07/06/14 14:45:06 Sr6c4DWt0
But, he wants a little message. ってかなり失礼な英語だろ。上に立つもの
から頼むのならまだしも、”彼が貴方のささやかなメッセージを欲っしている”
だなんて、普通の人間なら”So what?"(それがどうした?)と返してる。
I believe he'd appreciate to have your brief message if you could.
(出来ましたら、メッセージをいただけたら彼も非常に喜ぶと思いますが)
位、言ってみろ。英語にも丁寧語や謙譲語があるのを知らないのか?
しかもこういう事はあくまでも内輪の席で、話のついでにすることで、
公式のインタビューではしないのが常識だよ。
755:名無しさん@八周年
07/06/14 15:11:13 Ugb9k4uJ0
さすが在日に乗っ取られた局だけある>テロ朝
日本人面だけはしないでくれ。
756:名無しさん@八周年
07/06/14 15:15:52 gIDIZ3+P0
恥ずかしい
記者は死んでくれよ
757:名無しさん@八周年
07/06/14 16:16:49 EHWbsH3H0
>>754
>But, he wants a little message. ってかなり失礼な英語だろ。上に立つもの
>から頼むのならまだしも、”彼が貴方のささやかなメッセージを欲っしている”
>だなんて、普通の人間なら”So what?"(それがどうした?)と返してる。
そしてそもそも石川はそんなこと頼んで無いしなwwwwww