08/09/04 14:51:06
>>865
それは翻訳ソフトで辞書ソフトではないんだが、理解してる?
外国語の文章の意味を大雑把に把握するぐらいにしか使えない代物。
>>●最大級の英日・日英翻訳辞書 【435万語(英日 246万語/日英 189万語)】
>>●多様な言語対に対応する欧露中韓8カ国語辞書 【190万語】
このスペックから判る通り、英語以外の言語はオマケ程度の内容だ。
英語についても、
>>また、英日・日英については、電子辞典版「研究社 新英和・和英中辞典」を標準搭載。
という程度で実に頼りない。
他の言語はベースにした辞書が書かれてもいないので、当てにできないね。