【日韓】双子のような日韓マンガキャラクター表情の”デフォルメ”・・・日本の追随はほどほどにすべき[01/21]at NEWS4PLUS
【日韓】双子のような日韓マンガキャラクター表情の”デフォルメ”・・・日本の追随はほどほどにすべき[01/21] - 暇つぶし2ch2:壱軸冠蝶φ ★
08/01/21 15:29:35 BE:666010548-2BP(222)
(記事全文)

”笑ってるのか、泣いてるのか?”40代半ばのAさんは、偶然子供達の部屋で寝転びつつ
マンガを読んでる途中に、突如疑問が生じた。マンガの主人公達の表情があまりにも変
だったからだ。

目だけ見ればしかめている。ところが口の形はにこっと笑っている。一体嬉しい表情なのか
悲しい表情なのかわからない。どの表情も真似ることさえ大変だ。さらにおもしろい事に
我が国と日本のマンガキャラクターの表情は似ているが、アメリカマンガのキャラクター
表情とは”差”があるという点だ。

日本のマンガ主人公達の変な表情は、インターネットウェブのチューンでも簡単に見つかる。
洞名大ユン・サング(映像アニメーション)教授が国内ウェブチューンサイトである”マリーン
ブルース”(marineblues.net) などのキャラクターと、日本マンガの”稲中卓球部”や”あずま
んが大王”などのキャラクター基本感情描写を比べた。

その結果、韓国と日本の表情描写は相当部分で類似していることが判明したのである。

ユン教授は「日本のマンガの特徴である、表情の極端な単純化や記号化。到底人が真似
することのできない表情などが国内ウェブのチューンでもそのまま現われている」と言う。

日本マンガの”あずまんが大王”では喜びの表情が特異だ。目さえ見れば嫌悪の表情の
ように見えるが、ぱっと笑う口で喜びを強調している。この表情は国内ウェブのチューンで
広く使われている。

また日本マンガだけの特徴である恐怖の表情。すなわち口をほとんど真四角に開き”汗の
しずく”や”'目もとの陰影(縦線)”を表現したことも国内マンガでよく見られる。両目の幅に
涙が流れるように誇張して描く日本マンガの”悲しい表情”も、ウェブ・チューンマニアなら
韓国マンガでもよく見る表情と知っている。

国内の新世代たちは”日本マンガ言語”をまともに理解しているか、既に理解していた。

ユン教授のチームはデザイン大学生50人を対象にして、等しく眉毛の形とぱっと笑う唇と
しかめた目など他の顔要素などを再組合し”'喜び”なのか”不愉快”なのかを評価するよう
にした。

調査対象者の80~90%程度が表情を日本マンガ式の記号として受け入れていた。これは
ぱっと笑う口に眉毛や目の様子を変えた場合や、一字型などの目形態(糸目)に唇や眉毛
などを変えた場合でも日本マンガの表情方式どおり理解をしたのである。

(続く)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch