【ぼくたちは勉強ができない】桐須真冬先生は怠慢ジャージかわいい6at CCHARA
【ぼくたちは勉強ができない】桐須真冬先生は怠慢ジャージかわいい6
- 暇つぶし2ch141:ケの漢字を字の意味は無視で強引に当てるか、 もはや発音は無視で意訳して中国語として表現してしまうか(レーザー→激光の例はこれだろう)、 たいていはどちらかしかない。 うまく意味やイメージも発音もぴったり合うように当てることができた例もあるにはあるかもしれないが。 そのガンダムの例も、鋼弾(ガンダン)は惜しいとこだが高達(ガオダー)はさすがに苦しいよな。 レーザー→雷射は、一応発音も近くなるよう考慮した当て方か? 当の中国人から見ても、漢字で書かれたその単語がもともと中国語の言葉なのか外来語に漢字を当てたものなのかわかりづらいってことはないのか。 日本語の漢字の人名なども、漢字はほぼそのままでいいにしても、発音は表音文字のルビでも振らなきゃ読みを中国語のものに変えざるをえないが、 その辺は日本で中国語の名詞を日本語読みで扱ったりしてるのと変わらないか。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch