08/06/06 15:57:02
米国へ研修に行き、英語で大変な苦労をしたというKさんが、マクドナルドでハンバーガーを3個注文した。
店員は「本当に?」と尋ねた。それに対しKさんは「Yes!」とはっきり答えた。しばらくして、店員に呼ばれて
カウンターへ行ったところ、ハンバーガーが山盛りになっていた。「ハンバーガー30個です」。
Kさんは「3(three)」と言ったのだが、店員は「30(thirty)」と聞き違えたのだった。一方、
Jさんは街のスーパーに行き、店員に「ミルク」と何度も言ったが、店員が聞き取れなかったため、
Jさんの妻が「ミヨク(ワカメ)」と言ったところ、店員が「あぁ!」と言い、牛乳を取り出したという。
ある国際会議で、日本のある大学教授が英語で発表した。それを聞いていた米国の学者が、
隣にいた韓国人にこう言った。「日本語は英語と結構似ていますね」と。米国の学者は、
日本の教授が日本語で発表していると思ったのだ。また、ある先輩が日本でこんな経験をした。
「ディラックス・ホテル」に行こうとしたものの、タクシーの運転手が聞き取れなかった。
そこで、メモに英語で「Delux Hotel」と書いたところ、
運転手はようやく「あぁ、デラックス・ホテル!」と答えた。
多くの韓国人は、「少なくとも日本人よりは、自分たちの方が英語力は上だ」と考え、安堵している。
だが、イギリスの公的機関が実施した国際的な英語力認証試験「IELTS」(アイエルツ、
国際英語力試験)の「移住・職業研修用試験」で、韓国人の点数は20カ国中19位、
日本人は16位だった。また、マレーシア(3位)、インドネシア(5位)、フィリピン(7位)、
中国(13位)といったアジア諸国で、韓国よりも順位が高い結果となった。韓国よりも
順位が低かったのはアラブ首長国連邦だけで、事実上世界の最下位といえるものだ。
文法や文章の構造を中心に英語の勉強をしてきた韓国人は、英語の実力が高いはずがない。
まるで五輪出場でも目指すかのように、TOEICの問題集で死ぬほど勉強し、900点以上を取った人でも、
外国人の前ではまったく話せないという人が多い。何よりも韓国人の英語学習の弱点は、
「間違ってはいけない」という強迫観念にあるといえる。李明博(イ・ミョンバク)大統領のように、
文法的には少しおかしくても、堂々と話すことによって、初めて英語は上達するものだ。
TOEFLの受験者数や、米国への留学生の数が世界一多いのは韓国だ。韓国人が英語を学ぶため、
学校以外の教育サービスに使うお金は年間15兆ウォン(約1兆5500億円)にもなる。
それにもかかわらず、韓国人の英語能力は世界の最下位クラスだ。IELTSで3位になった
マレーシアでは2003年から、小学校の数学や理科を英語で教えている。子どもたちを
「英語の海」の中に放り込めば、英語が上達するということを知っているためだ。
われわれの英語教育も一日も早く、実践的なものに変えていかねばならない。
朝鮮日報
URLリンク(www.chosunonline.com)
URLリンク(file.chosunonline.com)
前スレ: ★1の時刻2008/06/05(木) 18:55:51
スレリンク(news4plus板)