【韓国】 植民残滓「日本十進分類法」の改訂を要求する~「韓国語」「韓国文学」を中国の下位に分類[08/07] at NEWS4PLUS
【韓国】 植民残滓「日本十進分類法」の改訂を要求する~「韓国語」「韓国文学」を中国の下位に分類[08/07] - 暇つぶし2ch1:蚯蚓φ ★
08/08/09 08:33:43

URLリンク(image.chosun.com)
▲ペク・ウォングン韓国出版研究所責任研究員

日本政府の独島領有権紛争企図で韓国民たちが怒る中、また光復節が来る。ところで私たちが怒らな
ければならないのは目に見える領土問題や歴史歪曲だけではない。日本の執拗な韓国侮辱が現われる
代表的な事例の一つが「日本十進分類法(NDC)」問題だ。

NDCは韓国十進分類法(KDC)のように、日本国内すべての文献情報の分類体系の標準だ。日本の各種図
書館を含めて本と資料を保存・利用するあらゆる場所は、この体系によって本を分類し、読者たちは
その分類表を参照して本を捜す。

ところで現行NDC体系を見ればどういうわけか「語学」及び「文学」分野の分類で「韓国語」と「韓国
文学」という表記が最初から存在しない。「中国語」及び「中国文学」の下位範疇でもっぱら終わり
に「東洋の諸言語」及び「東洋文学」があり、またその下位領域に「朝鮮語」及び「朝鮮文学」があ
るだけだ。これは日本の「韓国語」と「韓国文学」に対する認識を端的に見せてくれる。

韓国語と韓国文学が中国語と中国文学の下位範疇に区分されたことも不合理な話だが、現存しない
「朝鮮」の国号がそのまま使われているからあきれるばかりだ。もちろん「朝鮮」という名称は日本
で韓半島を朝鮮半島、北韓を北朝鮮と使っているし、南北韓が分断されて統一された名称を決めにく
いという現実的困難がある。

しかし、いくら譲歩しても現在の大韓民国(韓国)の国号が60年以上使われているのに、これを無視し
て過去の国号をそのまま書くのは穏当ではない。日本では韓半島をコリアという名称で使う場合が少
なくないのでいくらでも代替が可能だ。「朝鮮語」は日本でもう常用化された'ハングル'(韓国語)な
どの名称表記に変えても構わないだろう。そして中分類の「中国語」及び「中国文学」は「アジア言
語/文学」または「東洋言語/文学」に変えるのが韓国だけではなくアジアの多くの国を包括して配慮
した名称として妥当だろう。

朝鮮語はハングル(韓国語)で、朝鮮文学はコリア文学に単一化するとかまたは韓国文学/北朝鮮文学で
分離して改善するのが合理的だ。「韓国語」と「韓国文学」を上位範疇にあげてくれと言うのでもな
く、日本で使われない言葉を作って韓国の位相を格上げしてくれというのでもない。普通の日本国民
が書く言葉で自分たちの文献情報標準を変えなさい、ということだ。韓国やアジアの国々が中国の属
国ではなく、朝鮮は過去の国名だからだ。

被植民時代だった1928年制定された日本NDCの韓国関連表記が80年の間修正されないまま堂々と通用す
ることこそ植民残滓であり、韓民族に対する日本の変わらない蔑視の兆候だ。これは逆説的にグロー
バル時代を受容できない日本文献情報体系の恥辱とも言える。このような事実をまともに把握できな
かったり、修正要求をしない我が政府と関係機関も責任を痛感しなければならない。

韓国のKDCは、最近の歴史的葛藤にもかかわらず日本語と日本文学をもてなして、韓国と中国の次に表
記している。立場を変えて考えて見よう。もしKDCで植民残滓清算を理由に日本文学を独立させずにア
ジアの下位範疇に入れるとか、日本を中国の下位に入れて過去の日本地名を使ったら、日本は良いの
か。最小限の合理性と相対主義を立て通そうというのだ。

この私の真正な善隣友好のための互恵性の原則と知識情報側面の主権守護を返り見る時だ。遅すぎる
が、今からでも日本にNDCを直すよう要求しなければならない時である。80年前の分類体系がこのまま
通用するように捨ておくことは、知識情報社会のパラダイムにふさわしくなく、両国関係にも何らの
役に立たない。

※外部筆者の原稿は本紙の編集方向と一致しないこともあります。

ソース:朝鮮日報(韓国語)[時事評論]'日本十進分類法'改訂を要求する
URLリンク(news.chosun.com)



レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch