20/06/07 09:27:53 WmpvfZGz0.net
単語単体で見るとわからなくても簡単な例文の中にその単語が入ると読めることもあるよね?
287:大学への名無しさん
20/06/07 12:48:47 vc4UvZOu0.net
英語板にスレ立てられて時間を奪われ続ける>>1が不憫でならない
かと言って放置も出来ないからこれからも続く
それを見てニヤニヤ笑われてるのも相まってまさしく地獄w
288:大学への名無しさん
20/06/07 15:11:18.73 O5Hnx5R60.net
>>287
?
289:大学への名無しさん
20/06/07 18:01:40 u9xou2w40.net
自分がキレて立てたスレで自爆…
「電子マネーをチャージはネイティブに通じない」とか吹かしてた奴の末路に似ている…
大量に貼ったリンクがむしろ自分を追い詰めている所とか
290:大学への名無しさん
20/06/07 19:40:20 u9xou2w40.net
今頃(ササクッテロ Sped-gEfG)と(ワッチョイW 6d9d-gEfG)がplayの特殊な使い方を必死で当たってるかと思うと笑える
291:大学への名無しさん
20/06/07 20:07:08 O5Hnx5R60.net
ひょっとして何か仕込んだ?
292:大学への名無しさん
20/06/07 23:01:25 u9xou2w40.net
どう見ても釣りです
293:大学への名無しさん
20/06/08 02:00:52 aOEldFT30.net
>>287
アホな事言ってるから遊ばれたのか
294:大学への名無しさん
20/06/08 17:11:42 u9JH1FHL0.net
>>150
そうそう、だからこのジャンル「解釈は読む人の自由」みたいな概念がないんだよね
前にEnglish板にそこを何か勘違いしちゃった人が来て「誰式の読解をやるかで感想が変わる」みたいな事言い出して
「誰の読み方でも話変わりませんよ」ってつっこまれて発狂した事ある
295:大学への名無しさん
20/06/09 05:24:00.97 X9NOxCw40.net
そもそも「解釈」は作者の意図を推し量ったり、正しい意味を捉える為にする事で、自由ではない。
読む為に文法を解き明かす「英文解釈」も、「正しい意味を捉える」為の立派な「解釈」行為の一つで、
文の正しい意味は書いた時に決まっていて、それを探すのが解釈なのだから
方法、過程が違っても結論が同じになるのは当然だ。
「解釈は自由」というのは芸術鑑賞などをする時、全く解釈する方法がわからない初心者に「とりあえず何か考えさせる」「意見を出させる」時に使う言葉で、
普通はそこからより正確な解釈を探す段階に上がっていかなければならない。
「色々な解釈がある」なんて事は「素人意見しかない」という状況かもしれないし、必ずしも良いことではない。
296:大学への名無しさん
20/06/09 05:27:02 X9NOxCw40.net
そもそも「解釈」は作者の意図を推し量ったり、正しい意味を捉える為にする事で、自由ではない。
読む為に文法を解き明かす「英文解釈」も、「正しい意味を捉える」為の立派な「解釈」行為の一つで、
文の正しい意味は書いた時に決まっていて、それを探すのが解釈なのだから
方法、過程が違っても結論が同じになるのは当然だ。
「解釈は自由」というのは芸術鑑賞などをする時、全く解釈する方法がわからない初心者に「とりあえず何か考えさせる」「意見を出させる」時に使う言葉で、
普通はそこからより正確な解釈を探す段階に上がっていかなければならない。
「色々な解釈がある」なんて事は「素人意見しかない」という状況かもしれないし、必ずしも良いことではない。
297:大学への名無しさん
20/06/10 23:46:03.89 eqhXaJJ50.net
学閥の強い大学トップ10
PRESIDENT 2017年2月13日号
01位 慶應義塾大学
02位 東京大学
03位 京都大学
04位 一橋大学
05位 早稲田大学
06位 東京工業大学
07位 大阪大学
08位 東京理科大学
09位 同志社大学
10位 明治大学、中央大学
298:大学への名無しさん
20/06/11 20:44:20 ZWTBxQS20.net
497 名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd1f-72ba)[] 2020/06/11(木) 00:51:10.33 ID:Ha9o7Evzd
・すごくレベルが上がれば出来るかもしれない(出来ないかもしれない)
↓
「英語を英語で読む」は定義や確認方法がはっきりしないモヤっとした言葉です!
気にしすぎてもしょうがないかもしれません
・勉強法としては存在しない
↓
「英語を英語で読む」は、参考書などで勉強できる「読解法」や「英文解釈法」ではないようです!
つまり「英語で英語を読む」勉強はありません
ということでFAでしょう!
>>1さんご納得いただけましたでしょうか?
299:大学への名無しさん
20/06/11 22:52:25.55 zxqW+pv2P
URLリンク(note.com)
これ絶対した方がいいよ
英語の勉強全くいらなくなる
誰でも確実に英語脳できる
300:大学への名無しさん
20/06/17 15:29:15 dYvoTqnz0.net
>>164
で?お前って自分が立てたそういうスレで袋叩きになるのそれで何度目よ?
301:大学への名無しさん
20/06/19 03:24:52 q8rrpQYh0.net
>>298
ありがとうございます!参考になります
302:大学への名無しさん
20/06/19 20:26:58 k0u1gwcx0.net
>>298
そうだよな~
「直読直解」とか言ってくれれば練習しようもあるんだが。
303:大学への名無しさん
20/06/19 23:09:51.79 grbjgy4h0.net
まず英文法のルールを含む英文と日本語訳を総合英語から抜き出して毎日英文を音読し
最終的に日本語訳をみて瞬間的に英作できるようにする。
次に一文の構造が複雑な英文の場合に、品詞・句・節の関係を見抜く練習をする。
自分が使いやすい本を使えばどれ使っても結局同じ。オレは基本はここだ→熟考上下
あとは長文を読みまくる。前から読んで意味が取れる場合はどんどん読んでいく。
文構造が複雑そうな場合だけ、解釈のルールを使い、前後関係から品詞を考え、
文の中での役割を確定して全体の意味をとる。
英語は英語で読むという意味が今いちよくわからないが、普通の人は上記の過程を
踏むものだと思う。
304:大学への名無しさん
20/06/20 02:17:15 /CuxTtel0.net
>>1さんスレ立て人はもう何週間も忘れてるのにまだ勝手に立てられた英語板のスレ保守せざる得ない様だなw
>>246から年齢的にあと20年くらい生きるかどうかなのに1日何度も張りつかせて時間奪ってゴメン!
305:大学への名無しさん
20/06/20 02:18:55 /CuxTtel0.net
>>1さんやめるも地獄保守するも地獄
気の毒でハライテーww(失敬
306:大学への名無しさん
20/06/20 03:29:25 SWRWvwbD0.net
てか普通に日本語使わずに英語で普段からかんがえるようにしてたら当たり前にできるようになるが?
307:大学への名無しさん
20/06/20 05:26:14.98 4BtCasU60.net
>>272 >>301-302
「英語を英語で読む」「英語を英語で理解する」という言葉に関しては、
専門家からも「具体的ではない」という趣旨の批判があるのよ
497 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a149-Ll1Y)[sage] 2020/06/01(月) 01:00:27.73 ID:SxKeJS7Q0
松本享という人が英語を英語で学ぶという人だよね
498 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 41f0-oDyB)[sage] 2020/06/01(月) 01:48:01.86 ID:Js7fNtCo0
>言語学者の大津由紀雄は、松本亨のその考え方は、定義が曖昧である限りにおいて、英語教育の指標として適当ではないが
そんなどういう状態かもよくわからんもん学生の目標になるかいなってな
>英語で表出する際、文法を考えながら英語を組み立てるのではなく、ほぼ無意識に文章を作り出す「自動化」を意味しているのなら、正しい考え方であるとし
自動化ってのは自転車に乗れる様になる例えがよく使われるんだが
文法なんて考えるなって言ってんじゃなくて
無意識にあってる様になるまで文法に慣れろって話な
松本も日本語で受けた授業を自分で全部英語に翻訳してそこまで慣れたと言われている
要は別スレで「英語がキュピーンと分かる勉強法なんかあるかボケが」って言ってる連中が正しいって事
308:大学への名無しさん
20/06/20 05:57:46 MeNvKAz20.net
「英語で英語を読む」というのはあくまで
それができるようになりましょうという「目標」であって
「手段」にしてはいけないんだね
× 英語を英語で学びましょう
○ 英語を日本語を活用しながら学び
その結果として英語を英語で読めるようになりましょう
ま、日本人なんだから当たり前だが
309:大学への名無しさん
20/06/20 07:09:07 zoL0D1VB0.net
>>307-308
広告などで、「英語を英語で読む方法」を教えるかの様なミスリードを感じる物はあるなあ
>>1さんもそういう物を見てイライラしたのでは?
310:大学への名無しさん
20/06/20 13:01:07 DS+OaTRA0.net
URLリンク(arauma86.com)
あるレベルまでは、日本語満載で英語の授業を受けるのも必要ですけど、一定レベル超えたらね。
311:大学への名無しさん
20/06/20 17:35:55 id+qtF+f0.net
自分が立てたスレが気になって仕方ない>>164 = >>304-305ちゃんの
七転八倒アホおどりが見られるスレはこちら!
スレリンク(english板)
おまけ
結局精読ってどういうことなの?
スレリンク(english板)
通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (7)
スレリンク(english板)
312:大学への名無しさん
20/06/20 19:59:59 jVs04Lcf0.net
結論:ネイティブと同じプロセスで英語で読むのは不可能
これが現実です😂
313:大学への名無しさん
20/06/20 20:28:37.35 Ehzij4cm0.net
>>312
というか、上級レベルの英語力を持つ日本語ネイティブの日本人が英語を読むとき、脳内の情報処理が
何語を使って行われているのかということは科学的に解明されていないし、おそらく今後も解明することは不可能。
だから「英語は英語で読む」とか「ネイティブと同じプロセスで読む」といったことにこだわること自体が無意味。
できるだけ多くの単語・文法知識を記憶に深く定着させて意識せずに自動的に使えるようにし、
"This is a good book"という英文を目にしたとき、頭の中で単語の意味を確認したり、文の構造を分析しなくても、
瞬間的に意味が理解できるのと同じように、TIME、The Economist、英語の小説などに出てくる英文の意味が
瞬間的に理解できるようになればいいだけ。
314:大学への名無しさん
20/06/20 20:37:32.89 1vpnvZYk0.net
てか思考を英語だけに切り替えればできる、できないって言ってる人はそもそもの英語力がゴミなだけ
315:大学への名無しさん
20/06/20 21:41:23 4BtCasU60.net
絶対できないとは言い切れないと思うけど
ネット上で「自分はそれが出来る様になった」って言ってる人が
真面目に文法から勉強してる人にマウント取りたいだけで実力はさっぱりのクズが目立つ状況なんだよな
316:大学への名無しさん
20/06/20 22:27:29.97 SWRWvwbD0.net
そういうやつはいつになったら文法終わんの???
317:大学への名無しさん
20/06/20 22:28:15.16 SWRWvwbD0.net
いつまでたっても英語出来ないままでいいならいいんやけど
318:大学への名無しさん
20/06/20 22:33:50.59 Ehzij4cm0.net
>>43より
> すべり読み対策をせずに我流でこじらせた人は、分厚い洋書を開いて、書いてある事を9割くらい読み飛ばしながら
>
> 「おお~脳にイメージが!英語の英語としての意味が!流れ込んでくる見えてくるぅ~~~☆」
> (↑実際には断片的に読めた部分から何か妄想してるだけ)
>
> 「私は今!この分厚い洋書が!スラスラと読めているぅ~~~☆」
> (↑実際にはほぼ読めてない)
>
> みたいな状態になる。
> この状態の人が作った訳文とかに「こことここが文法的に間違ってますね」なんて指摘を入れてしまうともう大変。
>
> 「私は英語を英語のまま読むという高度な読み方をしているのに、文法を当てはめて日本語に訳さないと理解できないレベルの低いあなたがなんで文句をつけてくるの!」
>
> みたいな事言われますよ。
別スレ21より
> そのとおり。初中級(英検2級ぐらいまで)のうちから、「英語は英語で学ぶ」だの
> 「英語は英語のまま読む」だのといった迷信にとらわれて、日本語の使用を排除してしまうと、
> 自分が英語を正確に理解できているのか、正確に使えているのかモニターすることができず、
> 「なんとなくわかった」ような気分になるだけで、間違った英語が化石化して定着してしまったり、
> 理解できていない部分がいつまでもそのまま放置されてしまう恐れがある。
> そうしたことのほうが日本語使用よりはるかに有害。
>
> 初中級の学習者が「自分は英語を英語で理解するようにしているので、英文を日本語にうまく訳せないんです」
> などといったところで、ほとんどの場合、単にその英文の構造や単語の意味が正確に理解できていないことを
> ごまかすための言い訳にすぎない。
319:大学への名無しさん
20/06/20 22:37:47.26 SWRWvwbD0.net
>>318
君が言ってるのはただのアホの例やろ?そんな低レベルな話してんの?
320:大学への名無しさん
20/06/20 22:37:48.50 siRpbXIr0.net
>>315
文法やってる奴はとっくにネイティブ並に英語できるようになってるけど
英語で英語を理解してるジャップっていまだ999の歌詞も読めないよな
321:大学への名無しさん
20/06/20 22:38:44.79 SWRWvwbD0.net
まあ多分君は日本語に逐一訳さないと意味もわからないし大学受験レベルで英語力は止まってるんだろうし英語話者とろくに会話も出来ないんだろうね
322:大学への名無しさん
20/06/20 22:39:57.05 4BtCasU60.net
>>321
ベルさんを君呼ばわりか!(別にいい)
323:大学への名無しさん
20/06/20 22:40:32.45 SWRWvwbD0.net
君ら英語話す時わざわざ日本語を思い浮かべてから英語に直してんの?相手の英語聞いてわざわざ日本語訳してから答えてんの?
324:大学への名無しさん
20/06/20 22:42:04.06 5RDw0Shz0.net
(同時にできないとクソスペらしいです)
325:大学への名無しさん
20/06/20 22:46:39.21 SWRWvwbD0.net
まあ別にこの人がいちいち逐語訳したり文法マニアになって永久に英語使いこなせなくても俺の人生には関係ないからいいんやけど
つい気になってしまった
326:大学への名無しさん
20/06/20 23:05:27.41 xsr7DfFk0.net
>>325
そーそー
実力はさっぱり(TOEIC10点級)でネイティブと掲示板で話が通じた事もないお前にゃ
英語なんて一生関係ないから考えるだけ無駄だよ
327:大学への名無しさん
20/06/20 23:12:37.66 SWRWvwbD0.net
英検一級なんですがそれは
328:大学への名無しさん
20/06/20 23:12:55.53 SWRWvwbD0.net
TOEFL100越えてるんですがそれは…
329:大学への名無しさん
20/06/20 23:13:14.97 SWRWvwbD0.net
TOEICとかいうゴミ試験受ける意味あんの?
330:大学への名無しさん
20/06/21 05:25:39 MSCuj/F60.net
>>327-328
お前みたいな英語関連の資格一個も持ってないマヌケは「転のニュアンス」でも感じてればいいんじゃねw
331:大学への名無しさん
20/06/21 10:30:44 Y0xMrN970.net
ていうか自分が英語出来ないからって僻むなよ笑
陰キャくん
>>330
332:大学への名無しさん
20/06/21 15:21:32.01 SF/PMUx50.net
>>327
英検1級とTOEFL100以上のあなたなら、下記のあなた自身のレスを英訳してください。
まあ多分君は日本語に逐一訳さないと意味もわからないし大学受験レベルで
英語力は止まってるんだろうし英語話者とろくに会話も出来ないんだろうね
333:大学への名無しさん
20/06/21 20:06:57.60 Y0xMrN970.net
maybe you have to translate every single English word into Japanese to make sense of it, and you're only proficient in English at the college entrance exam level.
And you can't even speak English very well.
334:大学への名無しさん
20/06/22 11:46:55.79 QWG7shE70.net
>>15
「無意識の領域で母国語に変換している」
無意識下ならいいんじゃない?
335:大学への名無しさん
20/06/22 17:06:53 s5IsLj4N0.net
>>334
>>307の言ってる「自動化」って奴だな
336:328
20/06/23 08:15:02 VDoIGR940.net
俺は「自動化」は
英語⇔日本語⇔脳みそのイメージ(記号(言語)になる前のもの)
のように聞こえる。
俺の考えは
英語⇔脳みそのイメージ(記号(言語)になる前のもの)
が直接的に結びついてなければならない、ということだ。
337:大学への名無しさん
20/06/23 09:58:48.85 XP5RE3ki0.net
>>336
例えば次の英文
He is my teacher.
普通の大学受験生なら、見た瞬間に意味が理解できるでしょう。
頭の中で日本語に訳して意味を理解しているという感覚はないはず。
かと言って、英語で意味を考えているという感覚もないはず。
どうしてこの英文が「○○語で意味を考えている」という意識がないうちに、意味が理解できるのか?
なぜなら、この英文で使われている単語の意味も文法も、何回も繰り返して使っているうちに、
記憶に深く定着し、使いたいときに自動的に使えるようになっているから。
要するに、この英文の意味を理解するために必要な単語・文法の知識がすでに自動化されているから。
しかし英語を習い始めたばかりの中学1年生のころは、he、is、my、teacherそれぞれの単語の意味を日本語で確認し、
この英文はbe動詞を使ったSVC文型だということを思い出し、最終的に「彼は私の先生です」と全文を和訳して、
この英文の意味を理解していただろう。
だが今は、上記の英文を理解するために必要な単語・文法の知識が十分に自動化されているので、
英文を見た瞬間に意味が理解できるようになっている。
つまり単語・文法知識の自動化が進行するにしたがって、頭の中で「日本語で単語や文法の意味を考えている」
という意識が消えていき、目の前の英文の意味を直接理解するのと実質的に同じ状態になる。
(学習の初期段階)英語⇔日本語⇔脳みそのイメージ(記号(言語)になる前のもの)
(自動化が達成された状態)英語⇔脳みそのイメージ(記号(言語)になる前のもの)
そして言うまでもなく、自動化された単語・文法の知識が増えれば増えるほど、より複雑な構造の英文、
より難易度の高い単語が使われた英文も、上記のような単純な英文と同じように、
見た瞬間に意味が理解できるようになっていく。
338:大学への名無しさん
20/06/23 10:28:33 /xbuWBqB0.net
>>336
お前にどう聞こえるかは関係ない。
自動化とは、何度も練習した事がやがて無意識に出来る様になる現象の事。
教科書によっては中学の国語あたりでこれに関する科学エッセイが載ってたはず。
339:大学への名無しさん
20/06/23 10:39:46 OLZXdlFp0.net
ここ頭の固いおっさんが頑なに読める筈がないと言ってるだけ
340:大学への名無しさん
20/06/23 22:58:00 c6EvEKjK0.net
CNNとか同時通訳より副音声のほうが理解しやすいよね
341:大学への名無しさん
20/06/24 05:30:26.19 Mi59bDzN0.net
>>338
自動化を否定したら「勉強」とか「練習」とか何の意味があるのか分からなくなるってくらいの重要概念だからな。
勝手に意味を変えられても困るw
342:大学への名無しさん
20/06/25 15:10:45 HRvn2eF70.net
ごちゃんねる監視業者の人も大変だな
647 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8f96-7UhU)[] 2020/06/25(木) 14:57:34.89 ID:InsNHW700
スップ、ブーイモの日本語に翻訳してるおじさんは逃走したか?w
343:大学への名無しさん
20/06/25 20:03:31 uiGqQQnS0.net
東京大学に通ってる女子大生は「良家のお嬢さま」「お金持ちの令嬢」が増えているんだが、この煽りをモロに喰らっているのが「お嬢様大学」って言われていた女子大。
お茶の水女子大・東京女子医科大学・女子美術大学みたいなところは例外中の例外で、それ以外の女子大は偏差値ダウン、定員割れ多発でエラい事態になっているところが増えている
理由を説明したらこんな感じ。
20世紀の社会では女性に学問がなくともいいといった風潮があった。これは「とっとと結婚して餓鬼を作れ」という社会からの見えざる同調圧力ってのが強かったため。
だが、今や韓国企業でさえも女性重役がいるという時代。21世紀の現代社会では、こういった考えは世界的な流れと共に薄れていき、女性にも学歴は求められています。
親世代もそれを意識しているため「女の子なんだから、そんな勉強なんて頑張らなくてもいい」という言葉も、あまり聞かれなくなりました。
さらに20世紀の大昔の日本では、女子大出身の女性は就職でも、歓迎されたものです。
それは現在の枠組みではなく、女性社員が受付や事務員など結婚までの腰掛けと見なされていた時代において
「あまり馬鹿でも困るし、品のない女は嫌だ」という企業の意識を反映したものだと言えるでしょう。
女子大出身の女性は「男性社員の添え物」という立場を担っていたと考えられます。
だがしかし、21世紀の現代では受付や事務員という立場はアルバイトや派遣社員に取って代わられたり、ポストそのものが消滅しつつあります。
となると、女子大を出ていると高学歴とは普通見なされない上に「上品だけど使えないやつ」というマイナスイメージまで付加されてしまうことになります。
これは、アナウンサーや接客業、航空会社のキャビンアテンダントなど一部の職種を除けば、かなり不利なイメージです。
以上の理由から、大抵の「お嬢さま学校」って言われていた女子大は全体的に人気が低迷しています。
育ちがいい良家のお嬢様の親は財界で重要なポジションにいたり資産家だったりするけど、金持ちになればなるほど「コストをかけるのにふさわしい価値」を要求してくるからね。
結論としては「お嬢様は幼稚園・小学校から大学までエスカレーター」の時代は20世紀で終わったと言うことです。
344:大学への名無しさん
20/06/26 04:49:41.62 J24wJh0j0.net
>>341
今度は「精読」の意味を変えたくて必死で長文書いてるっぽい
結局精読ってどういうことなの?
スレリンク(english板)
読書とはスキャルピング(拾い読み)の事だって事にもしたいみたい
345:大学への名無しさん
20/06/27 11:20:25 upC+NoOA0.net
ごちゃんねるに長文書いたとて、世の中で言葉の意味が変わる訳でなし
無駄な事やってんなあ
346:大学への名無しさん
20/06/28 01:55:25 5AUOKOzj0.net
毎日何度もスレ確認して気に入らない意見にはなんか言わずに入れないなんて人生の無駄
長文だろうと短文だろうと同じ事
それこそ世の中変わらない
>>1みたいな人の事ねw
347:大学への名無しさん
20/06/28 08:27:59 zmSK0hor0.net
>>344
スキャルピングじゃなくて読み方だとスキミングとかじゃない?
348:大学への名無しさん
20/06/29 03:46:59 3P/i3G7+0.net
>>344-345
「長い説明書けた方が正しい」みたいな勘違いを感じるよな。
349:大学への名無しさん
20/07/03 02:49:30 zmKQSW770.net
>>347
110 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bb27-VQSO) [sage] 2020/07/02(木) 10:21:11.11 ID:7vqqFn9y0
スキャニングやスキミングというのが、「結論一つとその根拠が3つ、前提条件が一つ」みたいな感じで書かれている論説なんかを
「最初にいきなり結論が書いてあったから、次の段落は根拠かな?」とか話の順序を分析・予測しながら要点だけ探して読む、
という技法なんだよね。
なんで、小説とか絵本をスキャニングやスキミングで読むって事はあまりないというか、やっても意味がない。
115 名無しさん@英語勉強中 (ワキゲー MM42-0v+Q) [sage] 2020/07/02(木) 15:21:18.13 ID:Ao7QpMIUM
俺も本屋で立ち読みする時なんかそんな感じだが、
そもそも前提として「精読出来る(書いてある事が全部分かる)能力」があって、本を読み慣れていてはじめて
話の流れをつかんで「ちょっと先で結論が出そうだな」と飛ばして行けるわけで、
書いてある事が全部読めない奴がやるような事じゃないな。
あと、情報収集の役にはたつんだけど
やっぱりそういう読み方したやつは「読んだことがある本」には入れにくいよな。気分的に。
350:大学への名無しさん
20/07/09 16:59:05 M1NhZEv50.net
>>315
これ
351:大学への名無しさん
20/07/09 17:07:09.46 yXIZgutO0.net
文法無視して感覚で~とか言ってる奴嫌い
文法真面目にやってる人好き
352:大学への名無しさん
20/07/10 03:30:57 IBW7Bgdi0.net
感覚で読むというのは
文法読解処理を超速で行うということであって
文法を無視してはいけないわな
日本語だって速読してても
文法がおかしい所は読解がつっかえて分かるはず
353:大学への名無しさん
20/07/10 07:19:36 HY6HFJ2S0.net
74 名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-ruvp)[sage] 2020/06/19(金) 17:00:02.94 ID:8A8v2kT0d
所謂…
「文法を知っていると文法用語を知っているは別」
という奴…
ですかな?
103 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 832d-HdCn)[sage] 2020/06/21(日) 10:51:35.41 ID:NlUv8gMb0
その通り
60が言っているこれ
> 例えば単語を拾っていけばだいたいの大意は把握できるわけだが、そんな人が文構造を理解しているとは言えないかと
>
> それに文構造を理解していなくても「ホームズがモリアーティを滝に落とした」と理解できるのは英文法や構文を知っているからではなくて、常識的にそれしか考えられないから
彼の言う「常識」=「文法」なのだね。
みんなの「何となく常識」を調べてまとめて文法の教科書を作ったのであり、
文法自体は文法用語や文法の教科書が出来る以前からあると言う事だ。
> 文法が分からなくて日本語ペラペラの日本人なんざ一人もいねぇよwww
一見馬鹿っぽい口ぶりだが、実際にはこちらが正しい。
「常識」をノーヒントで理解するには、失敗したり訂正されたり、時には怒られたりと色々大変だ。
子供は「子供だから」である程度の失敗が許されるが、
それでも我々は母語を使えるようになるまで実に長い時間、大変な苦労をしているのだ。
それと比べれば、第二言語など「文法の常識まとめ」を読んで覚えれば大体使える様になってしまうのだから手軽なものだよ。
354:大学への名無しさん
20/07/10 09:09:19 f+f8V0PR0.net
「文法なんて誰かが勝手に決めたルール」みたいな考えの奴はほんとアホ
お前の言う「感覚」って奴を分析・記録したものが文法なんだよ
毎日「文法の感覚」に従って喋ったり文章書いたりしてんのに文法を否定してどうするのかと
355:大学への名無しさん
20/07/10 10:19:14.28 /6XjFn+40.net
>>351-354
感覚で喋ったり書いたりして、それが文法的に間違ってたら
「文法的に間違っているからお前の感覚はおかしい」って話になるだけだしね
感覚で正しいものは文法の理屈でも正しい
文法の理屈でおかしいものは感覚でもおかしい
356:大学への名無しさん
20/07/10 13:01:51 f+f8V0PR0.net
まあ英語以外の音楽とかスポーツでも同じだと思うが理屈が通じない奴は感覚(センス)も残念なもんだよな
357:大学への名無しさん
20/07/10 15:32:53 Qq+BMz1+0.net
やっぱり東大は充実してるなあ
大石和欣・Diana Kartika・ALESS/ALESA生「ALESS/ALESA紹介・デモンストレーション」ー高校生のための東京大学オープンキャンパス2019 模擬講義
URLリンク(youtu.be)
358:大学への名無しさん
20/07/11 07:53:33 TH5rdI1J0.net
普通の勉強をしない理由としてセンスを持ち出すのはお察しって感じだよね
359:大学への名無しさん
20/07/13 12:58:05.97 JQ9QkbMa0.net
5 不要不急の名無しさん[sage] 2020/07/13(月) 01:13:52.89 ID:0rYPWc3b0
鹿児島のひとは刺す時「チェストーッ!」て叫ぶの?
7 不要不急の名無しさん[] 2020/07/13(月) 01:23:04.57 ID:g66OaPj90
言うわけないだろ、大体テレビは間違った鹿児島イメージ演出しすぎなんだよ
タンスー!叫ぶとか意味わかんねーよ
27 不要不急の名無しさん[sage] 2020/07/13(月) 07:04:32.38 ID:QocBo2od0
「胴上部ーッ!」という殺意高い掛け声やぞ
鹿児島県鹿屋市、殺人容疑で男逮捕 [爆笑ゴリラ★]
スレリンク(newsplus板)
URLリンク(ejje.weblio.jp)
360:大学への名無しさん
20/07/27 17:11:27 oNZLJ5Fd0.net
>>298
はい
361:大学への名無しさん
20/07/30 20:59:12 eS3LpKpO0.net
令和時代の大学実力ランキング(トップ5大学)マスコミ資料集計
★大学入学後の実力トップ5大学(難関試験合格者数による評価)
? 国家上級試験 東大、京大、早大、慶大、東北大
? 東京都上級試験 早大、中大、東大、都大、慶大
? 司法試験 東大、慶大、中大、早大、京大
? 会計士試験 慶大、早大、中大、東大、明大
? 弁理士試験 東大、京大、東工大、阪大、東北大
? 技術士試験 東大、京大、早大、東工大、中大
★卒業後の実力度・活躍度トップ5大学(各分野の実績数で評価)
? 社長数(上場企業)東大、慶大、早大、中大、京大
? 役員数(上場企業)慶大、早大、東大、中大、京大
? 国会議員数 東大、早大、慶大、京大、中大
? 国事務次官数 東大、京大、早大、中大、東北大
? 裁判検事弁護士数 中大、東大、早大、京大、東北大
? マスコミ経営者 東大、早大、慶大、中大、京大
? ノーベル賞受賞 京大、東大、名大、東北大、東工大
? 生涯賃金額の比較 東大、慶大、京大、中大、早大
362:大学への名無しさん
20/08/02 04:05:15.66 O/IMGdY9k
SICC´s Life 8.0
URLリンク(www.youtube.com)
SICC´s Life 7.0
URLリンク(www.youtube.com)
SICC´s Life 9.0
URLリンク(www.youtube.com)
BIKEPORN | R1 | GMW | RECART
URLリンク(www.youtube.com)
First Bike Reveal Yamaha R6
URLリンク(www.youtube.com)
Linkin Park - In The End (THIS IS WHY WE RIDE)
URLリンク(www.youtube.com)
[BIKEPORN] Legendary R6 | Designed by MrFunRacing
URLリンク(www.youtube.com)
Blackforest | Nordiacs meets Ridezone | BMW S1000RR, GSX-R600, Yamaha R6
URLリンク(www.youtube.com)
Superbikes Having Fun | S1000RR, GSX-R600 and Yamaha R6 | Ridezone
URLリンク(www.youtube.com)
Moments to forget the World
URLリンク(www.youtube.com)
This is our world | Motorcycle Motivation
URLリンク(www.youtube.com)
363:大学への名無しさん
20/08/02 20:35:15 zsPx+Vla0.net
学閥の強い大学トップ10
PRESIDENT 2017年2月13日号
01位 慶應義塾大学
02位 東京大学
03位 京都大学
04位 一橋大学
05位 早稲田大学
06位 東京工業大学
07位 大阪大学
08位 東京理科大学
09位 同志社大学
10位 明治大学、中央大学
364:大学への名無しさん
20/08/18 03:32:08 m3cx0f8e0.net
>>356
わかる
365:大学への名無しさん
20/08/27 00:23:22 P+0HR4Qm0.net
>>73だわ
366:大学への名無しさん
20/09/02 14:14:39 OYhpx5hb0.net
5000時間以上学習したら誰でも読める
頭が良ければ2000時間で可
367:大学への名無しさん
20/09/07 01:54:19 eJ72n6Hv0.net
URLリンク(megalodon.jp)
368:大学への名無しさん
20/09/07 07:11:53 5ca17ZsG0.net
>>106
そういう人たちに「出来る様にする」ノウハウがないって事でしょ
369:大学への名無しさん
20/09/08 23:45:43.66 G5RbCGJh9
大学で学ぶ物理を板書1枚にまとめてみた
URLリンク(www.youtube.com)
物理の研究分野を板書1枚にまとめてみた
URLリンク(www.youtube.com)
理学部と工学部の違いとは?
URLリンク(www.youtube.com)
大学と大学院の違い
URLリンク(www.youtube.com)
高校と大学の積分は決定的に違う?微分積分学の基本定理は実はすごい!
URLリンク(www.youtube.com)
数学にはどんな研究分野がある?数学の世界地図を一枚に描いて紹介してみた!
URLリンク(www.youtube.com)
370:大学への名無しさん
20/09/14 17:22:59.85 A2zo+JDe0.net
>>1
久しぶり 英語は日本語に翻訳しないと読めないおじさん、まだ俺が立てたスレ維持してくれてるのw
スレリンク(english板)
もう何か月も見てないのにそこまでしてくれるなんてスレ立て人冥利に尽きるねww
スレが埋まったり落ちてるの発見したら次も立ててあげるよ^0^
おじさんはもう逃げられない、 スレに張り付き自分と異なる意見を否定するだけの毎日を送る事になる
爆笑wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww ハライテーwwwwwwwwwwwwww
371:大学への名無しさん
20/09/15 12:04:00.76 vx1n3r7J0.net
>>370
死ね
372:大学への名無しさん
20/09/15 12:56:18.38 xybCk/nA0.net
を英語で言うと
373:大学への名無しさん
20/09/15 13:37:02.58 rLcXi3Gm0.net
誰か解決策を教えてあげて
↓↓↓
562 名前:大学への名無しさん [sage] :2020/09/15(火) 12:30:56.78 ID:a+b5fnK00
単語帳買ってきて、短期間に一気に丸暗記して1冊仕上げちゃえば
たちどころに英文が読めるようになるって聞いてやってみたけど…
① まず丸暗記ができなかった
② 暗記できた単語でも、文章の中で出会うと、微妙に日本語表現が違ってて
そこを単語帳で憶えてしまった日本語訳通りにゴリ押しするしかないので
英文が上手く訳せない
③ 丸暗記方式で憶えた英単語の訳を実際の英文で瞬時に適訳に変換できたり、
適訳が浮かぶ力は、まさに地頭のなせる技だから、地頭貧者の自分としては
単語帳を買ってきて、サクサクと短期間に丸暗記しちゃえ方式は、地頭的に無理
結局、2年近く単語帳を丸暗記しようとしてきたけど、丸暗記自体がいまだに
半分もできてないありさま
374:大学への名無しさん
20/09/15 15:04:34.23 Zeu5G8y90.net
>>372
大
375:大学への名無しさん
20/09/16 14:26:57.47 V0pjYDMz0.net
>>373
いや下線語訳で問われるような場合以外大半は単語帳で覚えた意味そのままで十分だけどな
日本語だって多義語たくさんだけど文脈でどの意味か瞬時で判断してるわけだし
単純にまだ英文に習熟してないだけでは?
376:大学への名無しさん
20/09/19 09:48:36.30 MCNWL9pe0.net
>>373
English板から来たで
ワイはアプリで12000語覚えたら大体のもんは読めるようになったで
受験やった8-9000語覚えたら十分やろ
1年あったら十分行けるで
じゃ受験頑張ってな〜
あ〜あとちゃんと音付きので覚えるんやで〜ほな
377:大学への名無しさん
20/09/19 17:11:08.91 eG4Rv3zx0.net
English板もスレによっては頭がいいフリしたいだけの虚言ガイジが
「ワタクシ本職の翻訳者ですが、怪しいアジア人が書いた英文では『違う』という意味であるはずのdifferentが『様々な』という意味で使われているので訳すのに困りました」
「その国ではdifferentから起承転結の『転』のニュアンスを感じるそうです」
とかトンチキな書き込みしてる事があるからな
>>376はまあ、普通の人っぽいが
378:大学への名無しさん
20/09/19 23:35:54.80 dgnULkwF0.net
英語を英語で読めないのはジャップの世界的にも特異な狂った英語教育のせいだろ。
その証拠にジャップはどんだけ勉強しても英語しゃべれないじゃんワロタ笑
379:大学への名無しさん
20/09/20 05:14:08.98 miCFSFmN0.net
>>377
クッソワロタ
多義的な単語が苦手だからって、外国人の勘違いだった事にするなよwwwwww
380:大学への名無しさん
20/09/20 15:57:20.39 nBY5bY5C0.net
>>379
ちな、このスレな
通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (7)
スレリンク(english板)
381:大学への名無しさん
20/09/22 10:48:29.49 jfcqQu400.net
キチガイばかり
382:大学への名無しさん
20/09/24 11:43:58.46 RdfAmw6p0.net
同じコピペを繰り返すのは間違いなくキチガイ。
383:大学への名無しさん
20/09/28 05:15:49.88 sRPARF1q0.net
近所にコピペっぽい物がない様だが、急にどうした?
384:大学への名無しさん
20/09/28 13:49:11.82 PK6F9NS20.net
331 自分:大学への名無しさん[sage] 投稿日:2020/06/23(火) 09:58:48.85 ID:XP5RE3ki0
>>336
例えば次の英文
He is my teacher.
普通の大学受験生なら、見た瞬間に意味が理解できるでしょう。
頭の中で日本語に訳して意味を理解しているという感覚はないはず。
かと言って、英語で意味を考えているという感覚もないはず。
どうしてこの英文が「○○語で意味を考えている」という意識がないうちに、意味が理解できるのか?
なぜなら、この英文で使われている単語の意味も文法も、何回も繰り返して使っているうちに、
記憶に深く定着し、使いたいときに自動的に使えるようになっているから。
要するに、この英文の意味を理解するために必要な単語・文法の知識がすでに自動化されているから。
しかし英語を習い始めたばかりの中学1年生のころは、he、is、my、teacherそれぞれの単語の意味を日本語で確認し、
この英文はbe動詞を使ったSVC文型だということを思い出し、最終的に「彼は私の先生です」と全文を和訳して、
この英文の意味を理解していただろう。
だが今は、上記の英文を理解するために必要な単語・文法の知識が十分に自動化されているので、
英文を見た瞬間に意味が理解できるようになっている。
つまり単語・文法知識の自動化が進行するにしたがって、頭の中で「日本語で単語や文法の意味を考えている」
という意識が消えていき、目の前の英文の意味を直接理解するのと実質的に同じ状態になる。
(学習の初期段階)英語⇔日本語⇔脳みそのイメージ(記号(言語)になる前のもの)
(自動化が達成された状態)英語⇔脳みそのイメージ(記号(言語)になる前のもの)
そして言うまでもなく、自動化された単語・文法の知識が増えれば増えるほど、より複雑な構造の英文、
より難易度の高い単語が使われた英文も、上記のような単純な英文と同じように、
見た瞬間に意味が理解できるようになっていく。
385:大学への名無しさん
20/09/28 15:05:08.74 IQk/28oh0.net
言われてから持って来るのかよw
386:大学への名無しさん
20/10/11 03:54:15.53 vSOOq2p+0.net
>>164
779 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f1c-biH0)[] 2020/09/06(日) 13:20:14.10 ID:j5uDyR0A0
1
糖質っぽい
783 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-IQSu)[] 2020/09/14(月) 12:47:42.24 ID:jZKVaf3w0
それもそのはず
実はこのスレ、「『英語は英語で読め』なんて無理」と思ってる人が立てたスレじゃないんだよ
「英語は英語で読む」←これ
スレリンク(kouri板)
先にこういうスレがあって、ここで
「『英語を英語で読む』とか『英語を英語で理解する』とかってなんか中身がないキャッチフレーズだよね~」
という意見が優勢になってしまった
んで、
英語を英語のまま理解しろ厨が
ブチ切れて「English板なら仲間がいるに違いない!」
っと立てたのがこのスレってわけ
1がガイジ臭いのはそういう理由があったんです
387:大学への名無しさん
20/10/11 06:32:28.83 DnFZewiz0.net
なんでジャップが英語を10年勉強しても喋れないのか?という命題に対する答えがまんまここにあるよな。英語を日本語訳で読んでたらそりゃ無理だろ。ジャップが後進国な上無能揃いなのもうなずける話だワロタ笑
388:大学への名無しさん
20/10/11 06:37:58.57 DnFZewiz0.net
しかも英語を英語で理解するなんてできるわけない!!とか言って論証しようとし出す馬鹿がこれほど多いってのも驚きの低レベルだよな。まあ阿保が一生懸命できない言い訳を探すのはどんなジャンルでも一緒って話か
389:大学への名無しさん
20/10/11 16:09:39.29 +lE2i+jz0.net
>>164はほんとガイジだな
390:大学への名無しさん
20/10/11 18:23:04.59 Wlh+JKLo0.net
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Λ_Λ < ふぅ、チョッパリのふりは疲れるニダ
<丶`∀´> \______________
( ̄ ⊃・∀・)) ←ID:DnFZewiz0
| | ̄| ̄
〈_フ__フ
\从/ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Λ_Λハッ! < なっ、何見てるニダ!
< `Д´ > \______________
( ̄ ⊃・∀・))
| | ̄| ̄
〈_フ__フ