18/04/15 09:35:17.51 .net
>>24-25>>29-33>>34-39>>40-41>>43>>45-48>>50>>53-54>>57>>59
>63>65-67>70-72>74-75>77-78>80-82>84-85>87>90-95>96-98
>>100-102>>104-108>>110-114>>116>>118-121
手甲(シュコウ)なシュコウ
鎖鎌(サレン)なサレン
鎖分銅(サフンドウ)なサフンドウ
鉤爪(コウソウ)なコウソウ
手斧(シュフ)なシュフ
×両刃槍→○双頭槍(ソウトウソウ)なソウトウソウ
×青龍刀→○柳葉刀(リュウヨウトウ)なリュウヨウトウ
テッコウ、クサリガマ、クサリフンドウ、カギヅメ、テオノと書く事が許されるのは戦国無双
真・三國無双においてはシュコウ、サレン、サフンドウ、コウソウ、シュフ
そして両刃槍と青龍刀は意味が適切でない誤用であり正しくは双頭槍と柳葉刀
これが中国の物語である真・三國無双の絶対適正
三國志の物語として武器は全て音読みで通しているのに、ここだけ訓読み�