【日韓】双子のような日韓マンガキャラクター表情の”デフォルメ”・・・日本の追随はほどほどにすべき[01/21]at NEWS4PLUS
【日韓】双子のような日韓マンガキャラクター表情の”デフォルメ”・・・日本の追随はほどほどにすべき[01/21] - 暇つぶし2ch584:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
08/01/22 13:20:57 Vsnd2CGc
>>582
既に日本文字をパクってるぞww

↓↓↓

【韓国】ネットの言語破壊が深刻 ~意味不明の日本語を乱用する若者が急増(朝鮮日報)2005/01/10

「??F_しち?ロっ?ヴ?_?∇?☆(オッパ(女性が年上の男性を呼ぶ際に使う愛称)超かっこいい)」

 10代の若者たちがインターネット上でハングル、アルファベット、日本語(片仮名や平仮名など)、特殊文字を組み
合わせて作った文字(俗称「外界語」)で意思の疎通をするなど、言語破壊の現象が著しく、その解釈を専門的に行
うサイトまで登場している。

 特に言語破壊が最も顕著な類型には、日本語、特殊文字、アルファベットなどを組み合わせた「外界語」を挙げた。

「ロЙ?_ゼつじ??λ??っズき??(メールくれますよね?)」などが代表的だ。

 この「外界語」は一定の法則がないため、同世代の若者の間でも意思の疎通ができず、解釈サイトまで登場している。

 教育部の関係者は「インターネット言語(日本語を使った顔文字やAA)は様々な感情表現が可能で、創意的な面もある」
とし、「しかし日常生活でも一部使用されるようになったため、青少年の文法や国語力を低下させ、意思の疎通の混乱をもた
らすという副作用がある」
と指摘した。

 これを解決するためには、「何が何でもダメだ」とか、「ありのままを認めるべきだ」といった極端な態度は望ましくなく、
国語教育を強化し、インターネット言語の主体である青少年たちが自発的に浄化努力をするよう働きかけなければならな
いというのが、教育部の立場だ。

パク・ジュンヒョン記者 jhpark@chosun.com

URLリンク(www.chosunonline.com)

>この「外界語」は一定の法則がないため、同世代の若者の間でも意思の疎通ができず、...

まるで、人間のフリしたお猿さんだな。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch