07/11/16 14:02:40 8xyJUzVI0
「アサヒる」=メインの意味が「執拗に責め立てる」ですか。
「「アサヒる」=「捏造する」で、そもそもは珊瑚事件に端を発するもの。
最近流行りの「KY」も、以前ならアサヒの珊瑚事件のことか?と
思われていたが、最近は取って代わられたようで、アサヒが一安心していたところへ・・・」
の解説が面白いと思うのに。
>>512
俺も同じことを思ったが、「もんたる」は、「アサヒる」→「アサヒった」の活用が
難しい感じもするな。「もんたった」・・・はキツイ。