20/10/04 21:55:37.52 c4hOHCMT.net
916 名前:ゼッケン774さん@ラストコール :2019/10/31(木) 22:07:00.24 ID:z/tMoHQE
>>913
ぷっ
go to the semi final な
お前くらいの雑魚ならto the semi が through semi finalに聞こえるんだな
そもそもgo through ならpassの意味で準決勝突破になっちゃうからそっちで考えてもおかしいと気付けるんだがな
お前がどんどん恥を晒してるってわけだ
926 名前:ゼッケン774さん@ラストコール :2019/10/31(木) 22:30:35.39 ID:z/tMoHQE
ああgo through to は確かに言ってる
このアナウンサーrの発音してないからgo th- みたいになってるけどな
俺の間違い
しかしお前本当自分が恥晒してるのにずっと強気なんだな
That Japanese man go through to the semi final is great a see
これのgreat 強調でひっくり返してthat省略すると
It's great a see (that) a Japanese man go through to the semi final
938 名前:ゼッケン774さん@ラストコール :2019/10/31(木) 23:17:57.21 ID:z/tMoHQE
まだやってる
It's great to see ならイッツグレイ、トゥシーで区切るわけよ
グレイトゥー、シーなんて区切り方は起こらない