を打ってあら探しか。
素人さんならよっぽどヒマなんだね。
もしそれが仕事だとしたら、カナシス
余程売り上げ落ちてんだな、位しか思わんよ。 

466:名称未設定
08/11/27 03:29:00 GQWHSMnK0
そーいえば2008出てるんだっけ、と思って久々にこのスレきた。
で、2007から2008へうpする積極的な理由ってなんかあんの?

別に2007で不自由してないんだけど、軽いとか安定している、とか
だったら2008にしてもいいんだが。


467:名称未設定
08/11/27 05:46:40 iw9nK+1b0
466は文盲

468:名称未設定
08/11/27 15:12:59 Lkj/knKQ0
>>466
2008はクソだから、オマイは一生2007を使ってろ、な。

469:名称未設定
08/11/27 15:33:47 xOfO8iYg0
2008を入れてみたが、USキーボードでは正しく動作しないところがあるな。
Control + i でカタカナにならない。
俺だけか?
他にUSキーボード派はいらっしゃらないか?

470:名称未設定
08/11/27 16:01:56 pbqLvR7c0
>>469
昨日インストールしたところですが、
ちゃんと、control+iでカタカナに変換しますよ。

新松USキーボードです。
「A」キー横のcapslockをcontrolキーに置き換えています。

471:469
08/11/27 16:15:08 xOfO8iYg0
>>470
capslock を置き換えると言うことは、どうことですか?
文字列を入力して、capslock + i ということですか?
私の環境ではできませんでした。

環境設定でcapslockの動作をカタカナ入力(変換)にすれば、
私のMacでも問題なくカタカナを出すことができます。
ただ、capslockを前後二度押すことになるこの操作は気に入っていません。
私はEGBridge 風(しかしちっともEGBridge風ではない)にしてありまして、
option + x でカタカナに変換することはできます。
悪くありませんが、ちょっと使いにくいです。


472:名称未設定
08/11/27 17:43:25 7ZZi4MCJ0
キーボードの設定の「装飾キー」で
capslockをctrlキーにしてるってことでしょ。

>EGBridge 風
にしたから変化したんじゃないかなあ。
キーカスタマイズでチェックした? 必要ならそこでいくらでも変えられるぞ。
うちはUSキーでDvorakな上にEG風にしてあるからちょっとぐちゃぐちゃなんだけど、
確かにカタカナ変換が予想とちがってカスタマイズした記憶はある。

473:名称未設定
08/11/27 18:25:06 pbqLvR7c0
>>472
フォローありがとうございます。

>キーボードの設定の「装飾キー」で
>capslockをctrlキーにしてるってことでしょ。

その通りです。

474:名称未設定
08/11/27 18:29:57 pbqLvR7c0
昨日インストした感想。

20年近くATOKを使い続けています。
この度、新松で初Macデビューしました。

なにはなくともまずATOKというわけで、
使ってみたところ、Win版と同じ感覚で使えました。
辞書の優劣はまだ不明ですが、キーが同じように使えるというだけで
とりあえず満足です。


475:469
08/11/27 18:45:47 xOfO8iYg0
>>472
EGBridge 風が問題の可能性あり、と。なるほど。
これは変更不可能なんでしょうか?

476:469
08/11/27 18:47:05 xOfO8iYg0
途中で投稿してしまいました。
疑問に思って、ヘルプで調べている途中に、
うっかり投稿してしまいました。
カスタマイザというのでできるようですな。
EGBridge 風をやめてみます。
それで試してみます。

477:名称未設定
08/11/27 18:53:32 7ZZi4MCJ0
>>476
別にやめなくてもカスタマイザで
いくらでも好きなようにカスタマイズできるよ。
ちょっと見た目がややこしいけど、カタカナ後変換のところを
だーっと変えしまえばいいだけ。

478:名称未設定
08/11/28 21:42:54 3XWSgaPU0
メチャクチャ頭悪いなこれ、何度やっても覚えないじゃんかクソ!!
同じ変換を何度も聞いてくる
学習能力がないのかと思いきや、意味の無い言葉はどんどん覚えやがるし
なんだ世これ

479:名称未設定
08/11/28 23:32:25 MSUCEY3b0
君にはEGBridgeがお似合いだよ

480:名称未設定
08/11/28 23:56:25 xEdD9oPe0
>>478
まあ、まあ、ちょっと落ち着いて環境設定を眺めてごらんよ

481:名称未設定
08/11/29 01:26:37 0HDdyK0f0
ユーザがアホであればあるほど
ATOKもアホになっていく…。


これ入試にに出るYO!

482:名称未設定
08/11/29 09:24:40 Im0d9i9y0
アホな言葉を選んで覚えるのは、ATOKの仕様だと思われ

483:名称未設定
08/11/29 23:10:49 0txsppQL0
>>469
うちはUSキーボードだけど出来るぞ
恐らく環境設定で使ってるキーボードをUSキーボードに選択してないんだろう

484:名称未設定
08/11/30 15:05:05 C2IsLHGh0
おれも、MacはQuadra以来ずっとUSキーボードオンリーだけど
インプットメソッドで不具合を感じたことは一度もないな

485:名称未設定
08/11/30 18:44:40 06xY8/470
>>469
未だアジャスタブルキーボードユーザ。
ショートカットキーでの不具合はないですね。



486:名称未設定
08/12/01 09:49:43 /Zl6I8xB0
ATOK2008を使ってるんだけど
Skype2.7.0.330でチャット入力するとき
shift+returnで推測変換できませんね。
変換された文字が出ずに改行された状態になっちゃう。
使いづらい...(-_-;

487:名称未設定
08/12/01 21:09:36 RCSv7YBs0
つ【ショートカットキー変更】

会社ではWin版のATOKを使っているんだが、キー操作が微妙に違うから困る。
ショートカットキー変更? 流石に限界っちゅうもんがありますわw

488:名称未設定
08/12/02 04:40:33 s2lBh2CA0
>>486
横着しないでまめに入力する。人間まめさが肝心だ。豆は体に良いのだよ。

489:名称未設定
08/12/02 15:59:08 a8LVOwUv0
ATOK2006です、顔文字表示が「コントロール+4」なのですが、
「F4」キー一発で出るようにするにはどうすればよいのでしょうか?

490:名称未設定
08/12/02 16:15:00 +v4w/xi+0
カスタマイザを起動してキーカスタマイズを選べば変更出来るんじゃね?

491:489
08/12/02 16:24:03 a8LVOwUv0
>>490
レスありがとうございます。

すみません、先に言うべきでした、、、
PBG4なのです。490さんの言うとおりにやって現状が今なのです。
ノートだとFキーの設定はできないのでしょうか、、、

492:名称未設定
08/12/02 17:40:13 pjcLDwkG0
URLリンク(223334444.blogspot.com)

493:名称未設定
08/12/03 03:09:35 2fYTfW6U0
ノートでのFキーの使い方を知ってるのかな
設定によってはfnキーと一緒に使わないと使えない
ATOKと関係ないレベルの話だけど

494:名称未設定
08/12/03 03:16:40 up6Xu/iC0
システム環境設定-キーボードとマウス-キーボード-F1,F2などのすべてのキーを...
にチェックが入っているかどうかだな。

495:名称未設定
08/12/03 10:23:57 Mp6NdkWE0
方言辞書はもういいから、「べらんめえ調辞書」を作ってくれよ。
「上手く以下ねー(うまく・いかねー)」「菜音ねー(直んねー)」
「きもちわりー(気持ち悪りー、が望ましい)」とか意外に不便だ。

496:名称未設定
08/12/03 19:28:38 KQfeqg+V0
ことえり使っとけ。

497:名称未設定
08/12/04 01:45:00 lMvJJNNB0
2008でTabの予測変換を出すと
たまにフリーズっぽくなってATOKが落ちる感じになる人いませんか?
こうなると、日本語入力ができなくなって(アイコンは「あ」とかになる)
各アプリケーションを再起動しないと日本語入力できない

この症状が結構うざいんだけど改善策とかないのかな

498:名称未設定
08/12/04 03:07:25 3qa97Ka90
ラップトップででATOK 2008使ってるんですが
ひらがな入力時に数字キーだけ半角にする方法ってないでしょうか?
数字打つ度にIMをUSに切り替えるの面倒くさいんですが。

499:名称未設定
08/12/04 03:14:22 FTPSF01s0
わかる、その気持ち。

500:名称未設定
08/12/04 03:19:10 3qa97Ka90
>>499
おぉ、同志!
やっぱマカーはアルファベットと数字は半角ですよね。
逆に半角カナなんてAA以外許せないw

501:名称未設定
08/12/04 03:24:17 ZmT5KBX50
ATOKの環境設定を見ろカス。
あとカス同士が馴れあってんじゃねえよ

502:名称未設定
08/12/04 03:44:45 3qa97Ka90
>>501
同じ2行でもそのやり方を書けば
ありがとう、と言ってもらえたのにな。
まあお前の人生なんてそんなもんだよw













しかも釣りだったなんて悪くて言えないなw

503:名称未設定
08/12/04 04:56:52 6jYvMQeL0
>>498
cntrol+o で何でも半角

ラップトップ……欧米か!

504:名称未設定
08/12/04 13:43:14 On5q3TFUi
やっぱりATOKを使うやつは馬鹿だな

505:名称未設定
08/12/04 13:47:48 6jYvMQeL0
>>503
いけね、スペル間違えてらorz

506:名称未設定
08/12/05 00:08:00 xyZZL8DH0
ラップトップPCで男性の生殖能力が…ってニュースが懐かしい。

507:名称未設定
08/12/05 00:39:33 2KDcnS450
>>500
>マカー
蔑称を自称するなんて・・・・・・

508:名称未設定
08/12/05 07:27:12 wu86Kx0B0
物知らずは罪だよ・・・

509:名称未設定
08/12/06 00:21:23 00HV3Bxo0
「火事」を出そうとすると必ずフリーズする。
私だけか? 再起動しても同じ。回避する方法はあるのかな。

510:名称未設定
08/12/06 00:24:21 F3j1UU9v0
>>509
登録単語のバックアップをとり、ユーザー辞書をクリア

511:名称未設定
08/12/06 00:58:20 6ZnYFdfx0
>>507
最近はWindows信者も「ドザ」と自称してるから(ry

512:名称未設定
08/12/06 18:10:22 bk1s5Amq0
基本的な質問なんですが、bootcampで使ったときにmacとwindowsの辞書をシンクロできますか?
12000円のセットのやつを買おうと思うんですが。

513:489
08/12/06 23:37:46 7LFPy5U00
>>506
kwsk!!!

514:名称未設定
08/12/06 23:55:18 z5J15TEj0
>>513
股間付近にラップトップ置いて使ってるとEDになるらしい。
ソースはいっぱいあるから自分でググってみると面白い。

515:名称未設定
08/12/07 11:22:05 CxJuBLs50
ことえりで毎回「すみみず」と入力するとデフォルトでは「すく水」になってしまう。
「スク水」と登録すれば楽なんだろうが、辞書にスク水と登録するのもいかがなものか、
と思案している私はATOKに乗り換えるべきなんでしょうか。

516:名称未設定
08/12/07 11:30:53 vMU1Eyyg0
そりゃすみみずじゃ未来永劫変換されないな。
ってMBPスレの応仁の乱じゃないがこれまた釣りかw

517:名称未設定
08/12/07 11:51:47 YQ71Evpl0
>>515
そういうあなたにはATOKがおすすめ
そういうマニアックな言葉はすぐ覚えるよ

518:名称未設定
08/12/07 11:53:06 ES2qnZgC0
そんなに頻繁にスク水と変換しなければならないあなたは、警察に自首することを
まず勧めたい。

519:名称未設定
08/12/07 14:16:45 j74USHib0
すみみず→隅水 うちのことえりでは。
ユーザーの普段の癖を忠実に学習し、スク水と学んだのですね。わかります。

怪しい単語の入力は、可愛いうちの子に学ばせないように一音ずつ用心して入れています。

520:名称未設定
08/12/07 14:27:21 +dbqQC2B0
すくみず→スク水
何回かスク水スク水と打って変換を繰り返したら覚えたよ。俺のことえりちゃん。

521:名称未設定
08/12/07 17:21:43 j74USHib0
すくみず→透く水 
ウン、セーフ

522:名称未設定
08/12/07 17:32:24 5+ajK7zu0
好く水

523:名称未設定
08/12/07 17:35:48 dAigWDfR0
スク水

アウトー

524:名称未設定
08/12/07 19:00:38 yrNOw/jN0
すくみず→温水
「ス」と「ヌ」の間違いまで補完してくれるんだな。

525:名称未設定
08/12/08 02:23:49 KH2q+cF30
日本語がマトモに書けないゆとりと、
下手な日本語で日本人気取ってる朝鮮人がATOKを叩くスレはここですね。

526:名称未設定
08/12/08 15:21:45 7z0PFajZ0
機能の不備をユーザー責任にするとはねえ

527:あでりーぺんぎん ◆THEO/21ymI
08/12/08 15:35:16 SoqDNpOP0
>>526
筆やペンで書いた字が間違ってたり汚かったりしても、
それを道具の責任にするような人にはなりたくねーな。


528:名称未設定
08/12/08 15:44:15 2FGfMND00
ことえりには満足してないけど、読めば読むほどATOK買う気が失せてきました

529:名称未設定
08/12/08 16:01:39 mYP0w0Mo0
MS-IMEに我慢出来なくてATOK 2006を買った。
Anthyに我慢出来なくてATOK X3 for Linuxを買った。

そんな俺でもことえりはそんなに不満無いのでそのまま使ってます。

530:名称未設定
08/12/08 16:09:18 6I8yRHaT0
>>529
AnthyやPrimeも昔のCannaと比べれば十分実用的だよ。

531:蕪木ら某 ◆Googl8RmwA
08/12/08 23:57:28 ZMpyzXjb0
>>512
URLリンク(www.justsystems.com)
URLリンク(support.justsystems.com)
x
+ URLリンク(www.justsystems.com)
 URLリンク(www.justsystems.com)
 ......

532:名称未設定
08/12/09 01:56:59 2XYZSek60
ここはファンスレなの?
アンチスレなの?

533:名称未設定
08/12/09 02:37:56 XzHF3RkN0
アンチもファンも一緒に嘆くスレ

534:名称未設定
08/12/09 14:35:24 V59fY8YK0
アンチスレとかまず言い出すとことか、Macらしいというか低レベルな脳というか

535:名称未設定
08/12/09 15:14:05 7aJT8/WT0
Win版ATOK2009はInternet Disk1年版同梱か。
1年ごとに買い替える限り辞書の同期が無料でできるってことだな。
Mac版にも提供されるだろうけどDropboxで十分な気がする今日この頃。

536:名称未設定
08/12/09 17:05:42 Tg8SMZQN0
2009 マダー

537:名称未設定
08/12/09 17:49:49 yOxmytPk0
>535
ATOK 2009 for Windows[ロングマン英英/英和辞典 セット]

なんだと!?
こっちだけ先行単品販売してくれ!!

538:名称未設定
08/12/09 21:06:14 7Z0Qr59Y0
「英語入力もATOKで」―JUST Suite新版、2月発売
URLリンク(www.itmedia.co.jp)


539:名称未設定
08/12/10 06:48:32 gCU+T5kA0
>>535
Internet Disk Backupだけじゃね?

540:名称未設定
08/12/11 19:08:13 WxbNO2680
登録単語が削除できないんだけど、俺だけ?
辞書ユーティリティの「読み」の部分が妙な文字化けを起こして、一度登録した単語を削除できない。
アンインスト&再インストしても変わらない。

たとえば、「2ちゃん」>「2ちゃんねる」と登録したら、
「読み:?Q???・??」「単語:2ちゃんねる」となってしまう。

明日にでもサポートに電話して聞こうと思うけど、その前にここで解決するなら相談したいです。
ジャストに聞いても派遣のユーザサポートのお姉さん程度じゃ、原因すらわからない可能性もあるし。
少し詳しい方、教えてください。

541:名称未設定
08/12/11 19:09:24 WxbNO2680
ÇQÇøÇ·ÇÒ

542:名称未設定
08/12/11 19:10:44 WxbNO2680
追記
「読み」はさらに文字化けしちゃいましたが、541に記載したように

ÇQÇøÇ·ÇÒ

表示されます。

543:名称未設定
08/12/11 19:18:45 nTz8Xjbi0
2007以前か2008かまず教えてくれ。

544:名称未設定
08/12/11 19:24:34 WxbNO2680
>>543 2008です。

545:540
08/12/11 19:27:58 WxbNO2680
現在は緊急措置としてATOKを削除してことえりに切り替えています。
CD版で買ったので、いつでも復旧できるんですが・・・

546:名称未設定
08/12/11 19:38:52 6keKARv20
設定ファイル破損ってヤツじゃね?
昔、特定単語の変換でATOKが落ちるって事態に陥った
けど、設定ファイルを消して再起動したら一応直った。
色々やり直す必要な事もあるけどね・・・

547:名称未設定
08/12/11 21:57:39 McBD5Wdd0
>>541
漢字Talk7.5.5使ってたときなら読めたんだが…
日本語フォントが読み込まれずに、日本語の文字データが入ってないフォントで日本語の文字を表示したら
541みたいな文字が表示される

548:名称未設定
08/12/12 03:38:22 sZetCr/c0
>>540
OSのバージョンは?

549:540
08/12/12 16:09:10 abIDj42r0
>>548 OS10.4.11です。

550:名称未設定
08/12/12 16:26:41 UxHZUDW80
予算が余ったので
ATOKを買ってみた

三日使っての感想

そんなに進化してないな
ことえりでも支障ないような感じ

もうちょっと使えば
よかったと感じるだろうか

なんか最近はソフトを買ってよかったと思えないよ
ゲームもおもしろいの無いし


551:名称未設定
08/12/12 16:31:21 eRA31ALS0
新種の縦読みか?

552:540
08/12/12 17:17:34 abIDj42r0
自力復旧しました。WindowShadeXとバッティングしてたようです。
はずしたら無事に使えるようになりました。
みなさんご迷惑をおかけしました。

553:名称未設定
08/12/13 07:58:02 Cav9Tlmq0
「き」の変換候補に「紀」が無いのは仕様?

554:名称未設定
08/12/13 08:14:53 jXUsznBFP
>>553
URLリンク(upp.sakura.ne.jp)
これのこと?

555:名称未設定
08/12/13 08:23:02 Cav9Tlmq0
なんつーかマジごめん……あったわ。

556:名称未設定
08/12/13 10:12:30 rhYFOZVz0
>>553
藤原紀香なら ふじわらのりか で変換出来るよ

557:名称未設定
08/12/13 10:53:24 qhQjXWKh0
いや、紀子さまって入力したかったんだ・・・

558:名称未設定
08/12/13 11:24:19 xW8fPIzG0
「あきしののみやきこ」で変換できるんじゃね?と思って確認しようと思ったら
発売日に買ったのをまだ開封すらしてないことに気付いた。

559:名称未設定
08/12/13 11:40:39 W8XQU5o/0
2006で普通に出るんだけど?「きこ→紀子」
単語登録したのかと思って確認してみたけど、してない。

560:名称未設定
08/12/13 11:50:13 PxbSy3n5P
「きこ→紀子」は2008でも出るぞ 。
嘉納治五郎は出なくて困ったけどw

561:名称未設定
08/12/13 12:38:38 f7AECyKU0
2007
“きこ”初変換で3番目の候補に上がってた→紀子

562:名称未設定
08/12/13 13:33:12 aIjV77i7O
のりこさま、と読んでいたから
まさか「きこ」で出るとは思わなかったんじゃない?

563:名称未設定
08/12/13 13:36:03 gSb/kqwX0
人名検索辞書セットを入れれば嘉納治五郎も一発です。

564:名称未設定
08/12/13 19:02:51 qhQjXWKh0
>>562
ねーよw

565:名称未設定
08/12/13 19:41:11 Cav9Tlmq0
それって民主の岡田じゃあるまいし。

566:名称未設定
08/12/13 19:45:49 5kCj0RvN0
>>561
2008
初変換で同じく3番目

567:名称未設定
08/12/14 19:22:03 2MI0Uqm90
化いたさない by ATOK2006
(買い足さない)

漏れに似ておバカになっちゃって…ATOKマジカワユス

568:名称未設定
08/12/14 19:25:03 +PdWKNTM0
どれどれ
買い足さない

569:名称未設定
08/12/14 19:27:47 4mgP2eFc0
化いたさない by ATOK2007
(買い足さない は第六候補)

570:名称未設定
08/12/14 20:23:12 pOIR7EqA0
買い足さない by ATOK2008
(さすがに一発変換)

571:名称未設定
08/12/14 22:33:18 B6lgy/FY0
2年かかっていると転がさすがATOK

572:名称未設定
08/12/14 22:50:28 wssotVVy0
買い足さない by ATOK 2008
(「話し言葉関西」に設定してるけど普通に出た)

573:名称未設定
08/12/14 22:54:29 ZgdGno5c0
買い足さない

574:名称未設定
08/12/14 23:09:43 U50uTgiO0
なんでそんな思いして、金まで出してへんなソフト使ってるの?

575:名称未設定
08/12/14 23:14:35 /Ru9D/Wg0
いつものageアンチはやっぱ割れだったか

576:名称未設定
08/12/15 02:40:55 Z7HbNUGS0
>>574
2006でも区切りを移動することなく変換候補には出るのだから、「へんなソフト」というわけではないと思う。

577:名称未設定
08/12/15 03:11:10 UhoGonvA0
>>574
>>463などが購入している理由です。

578:名称未設定
08/12/15 03:17:10 UkR3GiZP0
ATOK2008と比べるならことえり@レオポンでなきゃ
フェアじゃない気がする……by ATOK2007@レオポン使い

579:名称未設定
08/12/15 06:08:37 TBlo1Ffvi
20年来のPCユーザですが、先月macbookでmacデビューしました。
何も考えずにatokも同時購入した。
やっぱり使いなれたのが一番ですね。


580:名称未設定
08/12/15 09:46:41 Z7HbNUGS0
>>579
とは思うが、ことえりも使ってみないと判らんぞね?
実は、お前は俺か?な状況ではあるんだがw

581:名称未設定
08/12/15 09:59:27 m7hzVGLr0
変換精度は一文だけとっても分からないから比較にならないよ。
もっと新聞とか小説で大量の文章を入れないと。

やたら精度を比較したがっている人がいるけど、
URLリンク(www.justsystems.com)
こんな広告を十年も二十年も出し続けてるくらいあまり意味が無い事。
これが変換出来るように調整した分、他の文が精度落ちてるかも知れないしね。

582:名称未設定
08/12/15 10:14:45 v94hTq0B0
>>581
まったくまったく。
精度は現状でほぼ飽和状態。あとは目的と好みによる。

ATOKに望むことは、文節の選択をマウスカーソルでできるようにしてくれ、これだけだ。

583:名称未設定
08/12/15 11:04:04 SlF7D/h50
>>581
大量の文章を入れて変換がおかしいところを抜き出したのが>>463です。
不満なら自分でやればいいじゃない。

584:名称未設定
08/12/15 11:10:14 3lDkeBsY0
なんつーか「変換エンジンはまちがえるものだ」的感覚がしみついてるから
変換ミスを上げつらわれてもなあ…
何度も同じミスをする、とかだったら挙動の問題としてとらえるけど。

585:名称未設定
08/12/15 11:54:36 YEzTT7mr0
>>583
今までどんな文章を打ってどう変換してきたかによって、
その後の変換が変わってくるんだから、
自分のところでできる・できないを挙げても、
全く意味がないと>>581は言ってるんじゃないだろうか?

586:名称未設定
08/12/15 12:19:50 FhaAkIRqO
>>583
大量のと言うがいくつ?
漢字占有率はいくら?
文体はどのようなもの?
どのような文書を想定してるの?




587:名称未設定
08/12/15 18:11:29 m7hzVGLr0
>>583
それなら完全に同じ条件でATOKが変換出来なかった例も出さないといけないだろ。
たかが>>581が今のバージョンでは変換出来ないんだからゼロとは言わせないぞ。

ま、それが変換出来るようになったら完璧かと言えば
URLリンク(pc.watch.impress.co.jp)

> 特に3はうまく変換されず、2008と同じ結果になってしまった。

なんて記事もあるしな。
これも開発版だからだという言い訳は出来るが
そういう理屈ではなくて、メーカーの調整次第でどうとでもなるというだけ。

588:名称未設定
08/12/15 19:08:43 uctc6OCl0
>>584
別に間違うからダメとは思わないけど、
時々「えー、なんでそーなるの?」的な不思議な変換するから面食らう。
「化いたさない」とか「じゃ買いも」みたいな。

昔のATOK(ver10前後)は正しくないにしてもそこまでヘンな変換はしなかった気がするんだけど
思い出だから美化されちゃってるんかな。

589:名称未設定
08/12/16 16:46:49 zKC+/mq+0
Mac板特有の言い方だろそれ
他じゃ通用しそうにもない

590:名称未設定
08/12/16 23:10:37 0TharHle0
??

591:名称未設定
08/12/17 17:02:15 KDvLyyej0
Firefoxで検索バーに英数半角で入力するとき、カーソルが遅れてついてくる。
解決方法あったかな?

ATOK2008、OS X 10.5.6。

職場のATOK2006、OS 10.4.11 ではなんともないんだけどなぁ。
あと、忍者ブログで新規投稿するときの編集画面でも入力がおかしくなる。
return押すと、余計に改行される。

592:名称未設定
08/12/18 11:15:44 enMT697C0
中黒「・」とスラッシュ「/」の出し方が、10.5.6では変更されてないか?
option押して出すと、「[」が現れるようになったぞ。

ATOK 2007。

593:名称未設定
08/12/18 11:46:50 3Y4xrOnZ0
どっかで読んだと思ったが10.5のスレだった。
あっちの人もATOKみたいだな。

594:名称未設定
08/12/18 14:11:25 uZG1PFuZ0
質問ですが、いままでに出た「すいすい省入力データ」を
落とせるところってどこかにないですか?

たしか建築とか宝石とかファッションとかあったと思うのですが
公式を見たらスポーツ選手や芸人の名前のデータばかりに
なっていました。
どなたかご存じの方がいらっしゃったら教えてくださ~~い!

595:あでりーぺんぎん ◆THEO/21ymI
08/12/18 14:25:40 nqdj4e6A0
ATOKの最新版のATOK Syncてさ、
未だにInternetDiskの契約が必須なの?
あの制限があるから2008にアップグレードするのひかえてたんだけどさ。

次のバージョンも同じだったらどうしよ、、、。
なんだかんだで毎年アップグレードしてたんだが、
今回だけはなマイナス要因がでかくてなぁ。

596:名称未設定
08/12/22 17:12:28 Q3sRVdda0
ATOK2008 for Mac [広辞苑 第六版セット]を購入したのですが、
既に確定済みの文字や、ブラウザ上の文字を広辞苑で調べるにはどうしたらいいんでしょうか。
変換中確定前のものはcontrol+wで調べられるのですが。



597:名称未設定
08/12/22 17:33:59 wzq73gAv0
そんな機能ついてないから

598:名称未設定
08/12/22 17:45:34 Q3sRVdda0
>> 597
そうなんですね。ありがとうございます。

池袋ビックパソコン館のジャストシステムのジャケットの人に、
通常版はできないけれど、広辞苑パックならできるって言われたので購入したんですが。
無念です。

599:名称未設定
08/12/22 18:12:43 e/M3W6U00
工夫次第で使えるよ。
調べたい文字をブラウザの検索ウィンドウにでもコピペし、
ダブルクリックでそれを選択してから、
Control+shift+yで確定前の状態になる。

600:名称未設定
08/12/22 18:28:33 frnx2JGz0
>>599
別に貼り付けなくても、ブラウザ上の文字を選択してshift+control+yでそのまま再変換にならない?


601:名称未設定
08/12/22 18:36:21 e/M3W6U00
うちのは文字が打てるところでしかならないよ。

602:名称未設定
08/12/22 21:03:52 DsA3/O830
汎用性がないんだよなあ、ATOKの辞書は
EGみたいにIMとは独立した辞書アプリを搭載すべきだ

603:名称未設定
08/12/22 21:26:18 Q3sRVdda0
>>599
ありがとうございます。
でも、一手間増えまるのが残念です。

>>600
うちも文字が打てるところしかできませんでした。

>>602
以前egbridgeを使ってたので、ATOKも普通にできると思ってました。
egbridgeは選択してF4かなんかでOKでしたよね。

店員を信じた自分が悪かったです。

604:名称未設定
08/12/22 21:51:09 o1v/HQFu0
違うソフトに同じ機能を求める方が間違いじゃなかろうか

605:名称未設定
08/12/22 23:27:00 Q3sRVdda0
>>604
確かにそうですけど、同じジャンルのソフトにほぼ同じ機能を求めるのはよくあることだと思います。
それが必要だから確認もしたわけですし。

606:名称未設定
08/12/23 00:30:01 XXexQY0y0
>>605
そーだそーだ
ソフトウエアってそういう風にパクりパクられして発展してきたんだから
どこでも右クリックして辞書引きできる辞書.appとか、EGの辞書ビューアとか、便利なものは積極的に見習うべき
いちいちIMを起動しなきゃ使えないとか、文章をコピペしたら邪魔臭いコピーライトが入ったりするところなど、ユーザビリティの改善の余地はいくらでもあるだろ

607:名称未設定
08/12/23 00:32:05 m5cu4oUi0
というか独立した辞書アプリなんて作らずに辞書.appに追加できるように辞書データ仕様を変更した方が早い気が。
10.4にも辞書.appってあったっけ?

608:名称未設定
08/12/23 00:51:56 8KkZohFl0
eg厨は巣にカエレ


609:名称未設定
08/12/23 01:55:28 3Pd6kb1S0
egbridgeさえあればなぁ…

610:名称未設定
08/12/23 02:22:17 RzJv/PTi0
eg厨はwindowsでも使ってろw

あ、OS9に嫌われちゃったからもう使ってるかwww

611:名称未設定
08/12/23 02:23:34 3Pd6kb1S0
ATOKよりはことえりの方がマシそうなのでことえりを使っています

612:名称未設定
08/12/23 09:30:20 xs7TvNpI0
ATOKにしていても辞書.appは使えるのだから
さらにATOKで辞書.appと同じ機能を実装する意味は
さほどない気がする。
広辞苑を別アプリで使いたいならEPWING版の広辞苑を
コトノコかなんかで使えば済む話だし。

613:名称未設定
08/12/23 14:20:06 B5NF52xw0
最近ATOKパレットを表示するようにしてみた。
横位置で画面の下端にピッタリ付けたんだけど、
ふと見ると数ピクセル上に動いてる。ぜんぜんさわってないのに。
なにが原因なんでしょう。天狗?

あ、10.5.5に2006です。

614:名称未設定
08/12/23 15:07:45 GBqbm/p+0
ATOK14(OS 9)だけど
ATOKパレットの「iATOK」ボタンを邪魔なので消したい
どうすれば消せますか?

615:名称未設定
08/12/24 00:17:42 Bx9Ybga40
>>613
天狗だ。安心しろ。

616:名称未設定
08/12/24 04:55:26 jbp4xG0X0
こんな馬鹿なことをする人もそうそう無いと思うが、
「あいうえおあいうえおあいうえおあいうえおあいうえおあいうえおあいうえお」*
をカタカナにする(control+I)と、
「アイウエオアイウエオアイウエオアイウエオアイウエオアイウエオアイ上尾」
となる。どうやら字数制限があるようだ。
確認するために、*をダブルクリックで選択して再変換(shift+control+y)しようとすると、
5文字分(「あいうえお」)しかできない。
まあ、ちょっと面白かっただけで、不満とか要望とかってことではない。

617:名称未設定
08/12/24 06:00:42 rlqaSmVp0
確かに時々困るよね。
「ファエトン・プライム・ラダマンテュス・ヒューモディファイド・アンコンポーズド・インディプコンシャスネス・ベーシック・ニューロフォーム・シルヴァーグレイ」
とかCtrl+Kでカタカタ変換する時、複数回に分ける必要が出てくるし。

618:名称未設定
08/12/24 23:48:07 C3Uvzitp0
ゆとり厨房「ATOKはいちいち『○○の間違い』って指摘してくるから嫌いだ」

 ↑
本当に居るから驚く。

619:名称未設定
08/12/25 01:06:53 zFbQANWl0
「『の』の連続」

 ↑
これはムカツク。

620:名称未設定
08/12/25 01:28:56 kTUeLlZm0
設定切っとけよw

621:名称未設定
08/12/25 03:56:32 8oU0Et9m0
[入力支援][校正支援][省入力・推測変換]をOFFで使っているのは、俺だけ?

622:名称未設定
08/12/25 06:18:09 5/SX29OP0
もったいない使い方

623:名称未設定
08/12/25 20:17:36 XlaDIoMK0
「銀魂」が一発変換出来たのにはビビった。

「らき☆すた」は出来なかったけど、何故かiPhoneは変換出来るw

624:名称未設定
08/12/25 20:19:11 XlaDIoMK0
訂正

「らき☆すた」は変換出来なかったけど、何故かiPhoneだと一発変換出来るwww

625:名称未設定
08/12/25 20:52:51 HJP78YQM0
iPhoneは余裕でATOK越えてるからな

626:名称未設定
08/12/25 22:16:24 oj0P1g610
「はてなダイアリーキーワード電子辞典」を入れていれば漫画・アニメのタイトルはたいてい出る。

627:名称未設定
08/12/25 23:54:30 zFbQANWl0
生は向かってきたよーbyATOK2006

      ヽ|/
     / ̄ ̄ ̄`ヽ、
    /         ヽ
   /  \,, ,,/    |
   | (●) (●)|||  |
   |  / ̄⌒ ̄ヽ U.|   ・・・・・・・・ゴクリ。
   |  | .l~ ̄~ヽ |   |
   |U ヽ  ̄~ ̄ ノ   |
   |    ̄ ̄ ̄    |

628:名称未設定
08/12/28 07:06:12 8tLtioRx0
OSを10.4.11と10.3.9で
ATOK2008をMDDにて使ってます。(以前はATOK12でした)

質問は、ブラウザのURLを入力する際、
キーボードで「英数」を押して切り替える(希望は「半角無変換」に)
のですが、10.4.11の方だけ、なぜか切り替わらず、[Space]+[英数]
でないとだめです。

どのように対応すれば良いのでしょうか?
よろしくお願いします。

629:628
08/12/28 07:11:30 8tLtioRx0
間違い

二段落目の一部を直します。
×:[Space]+[英数]
○:[Space]+[コマンド]

ちなみに、キーボードは2001年に買ったApple Pro keyboard(黒ボタン)です。

630:名称未設定
08/12/28 14:37:11 YDGpAVU80
書き込みウィンドウの名前欄に何か入力して書き込みすると、
同じスレで次回書き込むときに前回の名前欄の内容が
記憶されてるんだけど、これを抑制することってできる?

631:名称未設定
08/12/28 14:49:13 R0S8CgWN0
>>630
それってATOK関係なくね?

632:名称未設定
08/12/28 14:57:05 YDGpAVU80
ごめん。バチスカスレと誤爆った。

633:名称未設定
08/12/28 17:30:30 x/IJpN3X0
Bathyscapheスレの誤爆とみた。

634:名称未設定
08/12/28 17:35:14 x3Rlsc060
Bathyscapheのスレと間違えたんじゃね?

635:名称未設定
08/12/30 03:10:06 ME5TKHCm0
Windows PCとMacを両方使っていて、両方にATOKを導入する予定のものです。

角川類語は以下の3種類があるようですが、Win,Mac両方で使えるのは、1だけなのでしょうか?
それとも、辞典ファイルをコピーすれば別OSでも使えたりするのでしょうか?

1 角川類語新辞典 for ATOK (パッケージ製品)
2 角川類語新辞典 for ATOK Win DL版
3 角川類語新辞典 for ATOK Mac DL版
URLリンク(www.justsystems.com)

実際に試されておわかりの方がいらっしゃったら、教えていただけると幸いです。

636:名称未設定
08/12/30 06:57:03 d0tMlFwi0
なにこのブルジョアスレ

637:名称未設定
09/01/02 11:47:57 Z/j2KldI0
> 628
URLリンク(support.justsystems.com)
では

638:名称未設定
09/01/08 20:41:09 68z+rn5x0
Atok 2009 for Mac からegbridgeを棄てて移行しようかと思う。期待あげ

639:名称未設定
09/01/08 21:27:27 dxshMtiS0
今度MacBook買おうと思ってるんですが、ATOK for Mac用2chAA辞書的なものはあるんですかね?

640:名称未設定
09/01/08 21:54:02 8xy7WK5C0
顔文字じゃなくて、AAを変換して出す気?

641:名称未設定
09/01/08 22:26:28 4Lt6h4jE0
それあったら凄いねw

642:名称未設定
09/01/09 03:52:31 sAIAd0UC0
単語登録にタブや改行のコードが登録できれば可能じゃない? 出来ないけどw

643:名称未設定
09/01/09 04:06:56 Vv6DlPeA0
>>639
>2chAA辞書

これのような物を言ってるのだろうか。
URLリンク(matsucon.net)

そんなに使いたいとは思わないが
Windows版と全く同じくインスコできたぞ。

  _  ∩
( ゚∀゚)彡 おっぱい!おっぱい!
 ⊂彡

644:名称未設定
09/01/09 04:25:32 sAIAd0UC0
>>643
3行のAAなら単語登録3つで出す、というやり方だね。
AAだと思うとアレだけど、HTMLとかタグ付きテキストとかには使える方法だよ。

645:名称未設定
09/01/09 10:25:59 GgXazETFP
>>635
広辞苑とプレミアム辞書はWinとMac同じデータだったよ
マニュアルが分けてあるだけだった


646:名称未設定
09/01/09 10:35:21 ku7kS3h10
医療辞書が問題だな
無駄に分けすぎ

647:名称未設定
09/01/09 11:02:10 IKu5usSz0
>>646
どっかに特化してると、細かく別れてる方が便利だ。
広範囲な分野をカバーしたいなら必要な分を買えばいいんだし、別に困らないだろう。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch