08/07/19 20:57:03 +TO1jQRm
まだ恥ずかしい勘違いしてんのがけっこういるな。
Sea of Koreaを韓国海って訳してんのまだ分からない?
別に地図に韓国海って書いてあったって言ってる訳じゃないw、
Sea of Koreaとあった~って言ってんの。
>外務省の調査の結果、18世紀までの欧米の地図では、日本海のほか、「朝鮮海(Sea of Korea)」、「東洋海(Oriental Sea)」、「中国海(Sea of China)」等、様々な名称が使用されていましたが、
19世紀初頭以降、日本海の名称が他を圧倒して使われるようになった事実が確認されています。
外務省の解説にも書いてあるだろ?
18世紀まではSea of Korea等の使用もあった。
しかし19世紀以降はほとんどJapan sea(日本海)になったって。
なので「韓国呼称は18世紀に無い」云々の話は思いっきり外れてる。