05/03/24 20:32:07 58R0rwaA
>>241
1、values,の次に上にチョンチョンとあるのがとじかっこ。
"'←これの逆をどのキーなのか分からなかったため。
2、comprommiseってお前、さんざん言っときながら、
自分がスペルミスしてんじゃねえよ。
べつに、2つの名詞が並ぶことあるよ。お前、そんなことも知らないの。
ていうか、現にこの文章書いてる人が使ってるじゃねえかよ!!
ネイティブのアメリカ人が使ってるんだよ、お前何言ってるの??
ネイティブ書いた英文より、自分の言ってることが正しいとでも
思ってるの???バカもいい加減にしろよ。ていうか、
この文章書いたの俺じゃねえんだからよ、批判するならネイティブを
批判すれば・・・・・
4、beauという単語は思い浮かばないというか、
ただ単に、バカなお前が知らないだけ。ちゃんと辞書引けよ、カス!!
beau ideal 熟語で理想美、典型という意味。beauだけだと、求婚者、
しゃれ男という意味。
なんか、間違って英語を学んでしまってそれ正しいと思い込んで
しまっている痛い構文厨のお前は、単に語彙力がなくて訳せないだけだろ。
その訳せないストレスをここで、荒すのに使わないでくれ。
ちなみに、お前、確信犯の意味を取り違えてるぞ。
英語の辞書を引かないばかりか、日本語の辞書も引かず、バカ丸出しだな。
英単語の意味もしらず、日本語も知らない。
ナミダガ・・ヽ(;▽)ノ アハハハハ