07/11/20 23:29:22 QMpP8Zpw0
>>967
前レスの転載すると、たとえそう言っても・・・
954 名前:949[] 投稿日:2007/11/16(金) 20:16:21 ID:tEawlWqz0
どうしようもないので、切り口を変えてみる。
俺:仮に転じて~を説明したかったとして、いじめるが責め立てるに変わったのは何故か?
横:視聴者に誤解なく、判りやすく説明するためです。
俺:???日テレではいじめると責め立てるが、同じ意味なのか?
横:100%同じ意味という訳ではない。
俺:???じゃあ、なんで変えたの?いじめはいじめと言えば100%意味は変わらないでしょ。
横:誤解なく、判りやすく説明するためです。
俺:ハア?意味が違うでしょ。
横:変わってません。
俺:で、結局訂正はしないのか?
横:視聴者に判りやすく説明しており問題ありませんので。
俺:間違っていないと言い張るのなら、執拗に責め立てると書かれているソースを教えて下さい。
どの辞書、ブログ、新聞、ニュースに載っているのですか?ひとつでよいで教えて下さい。
横:…(無言、答え無し)
俺:答えられないのは、使われてないからでしょ。デタラメなんでしょ。
横:でたらめではありません。
俺:じゃあ、どこで使われいるの?
横:…(無言)
結局…
横:何度も説明致しました。御理解いただけないのは残念です。業務が残っていますので失礼します。
と言ってガチャ切られてしまいました。その後は何度駆け直しても一言も発せず切られました。
…いや、これはどうしたもんだか…まず日本語が通じてるのか判らなくなってしまった。