15/09/02 14:16:00.43 qwjBkGAZO.net
ついでと言っちゃなんだけど、もう一つ気になってる質問
perse:本来、これ自体
って意味の単語があるんだけど
例えば、深青(色)つまり濃い青色って一般的には"dark blue"だったり"deep blue"だと思うんだけど
ネット辞典に濃青色で調べると、この"perse"が候補に挙がるのがあって
他のネット辞典とか愛用してる辞典とか辞書アプリには、上に書いた"本来"とか"これ自体"という訳しか記載がない
このperse:濃青色という訳は正しいの?