【中国】『萌え』『蘿莉(ロリ)』『小太(ショタ)』などの「アキバ語」が若者に浸透。中国語・英語に次ぐ第3の言語に [03/29]at NEWS4PLUS
【中国】『萌え』『蘿莉(ロリ)』『小太(ショタ)』などの「アキバ語」が若者に浸透。中国語・英語に次ぐ第3の言語に [03/29] - 暇つぶし2ch1:犇@犇φ ★
08/03/29 17:20:29
■<第3の言語>「萌~!」若者に、じわじわ広がる日本の「アキバ語」―中国

URLリンク(www.recordchina.co.jp)
URLリンク(www.recordchina.co.jp)
URLリンク(www.recordchina.co.jp)
URLリンク(www.recordchina.co.jp)

2008年3月28日、広州「大洋ネット」の報道によると、中国の一部若者の間では国語(中国語)、
英語に続く第3の言語として、日本の「アキバ語」が定着しつつある。「萌え」「ロリ」「ショタコン」
などの用語を紹介し、「“小日本(日本人に対する蔑称)言葉”がわが国の伝統文化に悪影響を
及ぼしている」と危機感を募らせているが、もはやその勢いは止まることを知らないようだ。

「あ~“小太(=ショタコン)”だ~」
「ウソ!君は子供に“萌(=萌え)”なの?」
「はは、最近少し“蘿莉(ロリ)気味”」

これらは全て、中国のネットで普通に見られる会話。書き手の多くは、いわゆる「アキバ系文化」
に深く傾倒している大学生だ。「小太」は「ショタコン」の意味で、日本のアニメ『鉄人28号』の
登場人物「金田正太郎」のような半ズボンを履いた少年を愛する一群を指す。「萌(モン)」は
そのまま「萌え」の意味で、「蘿莉(ロリ)」は「ロリコン」だ。

反日感情の強い中国でここまで浸透したのは、「他に代替できる単語がない」ことも一因のようだ。
取材に応じた広東外語外貿大学の“TSUBASA”と名乗るアキバ系大学生も、「日本語の漢字を
見て、そのまま使っているだけ」と屈託がない。あれだけ「反日」を叫びながら、一方で「アキバ
文化」を愛する中国の若者達。「それはそれ、これはこれ」なのだろうか…?(翻訳・編集/NN)

▽ソース:Record China
URLリンク(www.recordchina.co.jp)

▽関連スレ:
【韓国】「我が国も将来こうなってしまうのか…」~ 秋葉原の「路上ストリップ」に眉をひそめる韓国ネチズンたち ★2 [03/24]
スレリンク(news4plus板)l50
【中国】人命軽視政策の犠牲 乳児や胎児を煮て作ったスープを「赤ちゃんスープ」として販売 大紀元[4/17]
スレリンク(news4plus板)l50


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch