09/02/26 00:43:03 f1RZVqfU
>>476
お恥かしい…
>>477
これまたお恥かしい.半角アキが要るんですね,
滅多と使わなかったとは言え,今迄全然入れてこなかったぞ…
読点と句読点も直しときました…
>>478
勉強になりました.
ただ,同じことなのかも知れませんが, FAQの文脈では「上流」というより
も,データ転送における「ダウン/アップストリーム」のニュアンス,つまり
「逆方向の」ということかな,と理解しました.ディストリビューターが加え
るトップダウン式の積極的変更じゃなくて,それぞれのパッケージの開発が進
むことによって,ディストリに影響が「返ってくる」受動的変更,って感じか
と.
で,考えた訳は「帰納的な変更/受動的な変更」とかなんだけど,結局ピンと
こなような訳語を当てるくらいならそのまま「アップストリーム・チェンジ」
でいいや,と.