外資ってどうよ★17at JOB
外資ってどうよ★17 - 暇つぶし2ch406:cannot wait for meeting with you again, for your any further planning! 外人上司って千差万別だ 基本的には 個々の志向、考え を尊重するのが必須 前半2文は 感謝と 言葉遣いについてで our を使ってね 後半2文 + 積極性 は !を使って いきなりすいません。ちょっとおしえてください。 この間、生まれて初めて外資の英語面接を受けてきました。 面接官は日本人と外国人の二人で、日本語と英語の面接が行われました。 そこで、私は、あなた方のお客様を~ていう意味で your customers っていう表現を連呼していました。 そして、最後の逆質問の際もyour customerって表現をして、 それでも和やかに終わりました。 そして、日本人担当者が締めて、お開きになろうとした瞬間、 たぶんNot you, us. っ言われてぽかーんっとしてたら、 Not your customer,Our customer.Us.と協調していわれる始末。 これって、言葉の使い方に気をつけろっていう意味なのでしょうか? お祈りフラグ? I'll be more than happy to keep 'our', not me/mine for you. これ I'll be more than happy to 相手に好印象 だから使って ------------------------------------------




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch