15/09/13 10:51:08.14 e8NTwSyc0.net
お世話になります。英文解釈教室p107の英文です。意味の取り方に関する質問です。
Formerly, if you lived anywhere outside the very large cities, you could have little musical experience beyond what you made yourself.
で、訳は、
昔は大都市から離れて生活していると、自分で演奏する以外には音楽に接することはほとんどできなかった。
Wisdom英和辞典によると、make music=曲を作る。
Play music=演奏すると出ています。
これによると、×自分で演奏する→○自分で曲を作る
だと思いますが、いかがでしょうか?