07/11/12 19:31:52 8K9//A130
なあ、この前はじめてER見たんだよ。夜中に大泣きして超絶鬱気分になったんだけど
毎回あんなかんじなの?
508: 留学生(千葉県)
07/11/12 19:33:50 WF5e/KaW0
>>503
おっ、分かってくれる人がいてくれてうれしい。
たぶん、12年くらい前。昔のフジテレビは、あそこで最新映画情報や土曜日のロードショー
とか告知こめてやっていたから、より楽しめた。ほんと復活して欲しい。
509: ダンサー(愛知県)
07/11/12 19:37:21 mie6LC6P0
24は吹き替えだけど
プリズンは字幕だな
若本T-bagは好きじゃない
510: 踊り子(長屋)
07/11/12 19:38:02 P1xCOi750
>>469
大人の女性ができる人が少ないからだろうな。
今は若手で榊原良子とか土井美加みたいな声質の人いないよな。
511: おたく(東京都)
07/11/12 19:40:32 uzegtz+10
スーパーナチュラルの井上は下手糞さが返って兄貴の異常な感じを上手く出してたと思う
むしろ成宮が酷いと思った
512: 活貧団(樺太)
07/11/12 19:42:30 cZ5yDtuWO
スーパーナチュラル以外は吹き替えで見ます。
513: イタコ(神奈川県)
07/11/12 19:44:17 nLDRJmHy0
上手い人がやってれば吹き替えの方が断然面白くなる、ERとか凄い
514: 漂流者(北海道)
07/11/12 19:45:02 gfSniIqB0
字幕が画面の下ならいいけど
画面を覆うように字幕がでるのは嫌
515: F-15K(神奈川県)
07/11/12 19:45:16 DiJxIpEY0
アニメ声優の吹き替えよりも洋画は舞台役者のほうがうまいな
文学座の人とかね
516: 留学生(千葉県)
07/11/12 19:48:30 WF5e/KaW0
>>507
たまたま。つーか、ER自体医療現場で働く人々の苦悩や努力を描いた作品だから、
とても重厚な人間ドラマになることが多い。
ちなに、来週は女性がフルボッコにされた挙句レイプされて妊娠、生まれたこともが
肌と髪の毛の色が違う子が生まれてしまうというモノ。
517: パート(愛知県)
07/11/12 19:49:36 8K9//A130
>>516
ワロタ
ぜってー見ねえ
518: 公務員(千葉県)
07/11/12 19:51:41 7h93caGG0
ボーンズにハウスの撮影進まないようではFOXの鬼リピート放送が火を噴くな
519: 渡来人(東京都)
07/11/12 19:54:40 4x34G+jf0
日本のドラマも吹き替えにしろ
520: 天の声(埼玉県)
07/11/12 19:57:11 gU/OR4V+0
ほとんど吹き替えで英語字幕
521: フート(栃木県)
07/11/12 19:59:04 CJQhRKgS0
>>507
「末路」は良かったね
ちょっと特殊な回だったかもしれない
マンネリぎみだけど平均点は高いよ
522: 外資系会社勤務(愛知県)
07/11/12 20:20:56 T63nH7vp0
吹き替えはアニメの印象が強い声優だとダメ
アーノルドシュワルツネッガーがクッキングパパにしか見えなくてみてられない
523: 留学生(岩手県)
07/11/12 20:51:01 qPO1lI/r0
日本のバラエティ番組は日本語字幕が多いね
524: ロマンチック(西日本)
07/11/12 20:59:35 zIPNhB7A0
>>7
・・・・・・おまい・・・・
525: イベント企画(樺太)
07/11/12 21:45:31 eeI4lzfKO
スーパーナチュラルは主役のジェンセン・アクレスが好きでDVDもしっかり購入しているがTV吹替え放送の神がかった糞っぷりに初回視聴以来見てない。
いくらなんでもあれはないだろう。。。
526: 美容部員(東京都)
07/11/12 22:06:09 9C4xBGGg0
ロスト、大人として多大な労力を割いて23話みたら
終わりじゃないじゃん。 本国じゃまだ続いてるとか・・・
こういうのはナンセンスだよ。
24みたいに、1シーズンで終わるか、
長くても2シーズンで終わったもの。
もっと長くてもいいが、終わりがきっちりして終わったもの
こうした情報が欲しい。
527: お宮(東京都)
07/11/12 22:11:01 /0ZO3l/c0
Wiki見てると、24もシーズン5.5とかハンパなシーズンがあるんだけど、
これって特番か何か?
何時間くらいやるの?
528: 不老長寿(東京都)
07/11/12 22:12:57 fiwr6aI+0
>>527
ガラパ星から来た男みたいなもんだろ
529: ニート(大阪府)
07/11/12 22:14:24 fQMSJnv40
>>7
俺も癒してくれ
530: 高専(京都府)
07/11/12 22:26:45 9U2g7Dih0
>>527
センチメンタルってDVDで見れるぞ。 キーファーの出てる作品だ。
531: お宮(東京都)
07/11/12 22:31:26 /0ZO3l/c0
>>530
おー、ありがと
今度借りてみる
532: 高専(京都府)
07/11/12 22:59:22 9U2g7Dih0
短編だからすぐ終わるよ
533: パート(樺太)
07/11/12 23:27:36 1q/Pf4bBO
そういえばCTUルーキーズだったかは、DVDにならんのかな
534: 西洋人形(福岡県)
07/11/13 00:16:27 NXzZhtm30
字幕と吹き替え同時に流すとそれぞれの良さが見えてくるぞ
535: 美容師見習い(東京都)
07/11/13 01:19:01 iCp86St+0
今BS2でやってるアグリーベティも面白いなあ
主人公が日本の芸能界じゃありえない奴なのがイイ
536: 週末都民(静岡県)
07/11/13 01:35:05 LWVPlKzd0
ビバリーヒルズとか吹き替えが全てだもんな
字幕だとディランの声がしょぼすぎて萎えるし
なだぎの似てないものまねディランのほうがよほどかっこいいw
537: 支援してください(東京都)
07/11/13 01:37:46 hsR9lx7B0
ブランドンとパジャマ・バナナのバナナ1号だか何かは同じ人だっけ?
538: ホテル勤務(dion軍)
07/11/13 01:38:22 UNt/Gb8F0
ビリーといいモルダーといい小杉十郎太は美味しいなー
539: 留学生(千葉県)
07/11/13 01:42:19 KNrleHUK0
マクレーンの決め台詞はいい加減、字幕、吹き替えともに
「イピカイエー マザーファッカー」で統一して欲しい
540: のびた(USA)
07/11/13 01:58:59 vdKzq+V90
>>7はそれほど馬鹿に出来無いな。英語式のYES、NOの返答に慣れると
日本語で「夕食まだですよね?」と質問されても、普通に
「いいえ(はい、まだ食べてないですの意味)」と返してしまう。。。
541: アイドル(広島県)
07/11/13 02:26:33 DLCw44Fj0
実にのびた君が言いそうなことだ
542: ソムリエ(東京都)
07/11/13 03:38:29 oVbRtqjn0
>>501
あの番組面白かったな
江原さんの英語力に驚いたよ
テリー・サバラスとか吹き替えじゃないと萎える
543: 公明党工作員(樺太)
07/11/13 04:49:16 F0pf4K8EO
>>530
センチメンタルにワロタ
544: 一反木綿(東京都)
07/11/13 04:53:35 U/M3o6250
おかしいよねお前ら高学歴のはずなのに
545: ゲーデル(京都府)
07/11/13 05:19:34 9FGSNCwg0
高学歴だからといってネイティブになれるわけでないし。
日本語のほうがより理解しやすいのは当然でしょ。
546: 酒蔵(樺太)
07/11/13 05:34:20 miacQId3O
LOSTとかAXNを録画して五倍速ぐらいで見てたから字幕無いと困る
二倍速以上だと音出ないし
547: 一反木綿(東京都)
07/11/13 05:49:05 U/M3o6250
日本の糞翻訳家より英語ができない高学歴なんて聞いたことない
548: 日本語教師(熊本県)
07/11/13 09:57:36 Znt7wHsA0
つうか、テレビ見る視聴者は
いちいち字幕見ているほど暇じゃないんだわ
大概が何かをしながらテレビを見る
海外ドラマも一緒
549: 土木施工”管理”技師(新潟県)
07/11/13 10:00:43 nAnyy1j10
SAORI 愛してる。
550: 神(大阪府)
07/11/13 10:31:19 maFL99Dh0
シンプソンズは絶対に吹替だな。英語版のマージのだみ声キモイ
今度の劇場版はひどいことになりそうだ
551:開帳 ◆X9lAMMsI0I
07/11/13 12:08:15 Qljm5mi+0 BE:503988629-2BP(1000)
ヒーローズに関して言えば吹き替えは安定したキャストだな。
552: 農業(樺太)
07/11/13 12:12:38 E+nCTtXf0
翻訳字幕って珍しいってほんと?海外はほとんど吹き替えって聞いたけど
553: 不動産鑑定士(大阪府)
07/11/13 12:47:13 qykVGNHQ0
全盛期ちょっと後ののWWEを2年見てたから、字幕に何の抵抗も無いなぁ
554: 自衛官(山梨県)
07/11/13 12:48:59 kq6DpGOu0
ヒーローズは字幕で変な日本語会話を楽しむべき
555: 日本語教師(熊本県)
07/11/13 12:58:05 Znt7wHsA0
アイロンをかけながら海外ドラマ
家計簿つけながら海外ドラマ
料理の皮むきとかしながら海外ドラマ
勉強しながら海外ドラマ
ネットやりながら海外ドラマ
吹替え必須です
556: 酒蔵(樺太)
07/11/13 13:00:21 gO2wbPiYO
海外ドラマ(笑)なんて糞ミーハーしかみねーよ(笑)
557: 美容師(宮城県)
07/11/13 13:01:34 EkIr7WIp0
【レス抽出】
対象スレ: 海外ドラマは吹き替えで見ますか?字幕で見ますか?まぁスーパーナチュラル
キーワード: 万田
抽出レス数:3
【レス抽出】
対象スレ: 海外ドラマは吹き替えで見ますか?字幕で見ますか?まぁスーパーナチュラル
キーワード: 萬田
抽出レス数:3
10はあると思ったんだけどなぁ
558: カラオケ店勤務(西日本)
07/11/13 13:16:11 yyWqT3nm0
映画は字幕で観るけど、ドラマは吹き替えだな
しかしスーパーナチュラル、ひどいとは聞いてたがここまでとはw
559: 党首(東京都)
07/11/13 13:49:37 HcbetnrM0
>>553
WWEの字幕は神
凄くいい訳当ててる
560: 食品会社勤務(神奈川県)
07/11/13 14:24:50 LtoK+iSX0
字幕だと細かいところのネタがわからないから
吹き替えで楽しむことが多い
561: 赤ひげ(大阪府)
07/11/13 14:30:09 dcyBcPWT0
「吹き替えで?」
「字幕にせにゃ」
「字幕が読めないのかもけど」
「俳優の声が聞こえぬ吹き替えなど」
「外国語が分かると?」
562: ひき肉(catv?)
07/11/13 14:51:47 kVCvvgJr0
吹き替えだと、日本独特のギャグとか言ったときに、
これほんとはなんていってるんだろ?って気にならない?
563: 高校中退(東日本)
07/11/13 18:41:26 4rS61T7b0
ヽ(´ー`)ノ
564: 恐竜(富山県)
07/11/13 18:42:11 aXqf4/TD0 BE:119462786-2BP(9670)
ロシア語すら聞き取れないバカは死ねよ
565: イラストレーター(アラバマ州)
07/11/13 18:46:59 b+PwzRjG0
字幕で見る奴ってただの海外かぶれだろ
俺は吹き替えで見る。
なぜなら俺はストーリーや映像に興味があるわけであって
誰が演じているかは関係ない。
誰が演じられているか、が問題。
目的が
俳優や女優にある奴は字幕で見りゃいい
映像やストーリーにある奴は吹き替えで見るべき
566: ペテン師(アラバマ州)
07/11/13 20:30:34 Mp3iOA1N0
スレリンク(news4vip板)
567: 中学生(徳島県)
07/11/13 20:34:29 t6I2uVbe0
戸田奈津子の字幕って実際どうなの
568: 元娘。(鹿児島県)
07/11/13 20:36:01 84els5aR0
今見てるのはこれくらいか。
NCIS
コールドケース
24
Number
HOUSE
569: 産科医(大分県)
07/11/13 20:53:44 +jeUwoVR0
ジャッキー・チェンの出てる映画以外は字幕
570: 私立探偵(栃木県)
07/11/13 20:56:31 rq5dDzCq0
>>567
誤訳以外のナッチ節は俺はけっこう好き
コーヒーを?
571: 会社員(鹿児島県)
07/11/13 21:39:40 iwClktLp0
~を?って実際戸田以外にも使う人いる
字幕は文字制限厳しいからな
572: 憲法改正反対派(東日本)
07/11/13 21:57:08 P1cRJ73F0
今日のCSIマイアミも面白かったよヽ(´ー`)ノ
573: すずめ(北海道)
07/11/13 21:58:38 f3ZLZv1k0
昨今の、とりあえずナッチ叩いとけばいい、俺わかってるぅ!って風潮はどうかと思うな
574: ご意見番(関西地方)
07/11/13 21:59:14 hfvQju5RP BE:701201939-2BP(1139)
>>567
軍事と銃だけはやらしてはいけない
他はまぁいいんじゃないかな
ニコニコって字幕だと怒り出す人がいるよね(´・ω・`)
575: 組立工(関東地方)
07/11/13 22:02:30 RuePP76a0
WOWOW辺りの海外ドラマは吹き替えも捨て難いな
576: か・い・か・ん(アラバマ州)
07/11/13 22:04:25 IWrznWTh0
あんな小汚い兄弟を旅の先々の人達が受け入れたりしてるのが不自然
577: 選挙運動員♀(dion軍)
07/11/13 22:10:20 nlC230+j0
リモコンの音声切り替えを弄ってしまって
セガールやスタローンの肉声を聞いたときはショックだった
578: 会社員(鹿児島県)
07/11/13 22:20:16 iwClktLp0
>>574
SFもやめてほしい
579: ご意見番(関西地方)
07/11/13 22:31:31 hfvQju5RP BE:727171474-2BP(1139)
>>578
アクション全般は相性が悪いな(;´Д`)
580: まなかな(関東地方)
07/11/13 23:07:21 DLdodKIh0
吹き替えばっか見てて映画好きとか言ってるヤツ
氏んでいいよ
581: 下着ドロ(東京都)
07/11/14 00:06:08 9ItkGS1U0
死ねよ(棒)
582: 少年法により名無し(神奈川県)
07/11/14 00:39:48 0XS13pfw0
powerDVDで英語字幕と日本語字幕の両方出して見てる俺最強
583: 名無しさん@(東京都)
07/11/14 00:46:07 Gl0NYyyB0
ふきかえにしろうとつかうなよ(棒)
584: コピペ職人(樺太)
07/11/14 00:48:54 QGaAQjCyO
シンプソンズの吹き替えが元に戻るとか知らなかった!これは嬉しい!
585: ダンサー(鹿児島県)
07/11/14 01:03:13 4/HaOrTW0
>>584
DVDに収録されるだけだ
劇場のは変わらんぞ
586: 留学生(静岡県)
07/11/14 01:04:28 dibBpnGX0
>>584
うれしいけど、せっかく映画館の大画面で見るように作られた作品を家のテレビで
見る羽目にならざるをえない、ってのは残念。
587: 名無しさん@(樺太)
07/11/14 01:06:38 lF3SxWKBO
アルフは所以外有り得ない
シュワは玄田か屋良
ジャッキーは石丸
588: 年金未納者(東日本)
07/11/14 06:11:31 /AFJzfnR0
(・∀・)イイヨイイヨー
589: 公明党工作員(樺太)
07/11/14 06:23:39 BIrz7DMZO
最近は映画館でも吹き替えあるのは吹き替えで見るなあ
590: 留学生(神奈川県)
07/11/14 06:24:51 /rG5WNY60
何でドクターフーが出てこないんだ?
591: 酪農研修生(宮崎県)
07/11/14 06:27:52 yVg1Rdxv0
基本的に字幕派だがコロンボだけは吹き替えに限る
592: キャプテン(樺太)
07/11/14 06:30:09 k6ZOsfEKO
スーパーナチュラル
スタートレック
ホワイトハウス
ヒーローズ
ER
あと何だかんだ言いつつOCも逃さず見てる
593: 浴衣美人(アラバマ州)
07/11/14 06:35:43 AXILPm9R0 BE:1360162278-2BP(2000)
このスレは伸びるわ
594: 産科医(チリ)
07/11/14 08:18:39 1WNL+iMS0
Westwingは吹き替えがいいな
595: バイト(大阪府)
07/11/14 09:14:02 AoDd0j1y0
>>567
>>561みたいな感じ。SFとかは、言葉を勝手に「意味づけ」してしまうので、厳しい結果に。
596: 年金未納者(東日本)
07/11/14 09:22:12 /AFJzfnR0
ヽ(´ー`)ノ今日もホレイショ
597: 医師(関東地方)
07/11/14 12:14:47 rDZrlirx0
CSIとCCは野島、石塚、中村、田中なんで断然吹き替え
ビルの幸せブレックファストも料理番組なのに何故か東地宏樹なんで当然吹き替え
598: 大統領(ネブラスカ州)
07/11/14 12:20:52 TUP5699tO
カーターの声は、他のキャラだと違和感を感じる。
ロス先生やジャック・バウワーは平気なのに
599: 年金未納者(東日本)
07/11/14 14:21:11 /AFJzfnR0
ヽ(´ー`)ノ今日もホレイショよかったよー
600: 黒板係り(東日本)
07/11/14 17:25:17 T7k8BKwW0
24は飽きてきたよ
601: 職業訓練指導員(福岡県)
07/11/14 19:24:28 Zhzg3tGJ0
シンプソンズのTVアニメ、
11シーズンから後の英語字幕どっか無い?