09/10/20 10:01:04 vzz5fxew
URLリンク(punk-peace.sakura.ne.jp)
RPG制作補助ツール「cheese」
Cheeseは、RPG制作の補助をする事を目的として作りました。
RPGを作る上で面倒臭いマップ、イベント、データ作成等のお手伝いをするツールです。
RPGツクール等の様にゲームエンジンは付いておらず、エンジンはあくまで
自分で作らなければいけません。
基本的は自分用に作ったので使いにくい点が多々あると思いますが、少しでもお役に
立てればと思い公開する事にしました。
なお、イベント等を全く利用せずマップのみを作成し、マップエディタとして
利用する事も可能です。
また、HSP2.61用ですが、ゲームエンジンのサンプルスクリプトも
ありますのでご活用ください。
205:名前は開発中のものです。
09/10/21 20:14:10 JJ27HuUM
>>203
頑張って。
自分ももにょもにょ作ってはいるんだけど、初心者なクセに風呂敷広げすぎたせいで、
一月でやっと一歩進んだかな?位の進行速度…。楽しいからいいんだけれど。
効果音なら、元から用意された音をいじって作るようなフリーソフトを使うってのもあるよ。
作れる種類はすごく少ないが、それでもスキルが無い自分でも音を用意できるのはありがたかった。
206:名前は開発中のものです。
09/10/22 14:57:06 KZqPOdWb
MIDI容量軽いからお勧め
音源がGMになっちゃうのはしょうがないけど
207:名前は開発中のものです。
09/11/02 09:55:34 ckBlkxHm
音の神経衰弱つくりました
URLリンク(sky.geocities.jp)
208:名前は開発中のものです。
09/11/02 09:57:05 ckBlkxHm
xpでしか動作確認してないです。
209:名前は開発中のものです。
09/11/05 19:08:48 7E4OUAo6
だるいしんどい
210:名前は開発中のものです。
09/11/05 21:06:56 TaSgfpat
>>209
ありがと♪
211:名前は開発中のものです。
09/11/17 10:23:05 MFjx3Mnz
URLリンク(sky.geocities.jp)
新作できました
212:名前は開発中のものです。
09/11/17 11:11:56 MFjx3Mnz
xpでしか動作確認してませんがvista文字化け大丈夫と思います。
213:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/09 19:39:42 5IOqMUGc
ぼうえいげえむつくる
214:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/11 00:51:11 WcipJYbE
むずかしい
215:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/14 15:25:35 zzjFfH7q
敵の移動経路をどう扱うべきか……
216:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/15 15:26:29 +qnKsCF3
敵が移動する部分はできた
217:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/16 02:08:04 DSqQA+Pv
キャラのアップグレード面倒だ
218:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/18 03:51:06 kiQZ2NJP
攻撃できるようになった
アップグレードするときのウインドウめんどい
219:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/20 05:26:40 48Cd46Pe
後はゲームバランスの調整さえできれば完成
220:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/22 18:56:37 N2gH2u0T
防衛ゲーム完成!
【ジャンル】防衛ゲーム
【URL】URLリンク(gamdev4.hp.infoseek.co.jp)
【SS】URLリンク(gamdev4.hp.infoseek.co.jp)
【DLサイズ】154kB
どなたかゲームステージを作って下さい m(__)m
作り方は readme.txt に書いてあります
221:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/26 06:30:05 yNubZk9I
なにかつくる
222:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/26 06:42:31 yNubZk9I
ファミコン版スーパマリオブラザーズのステージ1-1に挑戦する
223:名前は開発中のものです。
10/05/26 17:21:40 KBAyXmnO
>>220
意外と面白いじゃないか…
用語がぱっと見よく分かんないので
日本語かカタカナの方が良かった。
あえてPAUSEはなくても良かったかも。
224:雨島珠洲歌 ◆hpQKE7cBAE5Y
10/05/26 18:35:16 yNubZk9I
>>223
ありがとう
日本語化してみる