【韓国】低下する韓国人の国語能力[07/20]at NEWS4PLUS
【韓国】低下する韓国人の国語能力[07/20] - 暇つぶし2ch700:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
08/08/02 22:57:09 1YuOvXFL
ハングルについての考察

ハングルの歴史をざっと述べてみると、15世紀半ばに李氏朝鮮の第四代世宗大王により
「訓民正音」として制定されるが、当時の官僚や知識人の反発により排斥され以後四百年
以上公式の文字としては姿を消している。以降、ハングルが公式な場に登場するのは、
1886年漢字ハングル混じり文の最初の新聞「漢城周報」(福沢諭吉により発刊) となる。
その後1894年よりは、朝鮮の公用文にもハングルは使われるようになっている。
以降、朝鮮併合へと続き現在のハングルを巡る状況となっているわけである。


韓国人の識字率の変遷 ~消える日本の功績~


1443(嘉吉3)年 創案
1446(文安3)年9月 訓民正音(ハングルの原型)公布
1504(永正元)年 李朝第10代王 燕山君、訓民正音の教育・学習を禁止、正音庁(諺文庁)等所蔵の訓民正音文書焼却。
1506(永正3)年 李朝第11代王 中宗、諺文庁を閉鎖し、訓民正音を完全廃止する。
1883(明治16)年 福澤諭吉、自腹でハングル活字を作り、ハングルを体系化させる。
1910(明治43)年~1945(昭和20)年 日本の指導で漢字ハングル混合文の識字率80%に急上昇(漢字とハングルは学校での必須科目)
1940(昭和15)年 日本統治時代、総督府により慶尚北道の民家で「訓民正音」を発見、しかし他の本の裏紙となっていた。
1970(昭和45)年 漢字撤廃運動が本格化
1990(平成2)年  南鮮では、漢字の読み書きが出来無い成人が90%を突破
2003(平成15)年 南鮮では、自国語のハングルさえ読み書き出来ない「文盲」成人が25%を突破
2005(平成18)年 英語を公用語に」賛否ほぼ同じ - ハングル不要論者が急増 ←今ここ

【韓国】名門大学の学生、自国名(韓国)を漢字で書ける人は一人もいない(朝日新聞)05/01/08
URLリンク(image.blog.livedoor.jp)
【韓国】漢字の読み書きが出来ないことが自慢の韓国(朝鮮日報)06/08/08
URLリンク(www.chosunonline.com)
【コラム】漢字ブームの韓国 「大韓民国」どころか自分の名前すら漢字で書けない06/10/21
スレリンク(news4plus板)
【韓国】自国語のハングルさえ読み書き出来ない”文盲”成人が25%を突破(中央日報)03/10/08
URLリンク(j2k.naver.com)
【韓国】「英語を公用語に」賛否ほぼ同じ - ハングルなんてイラネ(KBSニュース) 05/10/05
URLリンク(world.kbs.co.kr)

おまけ
【韓国】英語を一生懸命勉強しても上達しないのは、日帝のせい(ソウル新聞)08/04/15
スレリンク(news4plus板)

日帝はハングルどころか英語まで強制していたそうです..



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch