08/07/19 10:43:15
日本の有力日刊紙である<読売新聞>は、李明博(イ・ミョンバク)大統領が韓日首脳会談で福田康夫
総理に独島領有権表記と係わって「今は時ではない。待ってくれ」と言ったと報道した後、記事を削
除する騷動に続いて、18日、日本の<時事通信>が李大統領に向かって「李氏」と呼んで波紋が予想さ
れる。
<時事通信>はこの日「大統領支持率また10%台に下落」という題名の記事で「韓国の世論調査機関リア
ルメーターが15、16両日に実施した調査によると、李明博大統領の支持率は前週比6.9ポイント減の
17.8%となった。」と異例に韓国大統領の支持率推移を報道した。
同通信は続けてき「米国産牛肉の輸入再開問題が収束し、李氏の支持率は6月中旬以降、20%台を回復
していたが、北朝鮮兵士による韓国人観光客射殺事件後の対応に批判が出ている。また、日本の新学
習指導要領解説書に竹島(韓国名・独島)が明記されたことも、李政権への不満が強まる原因となっ
ている。」と報じた。
一方<読売新聞>の誤報論難に引き続き<時事通信>まで李大統領に向かって多分に侮辱性の呼称をした
ことに対して、韓国政府の対応が注目される。
ソース:デイリアン(韓国語)日本時事通信、李大統領に向かって“李氏”と卑下
URLリンク(www.dailian.co.kr)
<朝鮮日報>は18日、日本の<時事通信>が李明博大統領を「李氏」と表現したことに対して「日本メデ
ィアの慣例的表現」と明らかにした。
<朝鮮日報>はこの日午後、ホームページの「お知らせいたします」を通じて「朝鮮ドットコムは18日、
日本の代表的通信社である時事通信が李明博大統領を「李氏」と表現して侮辱論難がおきていると報
じたが、これは日本メディアの慣例的表現を誤解したことから始まったものであることをお知らせし
ます」と謝った。
<朝鮮日報>は「日本ではメディア会社によって記事で'大統領'、'首相'などの呼称をそのまま使った
りして、時事通信や朝日新聞、毎日新聞などでは記事内で初めて表記する時だけ'大統領'、'首相'な
どの呼称をそのまま使って、以後には'~氏'と表現する」と明らかにした。
同紙は「例えば、ジョージ・ブッシュ米大統領も「ブッシュ氏」、福田康夫総理も「福田氏」と表現
します。時事通信韓国支局側は朝鮮ドットコムに「李氏の表現は侮辱の意味ではなく、通常表現にす
ぎないと知らせた。読者のみなさんに多少の混乱をおかけしたことお詫びします」と付け加えた。
ソース:views&news(韓国語)
<朝鮮>「日メディアの'李氏'表現は通常表現"<時事通信>、<朝鮮日報>側に"侮辱ではない」説明
URLリンク(www.viewsnnews.com)
元記事:時事通信<大統領支持率再び10%台に下落=韓国>
URLリンク(www.jiji.com)
関連スレ:
【日韓】 青瓦台、相変らず「天皇」表記のまま放置~韓国ネチズン非難「日王を天皇(王)と呼ぶのは
間違い」★2[07/16]
スレリンク(news4plus板)