海外ドラマは吹き替えで見ますか?字幕で見ますか?まぁスーパーナチュラルat NEWS
海外ドラマは吹き替えで見ますか?字幕で見ますか?まぁスーパーナチュラル - 暇つぶし2ch456: ネットカフェ難民(岐阜県)
07/11/12 14:44:03 SyIeOjlo0
バックトゥザフューチャーだけは字幕

457: 名無し募集中。。。(東日本)
07/11/12 14:44:36 qdqlYAS40 BE:1102399867-2BP(8050)
火事だー(棒)

458: ダンサー(コネチカット州)
07/11/12 14:45:01 sTeLmWGTO
キンタマ刑事というとハーベイだかエバンだかわからんな










まあ死んだのはエバンだけど

459: 知事候補(大阪府)
07/11/12 14:46:44 zCAe9uwd0
NUMB3ERS は吹き替えでも分かんない多分

460: DJ(兵庫県)
07/11/12 14:59:34 Adde6REk0
ナンバーズ全然面白くない。
わかった気にさせてくれないから。
本物の数学者を使って、矛盾点をつっこませたい。
しかしクリミナルマインドにしても、精神分析は素人にはわからないけど
わかった気にさせてくれるので、楽しめる。

461: 自衛官(東京都)
07/11/12 15:01:52 5FXpXVq60
スーパーナチュラルを吹き替えでって拷問だろ・・・

462: 司会(埼玉県)
07/11/12 15:28:25 B8Vwy8yV0
>>7
これはマジだろ
きめぇ

463: 愛のVIP戦士(大分県)
07/11/12 15:29:55 9I/sLRt80
心霊とか超常現象モノは好きなんだけど、
スーパーナチュラルって面白い?

464: アナウンサー(長野県)
07/11/12 15:38:41 N1af+pDY0
スパーナチュラルは井上の下手くそのせいか成宮がうまく感じる。

465: 張出横綱(ネブラスカ州)
07/11/12 15:40:27 eoGP2TH4O
ER13にフルハウスのジェシーが出てるらしいな。
早く日本でもやんないかな

466: ふぐ調理師(dion軍)
07/11/12 15:40:46 1epwrM4j0
>>456
DVDとかLDの字幕の位置とフォントが
3部作で統一されてなくて悲しくならないかい

467: エヴァーズマン(樺太)
07/11/12 15:42:02 DmGu7/lnO
スーパーナチュラルの吹替えすごかったなw俺でもできそう

468: ペテン師(樺太)
07/11/12 15:44:06 Iibd1ajOO
ERは吹き替えも全然OKだと思う。演技派取り揃えてるし
ま、ストーリーはgdgdになってきてるけどな…

469: 高専(関東地方)
07/11/12 15:53:13 pUTCoG6f0
米ドラマの吹き替えって必ず攻殻の少佐いるよな
母ちゃんがマニアだからチラって見る度に思う

470: 接客業(神奈川県)
07/11/12 15:53:39 UEDVDXsl0
デスパレートの萬田

とりあえず 責任者でてこいや

471: 会社員(ネブラスカ州)
07/11/12 15:56:45 J8YpOWZgO
芸能人の吹き替えとかヘドが出る

472: 造園業(静岡県)
07/11/12 15:59:42 x1voWDRy0
>>466
ロッキーに比べれば・・・

473: ネコ耳少女(アラバマ州)
07/11/12 16:02:16 /ALgXg1U0
スパナチュって毎回無駄に美女出てくるよね
1話限りの

474: 歌手(熊本県)
07/11/12 16:02:27 NtILJHrw0
テレビドラマとアメコミものは吹替えじゃないとつらい

475: 女工(東京都)
07/11/12 16:03:18 RMUl21Yg0
逃げろー(棒) 
 と
コーヒー、ブラックで(棒)
 が
同じ口調なんだよね・・・

476: グラドル(東日本)
07/11/12 16:04:10 WbyxVx310
スパナチュはどうでもいいけど
デスパの万田だけは許せんな

477: 工学部(宮城県)
07/11/12 16:07:00 OK8dgFkH0
名作アニメ>>海外ドラマ>>>>>>>凡作アニメ>>>>>>>>>>日本のテレビドラマ

478: ダンサー(コネチカット州)
07/11/12 16:07:02 kDvbrPgzO
やめるんだすずちゃん(棒)
以来の衝撃だった諸君も多いはず。

479: 生き物係り(樺太)
07/11/12 16:07:56 XrI6y53OO
ホレイショは吹き替えの声の方が好きなんだよな

480: AV監督(大阪府)
07/11/12 16:10:14 oL+faKQo0
字幕に決まってるだろ。いろんな人種がいていろいろなアクセントの英語が聞ける。韻を踏んでる台詞、言葉の掛け合い。
フランス語やスペイン語もよく出てくる。

吹き替えだとこれらが何の違いもなくすべて日本語に吹きかえられてるから楽しめない。
歌を歌ってるところを下手な発音と歌で吹き替えてるのは一番最悪で雰囲気台無し。

喜怒哀楽がオーバー。ここを見ると上手い声優か下手かわかる。
吹き替えを見てるとこの声は他のドラマで聞いてそのインパクトが強いので違和感があり入り込めない。

吹き替えで見てる奴もコメディは字幕でしか笑えないので字幕で見て欲しい。
当時アメリカで大ヒットしたというフレンズを地上波吹き替えで見てつまんねーと思って10分で見るの止めたがその後字幕で見る機会があり見るとかなり面白く嵌った。

最近ではLOSTも字幕がお薦めかな。泣けるしね。

481: 消防士(兵庫県)
07/11/12 16:10:18 UiS2sCJr0
スーパーナチュラルって作品自体は面白いの?
吹き替えのインパクト強すぎて字幕でさえも見えるの躊躇うんだが。

482: つくる会(コネチカット州)
07/11/12 16:15:30 GF453V/NO
ハウスってフルハウスのこと?

483: AV監督(大阪府)
07/11/12 16:16:03 oL+faKQo0
付け加え。

フレンズが日本ではそれほどヒットしなかった原因ははそこにあると思う。
コメディはケミストリー(言葉の化学反応)やその場の空気が大事だしね。日本のお笑いを英語吹き替えしてもおそらく面白くないと思う。

484: DJ(兵庫県)
07/11/12 16:17:35 Adde6REk0
ハウスは医者のドラマ
だいたいは患者が運ばれてきて、目安をつけて治療すると
死にそうになって、また別の方法を試してみてまたうまくいかなくて
最後にやっといい方法が見つかって治るということを繰り返してるだけだけど
主人公の医者(ドクターハウス)がDQNでおもしろいから人気がある。

URLリンク(ja.wikipedia.org)

485: AV監督(大阪府)
07/11/12 16:31:12 oL+faKQo0
>482
ハウスは医療ドラマ
ハウスという名の主人公の医師はかなり有能だがいつも毒吐いてる。
ただその毒は大抵皮肉を言っててかなり面白い。

この人物を吹き替えるのは難しそう。

URLリンク(www.youtube.com)

486: 消防士(兵庫県)
07/11/12 16:33:51 UiS2sCJr0
ハウス早くDVDで見たいんだが予定すらないのかね?

487: 空軍(アラバマ州)
07/11/12 16:34:40 iC4Otfq90
ブラックジャックを饒舌にした感じか

488: DJ(兵庫県)
07/11/12 16:47:12 Adde6REk0
今ハウスのページ見てて、イケメン医者と女医師が婚約していることを初めて知った。

489: AV監督(dion軍)
07/11/12 16:51:01 CzFRBHrF0
アルフ は絶対吹き替え版だな

490: 自宅警備員(東京都)
07/11/12 16:54:17 6nBaytG70
BONESは吹き替えでシーズン1見てて
ブレナンのあまりの無神経な言動に心底頭きて
それでも脚本がいいから見てた。
シーズン2は字幕で見始めて
ストレスがかなり減った。

491: 修験者(東京都)
07/11/12 17:51:34 ayWQxwfg0
キムタクのボソボソ声が聴こえないので字幕で見てる


492: 図書係り(関西地方)
07/11/12 18:02:18 lPuRvPKj0
>>488
もう婚約解消したけどな

493: 女性音楽教諭(コネチカット州)
07/11/12 18:23:38 KYVlPZSkO
実写関係ないけどハウルのキムタクは悪くないと思った

494: 22歳OL(神奈川県)
07/11/12 18:26:32 VjT5GBbG0
洋画、海外ドラマが面白いのは半分声優のおかげだと思う

スーパーナチュラルは酷いけどw

495: 軍事評論家(三重県)
07/11/12 18:29:36 TYiYRg1J0
だって声優の方がハリウッドスター(笑)なんかよりよっぽど演技うまいんだもん
俺は字幕じゃないと見ない!吹き替えで見た気になんな!
字幕じゃなきゃアメリカの風に触れられない!と粋がってのが恥ずかしいぜ
中二病だったんだなあ

496: 火星人-(愛知県)
07/11/12 18:30:30 eSUi+xYf0
声優はアニメより吹き替えの方が遥かに儲かりそうだよな

497: もんた(大阪府)
07/11/12 18:36:06 uwSvRr470
ヒーローズのチアリーダーの吹き替えが友近の物まねみたいでワロタ

498: フート(栃木県)
07/11/12 18:36:43 CJQhRKgS0
>>495
字幕で観るのが好きな人はみんな粋がって観てると判断したとしたら
中二病は治ってないぞw

499: トムキャット(東京都)
07/11/12 18:46:01 zbZQOcpn0
吹き替え+字幕で
翻訳の違いを楽しむのが好きだw

500: 留学生(広島県)
07/11/12 18:52:41 gCcik6vy0
XファイルはTV版よりDVD版の吹き替えが好き

501: 留学生(千葉県)
07/11/12 18:53:36 WF5e/KaW0
吹き替えか、字幕か、英語そのままかで色々みんな思ってるようだけど・・・
その3つの要素を全部ひっくるめた2ヶ国語って、江原正士さんがやっていた
番組があったんだが、みんな知らんのかな。

502: 学生(コネチカット州)
07/11/12 19:09:36 lljbmuo7O
Aチーム、ナイトライダー、アルフは吹き替えの方がいい

503: 占い師(埼玉県)
07/11/12 19:22:29 L3KJuqwJ0
>>501
あれやってたのっていつ頃だっけか?
あのくらいの尺の番組ならずっとやっててもいい気がするけどな

504: すっとこどっこい(東京都)
07/11/12 19:27:35 81vEnoM10
>>449
オリジナルは全くツマラナイな。

505: 樹海(青森県)
07/11/12 19:28:42 XQLmxBwq0
放送しない

506: 運送業(アラバマ州)
07/11/12 19:29:11 OedSXlEQ0
なんか一部アニヲタの声優信仰が酷いな

507: パート(愛知県)
07/11/12 19:31:52 8K9//A130
なあ、この前はじめてER見たんだよ。夜中に大泣きして超絶鬱気分になったんだけど
毎回あんなかんじなの?

508: 留学生(千葉県)
07/11/12 19:33:50 WF5e/KaW0
>>503
おっ、分かってくれる人がいてくれてうれしい。
たぶん、12年くらい前。昔のフジテレビは、あそこで最新映画情報や土曜日のロードショー
とか告知こめてやっていたから、より楽しめた。ほんと復活して欲しい。

509: ダンサー(愛知県)
07/11/12 19:37:21 mie6LC6P0
24は吹き替えだけど
プリズンは字幕だな
若本T-bagは好きじゃない

510: 踊り子(長屋)
07/11/12 19:38:02 P1xCOi750
>>469
大人の女性ができる人が少ないからだろうな。
今は若手で榊原良子とか土井美加みたいな声質の人いないよな。

511: おたく(東京都)
07/11/12 19:40:32 uzegtz+10
スーパーナチュラルの井上は下手糞さが返って兄貴の異常な感じを上手く出してたと思う
むしろ成宮が酷いと思った

512: 活貧団(樺太)
07/11/12 19:42:30 cZ5yDtuWO
スーパーナチュラル以外は吹き替えで見ます。

513: イタコ(神奈川県)
07/11/12 19:44:17 nLDRJmHy0
上手い人がやってれば吹き替えの方が断然面白くなる、ERとか凄い

514: 漂流者(北海道)
07/11/12 19:45:02 gfSniIqB0
字幕が画面の下ならいいけど
画面を覆うように字幕がでるのは嫌

515: F-15K(神奈川県)
07/11/12 19:45:16 DiJxIpEY0
アニメ声優の吹き替えよりも洋画は舞台役者のほうがうまいな

文学座の人とかね

516: 留学生(千葉県)
07/11/12 19:48:30 WF5e/KaW0
>>507
たまたま。つーか、ER自体医療現場で働く人々の苦悩や努力を描いた作品だから、
とても重厚な人間ドラマになることが多い。
ちなに、来週は女性がフルボッコにされた挙句レイプされて妊娠、生まれたこともが
肌と髪の毛の色が違う子が生まれてしまうというモノ。

517: パート(愛知県)
07/11/12 19:49:36 8K9//A130
>>516
ワロタ
ぜってー見ねえ

518: 公務員(千葉県)
07/11/12 19:51:41 7h93caGG0
ボーンズにハウスの撮影進まないようではFOXの鬼リピート放送が火を噴くな

519: 渡来人(東京都)
07/11/12 19:54:40 4x34G+jf0
日本のドラマも吹き替えにしろ

520: 天の声(埼玉県)
07/11/12 19:57:11 gU/OR4V+0
ほとんど吹き替えで英語字幕

521: フート(栃木県)
07/11/12 19:59:04 CJQhRKgS0
>>507
「末路」は良かったね
ちょっと特殊な回だったかもしれない
マンネリぎみだけど平均点は高いよ

522: 外資系会社勤務(愛知県)
07/11/12 20:20:56 T63nH7vp0
吹き替えはアニメの印象が強い声優だとダメ
アーノルドシュワルツネッガーがクッキングパパにしか見えなくてみてられない

523: 留学生(岩手県)
07/11/12 20:51:01 qPO1lI/r0
日本のバラエティ番組は日本語字幕が多いね

524: ロマンチック(西日本)
07/11/12 20:59:35 zIPNhB7A0
>>7
・・・・・・おまい・・・・

525: イベント企画(樺太)
07/11/12 21:45:31 eeI4lzfKO
スーパーナチュラルは主役のジェンセン・アクレスが好きでDVDもしっかり購入しているがTV吹替え放送の神がかった糞っぷりに初回視聴以来見てない。
いくらなんでもあれはないだろう。。。

526: 美容部員(東京都)
07/11/12 22:06:09 9C4xBGGg0
ロスト、大人として多大な労力を割いて23話みたら
終わりじゃないじゃん。 本国じゃまだ続いてるとか・・・
こういうのはナンセンスだよ。

24みたいに、1シーズンで終わるか、
長くても2シーズンで終わったもの。
もっと長くてもいいが、終わりがきっちりして終わったもの

こうした情報が欲しい。


527: お宮(東京都)
07/11/12 22:11:01 /0ZO3l/c0
Wiki見てると、24もシーズン5.5とかハンパなシーズンがあるんだけど、
これって特番か何か?
何時間くらいやるの?

528: 不老長寿(東京都)
07/11/12 22:12:57 fiwr6aI+0
>>527
ガラパ星から来た男みたいなもんだろ

529: ニート(大阪府)
07/11/12 22:14:24 fQMSJnv40
>>7
俺も癒してくれ

530: 高専(京都府)
07/11/12 22:26:45 9U2g7Dih0
>>527
センチメンタルってDVDで見れるぞ。 キーファーの出てる作品だ。

531: お宮(東京都)
07/11/12 22:31:26 /0ZO3l/c0
>>530
おー、ありがと
今度借りてみる


532: 高専(京都府)
07/11/12 22:59:22 9U2g7Dih0
短編だからすぐ終わるよ

533: パート(樺太)
07/11/12 23:27:36 1q/Pf4bBO
そういえばCTUルーキーズだったかは、DVDにならんのかな

534: 西洋人形(福岡県)
07/11/13 00:16:27 NXzZhtm30
字幕と吹き替え同時に流すとそれぞれの良さが見えてくるぞ

535: 美容師見習い(東京都)
07/11/13 01:19:01 iCp86St+0
今BS2でやってるアグリーベティも面白いなあ
主人公が日本の芸能界じゃありえない奴なのがイイ

536: 週末都民(静岡県)
07/11/13 01:35:05 LWVPlKzd0
ビバリーヒルズとか吹き替えが全てだもんな
字幕だとディランの声がしょぼすぎて萎えるし
なだぎの似てないものまねディランのほうがよほどかっこいいw


537: 支援してください(東京都)
07/11/13 01:37:46 hsR9lx7B0
ブランドンとパジャマ・バナナのバナナ1号だか何かは同じ人だっけ?

538: ホテル勤務(dion軍)
07/11/13 01:38:22 UNt/Gb8F0
ビリーといいモルダーといい小杉十郎太は美味しいなー

539: 留学生(千葉県)
07/11/13 01:42:19 KNrleHUK0
マクレーンの決め台詞はいい加減、字幕、吹き替えともに
「イピカイエー マザーファッカー」で統一して欲しい

540: のびた(USA)
07/11/13 01:58:59 vdKzq+V90
>>7はそれほど馬鹿に出来無いな。英語式のYES、NOの返答に慣れると
日本語で「夕食まだですよね?」と質問されても、普通に
「いいえ(はい、まだ食べてないですの意味)」と返してしまう。。。

541: アイドル(広島県)
07/11/13 02:26:33 DLCw44Fj0
実にのびた君が言いそうなことだ

542: ソムリエ(東京都)
07/11/13 03:38:29 oVbRtqjn0
>>501
あの番組面白かったな
江原さんの英語力に驚いたよ

テリー・サバラスとか吹き替えじゃないと萎える


543: 公明党工作員(樺太)
07/11/13 04:49:16 F0pf4K8EO
>>530
センチメンタルにワロタ

544: 一反木綿(東京都)
07/11/13 04:53:35 U/M3o6250
おかしいよねお前ら高学歴のはずなのに

545: ゲーデル(京都府)
07/11/13 05:19:34 9FGSNCwg0
高学歴だからといってネイティブになれるわけでないし。
日本語のほうがより理解しやすいのは当然でしょ。

546: 酒蔵(樺太)
07/11/13 05:34:20 miacQId3O
LOSTとかAXNを録画して五倍速ぐらいで見てたから字幕無いと困る
二倍速以上だと音出ないし

547: 一反木綿(東京都)
07/11/13 05:49:05 U/M3o6250
日本の糞翻訳家より英語ができない高学歴なんて聞いたことない

548: 日本語教師(熊本県)
07/11/13 09:57:36 Znt7wHsA0
つうか、テレビ見る視聴者は
いちいち字幕見ているほど暇じゃないんだわ
大概が何かをしながらテレビを見る
海外ドラマも一緒

549: 土木施工”管理”技師(新潟県)
07/11/13 10:00:43 nAnyy1j10
SAORI 愛してる。

550: 神(大阪府)
07/11/13 10:31:19 maFL99Dh0
シンプソンズは絶対に吹替だな。英語版のマージのだみ声キモイ
今度の劇場版はひどいことになりそうだ

551:開帳 ◆X9lAMMsI0I
07/11/13 12:08:15 Qljm5mi+0 BE:503988629-2BP(1000)
ヒーローズに関して言えば吹き替えは安定したキャストだな。

552: 農業(樺太)
07/11/13 12:12:38 E+nCTtXf0
翻訳字幕って珍しいってほんと?海外はほとんど吹き替えって聞いたけど

553: 不動産鑑定士(大阪府)
07/11/13 12:47:13 qykVGNHQ0
全盛期ちょっと後ののWWEを2年見てたから、字幕に何の抵抗も無いなぁ

554: 自衛官(山梨県)
07/11/13 12:48:59 kq6DpGOu0
ヒーローズは字幕で変な日本語会話を楽しむべき

555: 日本語教師(熊本県)
07/11/13 12:58:05 Znt7wHsA0
アイロンをかけながら海外ドラマ
家計簿つけながら海外ドラマ
料理の皮むきとかしながら海外ドラマ
勉強しながら海外ドラマ
ネットやりながら海外ドラマ

吹替え必須です

556: 酒蔵(樺太)
07/11/13 13:00:21 gO2wbPiYO
海外ドラマ(笑)なんて糞ミーハーしかみねーよ(笑)

557: 美容師(宮城県)
07/11/13 13:01:34 EkIr7WIp0
【レス抽出】
対象スレ: 海外ドラマは吹き替えで見ますか?字幕で見ますか?まぁスーパーナチュラル
キーワード: 万田

抽出レス数:3

【レス抽出】
対象スレ: 海外ドラマは吹き替えで見ますか?字幕で見ますか?まぁスーパーナチュラル
キーワード: 萬田

抽出レス数:3


10はあると思ったんだけどなぁ

558: カラオケ店勤務(西日本)
07/11/13 13:16:11 yyWqT3nm0
映画は字幕で観るけど、ドラマは吹き替えだな
しかしスーパーナチュラル、ひどいとは聞いてたがここまでとはw

559: 党首(東京都)
07/11/13 13:49:37 HcbetnrM0
>>553
WWEの字幕は神
凄くいい訳当ててる

560: 食品会社勤務(神奈川県)
07/11/13 14:24:50 LtoK+iSX0
字幕だと細かいところのネタがわからないから
吹き替えで楽しむことが多い

561: 赤ひげ(大阪府)
07/11/13 14:30:09 dcyBcPWT0
「吹き替えで?」
「字幕にせにゃ」
「字幕が読めないのかもけど」
「俳優の声が聞こえぬ吹き替えなど」
「外国語が分かると?」


562: ひき肉(catv?)
07/11/13 14:51:47 kVCvvgJr0
吹き替えだと、日本独特のギャグとか言ったときに、
これほんとはなんていってるんだろ?って気にならない?

563: 高校中退(東日本)
07/11/13 18:41:26 4rS61T7b0
ヽ(´ー`)ノ

564: 恐竜(富山県)
07/11/13 18:42:11 aXqf4/TD0 BE:119462786-2BP(9670)
ロシア語すら聞き取れないバカは死ねよ

565: イラストレーター(アラバマ州)
07/11/13 18:46:59 b+PwzRjG0
字幕で見る奴ってただの海外かぶれだろ
俺は吹き替えで見る。
なぜなら俺はストーリーや映像に興味があるわけであって
誰が演じているかは関係ない。
誰が演じられているか、が問題。

目的が
俳優や女優にある奴は字幕で見りゃいい
映像やストーリーにある奴は吹き替えで見るべき

566: ペテン師(アラバマ州)
07/11/13 20:30:34 Mp3iOA1N0
スレリンク(news4vip板)

567: 中学生(徳島県)
07/11/13 20:34:29 t6I2uVbe0
戸田奈津子の字幕って実際どうなの

568: 元娘。(鹿児島県)
07/11/13 20:36:01 84els5aR0
今見てるのはこれくらいか。
NCIS
コールドケース
24
Number
HOUSE

569: 産科医(大分県)
07/11/13 20:53:44 +jeUwoVR0
ジャッキー・チェンの出てる映画以外は字幕

570: 私立探偵(栃木県)
07/11/13 20:56:31 rq5dDzCq0
>>567
誤訳以外のナッチ節は俺はけっこう好き
コーヒーを?

571: 会社員(鹿児島県)
07/11/13 21:39:40 iwClktLp0
~を?って実際戸田以外にも使う人いる
字幕は文字制限厳しいからな

572: 憲法改正反対派(東日本)
07/11/13 21:57:08 P1cRJ73F0
今日のCSIマイアミも面白かったよヽ(´ー`)ノ

573: すずめ(北海道)
07/11/13 21:58:38 f3ZLZv1k0
昨今の、とりあえずナッチ叩いとけばいい、俺わかってるぅ!って風潮はどうかと思うな


574: ご意見番(関西地方)
07/11/13 21:59:14 hfvQju5RP BE:701201939-2BP(1139)
>>567
軍事と銃だけはやらしてはいけない
他はまぁいいんじゃないかな


ニコニコって字幕だと怒り出す人がいるよね(´・ω・`)

575: 組立工(関東地方)
07/11/13 22:02:30 RuePP76a0
WOWOW辺りの海外ドラマは吹き替えも捨て難いな

576: か・い・か・ん(アラバマ州)
07/11/13 22:04:25 IWrznWTh0
あんな小汚い兄弟を旅の先々の人達が受け入れたりしてるのが不自然

577: 選挙運動員♀(dion軍)
07/11/13 22:10:20 nlC230+j0
リモコンの音声切り替えを弄ってしまって
セガールやスタローンの肉声を聞いたときはショックだった

578: 会社員(鹿児島県)
07/11/13 22:20:16 iwClktLp0
>>574
SFもやめてほしい

579: ご意見番(関西地方)
07/11/13 22:31:31 hfvQju5RP BE:727171474-2BP(1139)
>>578
アクション全般は相性が悪いな(;´Д`)

580: まなかな(関東地方)
07/11/13 23:07:21 DLdodKIh0
吹き替えばっか見てて映画好きとか言ってるヤツ

氏んでいいよ


581: 下着ドロ(東京都)
07/11/14 00:06:08 9ItkGS1U0
死ねよ(棒)

582: 少年法により名無し(神奈川県)
07/11/14 00:39:48 0XS13pfw0
powerDVDで英語字幕と日本語字幕の両方出して見てる俺最強

583: 名無しさん@(東京都)
07/11/14 00:46:07 Gl0NYyyB0
ふきかえにしろうとつかうなよ(棒)

584: コピペ職人(樺太)
07/11/14 00:48:54 QGaAQjCyO
シンプソンズの吹き替えが元に戻るとか知らなかった!これは嬉しい!

585: ダンサー(鹿児島県)
07/11/14 01:03:13 4/HaOrTW0
>>584
DVDに収録されるだけだ
劇場のは変わらんぞ


586: 留学生(静岡県)
07/11/14 01:04:28 dibBpnGX0
>>584
うれしいけど、せっかく映画館の大画面で見るように作られた作品を家のテレビで
見る羽目にならざるをえない、ってのは残念。

587: 名無しさん@(樺太)
07/11/14 01:06:38 lF3SxWKBO
アルフは所以外有り得ない
シュワは玄田か屋良
ジャッキーは石丸

588: 年金未納者(東日本)
07/11/14 06:11:31 /AFJzfnR0
(・∀・)イイヨイイヨー

589: 公明党工作員(樺太)
07/11/14 06:23:39 BIrz7DMZO
最近は映画館でも吹き替えあるのは吹き替えで見るなあ

590: 留学生(神奈川県)
07/11/14 06:24:51 /rG5WNY60
何でドクターフーが出てこないんだ?

591: 酪農研修生(宮崎県)
07/11/14 06:27:52 yVg1Rdxv0
基本的に字幕派だがコロンボだけは吹き替えに限る

592: キャプテン(樺太)
07/11/14 06:30:09 k6ZOsfEKO
スーパーナチュラル
スタートレック
ホワイトハウス
ヒーローズ
ER
あと何だかんだ言いつつOCも逃さず見てる


593: 浴衣美人(アラバマ州)
07/11/14 06:35:43 AXILPm9R0 BE:1360162278-2BP(2000)
このスレは伸びるわ

594: 産科医(チリ)
07/11/14 08:18:39 1WNL+iMS0
Westwingは吹き替えがいいな


595: バイト(大阪府)
07/11/14 09:14:02 AoDd0j1y0
>>567

>>561みたいな感じ。SFとかは、言葉を勝手に「意味づけ」してしまうので、厳しい結果に。


596: 年金未納者(東日本)
07/11/14 09:22:12 /AFJzfnR0
ヽ(´ー`)ノ今日もホレイショ

597: 医師(関東地方)
07/11/14 12:14:47 rDZrlirx0
CSIとCCは野島、石塚、中村、田中なんで断然吹き替え
ビルの幸せブレックファストも料理番組なのに何故か東地宏樹なんで当然吹き替え

598: 大統領(ネブラスカ州)
07/11/14 12:20:52 TUP5699tO
カーターの声は、他のキャラだと違和感を感じる。
ロス先生やジャック・バウワーは平気なのに

599: 年金未納者(東日本)
07/11/14 14:21:11 /AFJzfnR0
ヽ(´ー`)ノ今日もホレイショよかったよー

600: 黒板係り(東日本)
07/11/14 17:25:17 T7k8BKwW0
24は飽きてきたよ

601: 職業訓練指導員(福岡県)
07/11/14 19:24:28 Zhzg3tGJ0
シンプソンズのTVアニメ、
11シーズンから後の英語字幕どっか無い?


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch