▼卓上ゲーム翻訳に関する総合雑談スレ▼at CGAME
▼卓上ゲーム翻訳に関する総合雑談スレ▼ - 暇つぶし2ch299:NPCさん
08/02/23 00:55:08 rPFyqBh8.net
質問なのですみませんがあげさせていただきます。
とあるRPGの訳をやっているのですがこの部分がよくわかりません。
どなたかヒントだけでもお願いできませんでしょうか?

原文
A shape-changer may remain
in animal form for one-quarter of the night
times the phase of the moon; thus, during the
full moon the shape-changer could remain in
animal form all night. A shape-changer may
remain in animal form for one hour times the
quarter of the moon during the day.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch