15/09/09 02:36:14.63 JD1Wwj/6O.net
>>269
fight against~は、「~と戦う」という意味だけど、もっと厳密には「~に対して立ち向かう」ことなんだ
敵が何かは別にして、敵に対して戦いに挑む
そういう意味でagainstは絶対付けた方が伝わる
fightだけでは、あまりにも漠然として範囲が広すぎる
少なくとも前後の文章が無ければ、それだけで理解するのは難しい
fight the enemiesが~と戦うは、直訳に過ぎないから
これは歌詞なんだろ?
なぜ拘ってるのか分からないけど、歌詞にfight the enemiesが使われてるからfight againstは不要だと思ってるなら
それは間違ってるよ