【韓国】 日本小説に占領された韓国小説~想像力に欠けリアリズム一辺倒の韓国小説[06/07]at NEWS4PLUS
【韓国】 日本小説に占領された韓国小説~想像力に欠けリアリズム一辺倒の韓国小説[06/07] - 暇つぶし2ch450:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:04:51 8CT3j0k0
徴兵制が有る国なんだし、軍事ミステリーとかなら日本より良い物書ける、かも?

でも、韓国人が書いた、徴兵行った人の本はスゲーつまんなかった。
アン・ミョンジンの北朝鮮拉致工作員って本の方が本としては読めたナー。

451:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:10:34 5/9tQ1l+
とにかく、漢字捨てちゃった時点でおしまい。
ひらがなだけじゃ、無理だよ。
愚民化政策大成功じゃん

452:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:11:38 dMWXsOtD
勧告小説がだめなのは現実と向き合う作品が少ないから

453:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:13:58 miwlac1t
見立て殺人とか密室とかトリックとか理解できるわけねえw
すじみち立ててトリックを暴いていく事に馬鹿で短気なチョンが耐えらるわけねえw

454:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:16:56 uFE30vE/
>>453
エロゲー並のトンデモ推理なら、奴らでも!・・・・・・出来なかったんだっけ?

455:拓也 ◆mOrYeBoQbw
07/06/09 04:17:15 jyRY6aUI
>>448-449
確かに現実がスリルショックサスペンスな国は推理小説売れそうにないですね│ω・`)

>>450,453
まあ日本人が推理小説に馴染み過ぎてるっていう話もw

456:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:20:56 7IOz8iee
朝鮮人は日刊放火マガジンでも読んでいればいいことよ

457:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:23:10 NHmoXatl
>>434
wwww,!!

458:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:31:29 yHYxtPhQ
「海辺のカフカ」は面白かった。
でも他人に勧められるかどうかは別。

459:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:42:19 lWdcIl9V
くるぞぉ~!占領に対する謝罪と賠償の要求が。

460:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:43:46 4aVhtGlc
日本の小説読むのはいいが、ちゃんと翻訳してるんだろうな?
アニメなんかは弄繰り回されてるらしいじゃん。

461:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:46:28 uKAR/vyg
韓国人最大の問題は現実とフィクションの区別がつかないところ。
韓国にはリアリティの欠片も無いノンフィクションが有りすぎる。
フィクションも都合良く現実と脳内変換してしまう器用な脳を持っている。
韓国の小説読まないで言うのも難だが、歴史教科書を読んでみて大体予想が出来ている。

462:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:48:10 t/5glLQQ
想像力がないだと?

つってんのかよw

463:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:50:45 Go69ubSX
>461
そういえば、チャングムは事実ニダとか言い出したんだっけ?

464:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:55:08 GmOatZRk
日本では在日の小説家もたくさん活躍してるんだから、韓国で文学が
育たないのはやはり文化的背景のせいだろうな。

465:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 04:57:06 w7xfzYl7
で、何で日本のマスコミはこれを取り上げないんだ?

466:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:03:23 frgTQpRX
占領、占領ってじゃあ読まなくていいよ。

467:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:06:02 W1UNcnYD
>>1
リアリズム?
底の浅い妄想ベースの願望だろうが。

468:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:12:04 r+7bz/1A
チョウセン人にいいネタあげよう。


リアリティーで書けば、トム・クランシー風味になり
ファンタジーで逝けば、井筒康隆風味になる。











《ノムヒョン再選2008》

469:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:15:09 3W1nHGIW
日本をやっつける小説なら腐るほどあるのにw

もしかして こういう小説をリアリズムだっていってるのか?w

470:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:21:27 cCg7y22L
単に文化が無いだけだろ?

>>468
井筒っておい!

471:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:43:05 ubgNUX5+
韓国のラノベ系はパクリが酷いけど
韓国のオタクが叩いて(指摘して)売れない自浄作用があるらしいな

パクリ房はどの国にもいるんだな

472:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:52:41 YqgPGyw+
ヤッパリ小説も反日しかないんだろうな

473:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 05:54:42 6/Fvs1lp
>>471
叩くのだけは得意なんだろうなぁ…

474:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:11:39 9w+JFL+G
おいらは中学3年生のときにげぇむ禁止令を出されたので、漫画とキャラクター小説に重点を置くことにした。
で、初めて読んだのは『ドラゴンクエストⅢ』だ。
その後、『ドラゴンクエスト』シリーズを読み、
高校生になってからは『ドラゴン大陸興亡記』、『ルナル・サーガ』、『ロードス島戦記』、『ロードス島伝説』、『クリスタニア』シリーズ、『アルスラーン戦記』(の第一部)、『テイルズ・オブ・デスティニー』の外伝なんかにはまった。
しかし高校2年生の1月に急に作者の文章の癖が気になりだし、読むペースはどんどん落ちていった。
大学生になってもそれは変わらなかったが、大学1年生のときに『レベリオン』と『シャープ・エッジ』を、大学3年生のときに『マリア様がみてる』と『丘の家のミッキー』、さらには『冬の教室』をそれぞれ発見し、一時的に持ち直すことになる。
が、やっぱりそれは一時的なもので、昨年の夏に買った『マリア様がみてる』の新刊も読めなくなり、以後キャラクター小説を読んでいない。(『丘の家のミッキー』は完結していて、『シャープ・エッジ』はネタ切れで終了した。)
それでも文学よりはまだおもしろそうに見えます。

475:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:17:09 ff1X8rGp
歴史教科書は想像力の宝庫なのになw

476:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:25:38 0qqknC7M
自分はあまり小説を読まないんだが、「ゲームブック」をよく読んだ記憶がある。
サイコロを転がしながら分岐シナリオを進むアレね。

テレビゲームの発達で廃れたんだが、最近いろいろと復刻されてるのを知ったよ。
早速スティーブジャクソンの『ソーサリー』4部作を買って読んだわけだが
今やっても十分面白いものだな。

477:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:31:08 BAZbZb4X
井筒康隆ってだれだよ

478:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:32:29 EF72nZCc
ネットの個人小説が大人気とかちょっと前に聞いた事があるが
人気と言っても出版社が目を付けない程度の物なのかな

479:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:33:26 eSqpkaUs
そりゃ書けませんて!
日米中に優越しながら繰り広げられるストーリーと言う縛りでは書ける時代がありませんよ。

480:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:40:06 2M/EpLwJ
文盲なんだから大人しくクソでも嘗めていろ。

481:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:42:39 b9Stc0XU
百済書記があるじゃねーか

482:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:44:12 2M/EpLwJ
>>455
> まあ日本人が推理小説に馴染み過ぎてるっていう話もw
小説どころかマンガまである「名探偵コナン」「金田一少年の事件簿」は、今でも発刊されているし。

483:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:44:52 xvb0+/Bi
>>1
占領ときたかw


484:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:48:07 d5PsnYoR
筒井康隆(ナンセンス)星新一(不思議SF)山田風太郎(官能アクション)この3人は
日本の小説家の中でも異色な存在じゃないかな?

この3人を越える小説家ってその後いる?

485:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:48:30 Q2Y3YFtL
本を読む朝鮮人なんて極小数だろうに。

486:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:50:28 4BRcjOmI
ウリナラファンタジーでホルホルしてればいいじゃない。

487:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:50:36 uKAR/vyg
>>463
チャングムは脚本家が渋々99%フィクションだって事を認めた。
だいたい、女官って二文字が有った事を無茶な脚色したんだから既にSFの世界。
しかし、来日したチャングムの役者は史実だと言うしNHKも全く指摘しないでテレビでインタビューを垂れ流し・・

未だに韓国は日本訳の外国文学を韓国語訳してるのかな?
絵本にしても小説にしても日本向けに意訳したのをそのまま韓国語訳にするから笑える!

488:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 06:59:06 cd/7S7V9
>>330
> まず、簡単に言ってしまえば、韓国ではSFの出版点数はきわめて少なく、
> SFファンの数も多くはない。なんと、韓国で今まで刊行されたSFは全部で
> 290冊あまり。1日1冊読めば、1年もしないうちにすべてのSFが読めてしまうのだ! 

まじかおい。日本で発刊されてるローダンシリーズよりも少ないってどんなだよ。

489:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:09:33 24rs4kMf
目が覚めたばっかの寝惚けマナコでカキコ。
第二次大戦で枢軸側が勝利を収めた、とする設定の小説って、
古くは「高い城の男」、新しいので「ファーザーランド」とかがあるが、
韓国じゃまず書けない、発表できない代物だろうなあ。

490:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:09:36 EyVS+LcC
>>487
>未だに韓国は日本訳の外国文学を韓国語訳してるのかな?
>絵本にしても小説にしても日本向けに意訳したのをそのまま韓国語訳にするから笑える!
まじか?どーして原作にあたらないの?意味不明w

491:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:11:25 rrz6OB0p
>>488

ライトノベルで換算すると、1年分くらいじゃないのかね・。・・<韓国のSF

492:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:14:04 ybRmKu5X
>韓国小説に空想科学(SF)、推理小説、ホラー小説、
ファンタジーはないというのだ。

「ノムヒョン回顧録」を待て。COMⅠNG SOOON!

493:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:20:15 ziUguUhS
糞チョンは反日小説でも読んでホルホルしておけ


494:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:24:18 BL/Fxsi1
百済書記なんか妄想の極致だと思っていたのですが。

495:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:27:21 SPESix5p
新聞とか教科書に書いてある妄想をそのまま小説にすればいいのに。

496:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:27:31 Ax+ZP0En
パクリと反日と捏造でおk

497:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:33:23 2M/EpLwJ
まっ皇太子妃拉致事件がベストセラーになる国だから仕方がない。

498:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:36:07 5rwQaLpi
停戦状態とはいえ朝鮮戦争の真っ只中なんだから、SFで夢なんて見れないっしょ。
韓国の現実世界は厳しいのよ。

499:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:36:14 odrS3gwS
>>445
あーもう、ニダーだけは可愛いよな、ニダーだけはw

500:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:36:42 nSif1vHN
 (^o^)/ 今日のポイント

『朝鮮の存在そのものがファンタジー』

501:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:39:20 ie+vElnR
Xリアリズム一辺倒
〇アマチュアリズム一辺倒

502:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:46:03 Vxefpui9
コリアイズム

503:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:46:33 5rwQaLpi
韓国の小説一冊だけ読んだことあるけど、大藪春彦のモロパクリだったよ。
敵はもちろん日本人にすり返られている。
笑韓を通り越して無韓になるようなレベル。ゴミ箱に捨てても3秒後には忘れている。

504:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 07:46:45 9eviRGXg
おかしいな
俺も本はいっぱい読むけど日本小説はほとんど読まないぞ。
そういえば韓国政府がアシモフのパクリやっても誰も批判しなかったな。

505:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 07:48:24 9eviRGXg
ああ、わかった。
ハングルのせいだ。
難しい概念は扱えないんだった。
それで日本のひらがな小説と相性がいいんだ。

506:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:50:46 9wl2Iy6u
リアリズムw

507:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:54:11 LegBgaJl
SFはなくてもUF、ウリナラファンタジーがあるから良いじゃん

508:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:55:30 5KxJd42l
韓国では日本語のまま、出版されているのかね?

509:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:56:32 zPJ6vLFa
韓国歴史小説ほど想像力にとんだものはないだろ。

510:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:57:41 wx277rJ3
>>1
もし「リアリズム」があるのなら、もう少し歴史に認識対し向けたほうが・・・。

戦わなきゃ、現実と。

511:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 07:58:37 CM9HNhqN
日本小説は、韓国ベストセラー市場を占領したが、
隙間市場でしかないニダ。

512:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:02:05 GwPqgwbV
最初は読む事から
読む事によって読者が鍛えられ
作家が育つ・・・はず・・・

513:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:02:07 /jAe2vig
ハングルをひらがなと同列に言ってる人が多いけど、アルファベットはどうなの?
ハングルがひらがなと一緒なら、アルファベットもひらがな並べたようなものじゃないのか。
ハングルとアルファベットの違いって何?

514:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:08:39 8bWKVBNU
韓国の主張する歴史が小説みたいなもんだろ
韓国の主張する歴史が小説みたいなもんだろ
韓国の主張する歴史が小説みたいなもんだろ
韓国の主張する歴史が小説みたいなもんだろ


515:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:10:35 PLezmwZZ
>>512
語彙の豊富さ、って聞いたことあるな

516:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:11:30 EXKFQWdM
>>513
英語とローマ字は違う

517:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:14:30 85ppfkvI
>>513
実は、読みにくさは同じ。つうか、世界の中で日本語だけが異常に「読みやすい」。
アメリカでは速読の本がジャンルになってるし、朗読CDが隆盛してるのは、読みにくい
から。あんなもん、日本だったら読むほうが早い。

ちがうところは、語彙。アルファベット系のインド・ヨーロッパ語族には、ラテン語を源流と
した豊富な語彙、そして造語能力がある。朝鮮語は、日本で言う大和言葉にあたる
土着語と、漢語、日本語が語彙のすべて。これらはハングル表記だと同音異義語が
多すぎて判別できない。だから、やたら混乱する。

それなのに、かの国の人たちは、漢語、日本語を排斥してる真っ最中。すでに、幼児
語のような文章しか読み書きできなくなっている。

518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:16:30 zPJ6vLFa
>>511
日本:隙間がたくさんあって楽でした。

519:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:18:50 zPJ6vLFa
>>512
いや、その繰り返しで育った結果がアレだろw
想像の斜め上を逝く空想作家と、それを信じきってしまう読者。

520:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:19:33 2M/EpLwJ
>>513
無学な俺が言うのもアレだが
ハングルは、日本語と同じ表音言語で本来なら漢字と併用する事で複雑な文章を伝えられる文字だよ。

521:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:19:46 /jAe2vig
>>517
語彙の多少と同音異義語の問題か。
なるほど。
日本語も言葉は同音異義語が多いけど文字は言葉ほどじゃないからかな。
韓国語は言葉も文字も同音異義語が多いって事か。


522:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:20:50 4BRcjOmI
>>521
同音異義語が多いけど、文字にするときには漢字使うから。
ハングルは前後の脈絡から意味を推測するらしい。

523:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:21:54 GV02rh0u
     _
   ∠    ヽ
    ! iノ `メ!〉
    'z(l ゚ ヮ゚ノ リアリズムって……え!?
    と!大iつ
    く/|_lヽ
     し'ノ


524:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:22:21 lEwlXXyL
> リアリズム一辺倒の韓国小説

また korean joke か!

525:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:24:55 QfCorvKL
「コリアリズム?」と今更書いてみるテスト

526:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:27:22 IZYqgaPU
はんぐるをひらがなと同等に言う意見が多いが、それは間違い。
母音と子音の組み合わせだから、むしろローマ字に近い。

さらに付け加えると、韓国語は裏ではもともと漢字語の単語も多いわけだが、
日本みたいにひとつの漢字を何通りも読むことが無く、基本は1漢字1発音。
だからかぶる発音が続出してしまう。
ひとつの発音で十数個の漢字がある。

こんな言語でまともな文化が発達するわけが無い。

527:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 08:27:54 9eviRGXg
>>513
ハングルも戦前は漢字と一緒に普通に使っていた。
URLリンク(www.platon.co.jp)
戦後、漢字排撃運動が起こって、新聞まで漢字不使用になった結果、
日本語で言うと全部ひらがなで書いているのに相当する文章しかかけなくなった。
難しい単語ほど同音異義語が多いので、それをさけて書くから、高度な概念を扱えなくなった。
ハングルは言語ではなく、表音文字なので、単語の場合、多くは漢字の読みをあらわしていたがそれが使えないのだ。
ただし、自分の名前は漢字で書ける人が多い。

528:さすらい人 ◆2sjUZhK5lw
07/06/09 08:29:40 HEsKG4Hq
ひっとしたらチョンに仮想戦記物を書かせたら以外にいけるかもなw


529:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:30:00 PnZG9DWs
NHK国際放送中断事件

URLリンク(www.youtube.com)

530:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:31:39 7lHITxpD
SF歴史作れるんだから
小説くらい書けるだろ。

531:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:31:54 SXtrGr1U
もうちょっと語彙を増やす事から始めないとね
まぁ同音異義語が余計に増えるだけだろうとは思うけど

532:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 08:32:35 9eviRGXg
>>513
はんぐるもせんぜんは かんじといっしょにふつうにつかっていた。
URLリンク(www.platon.co.jp)
せんご、かんじはいげきうんどう がおこって、しんぶんまでかんじふしようになったけっか、
にほんごでいうと ぜんぶひらがなでかいているのにそうとうする ぶんしょうしか かけなくなった。
むずかしいたんごほど どうおんいぎごがおおいので、それをさけてかくから、こうどながいねんをあつかえなくなった。
はんぐるはげんごではなく、ひょうおんもじなので、たんごのばあい、おおくはかんじのよみをあらわしていたが それがつかえないのだ。
ただしじぶんのなまえはかんじでかけるひとがおおい。

533:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:32:47 85ppfkvI
>>521
日本語の同音異義語の多さは、実は明治に外来語を翻訳したときの副産物なん
だよね。それ以前には見られなかったもの。

で、日本人が同音異義語を解消するために編み出したのが「空書」。空中に指で漢
字を書いて、「どういう漢字の言葉か」を相手と確認しあう。だいたい、小学校二年生
ぐらいから、すでに見られる。

これは、世界中で日本語にしかない特徴。欧米人の中には、何か呪文のように感じる
人もいるみたい。同じ漢字文化圏でも、中国ではこんなことしない。音で区別できる。

534:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 08:34:22 9eviRGXg
いまやってみたけど、同音異義語がなくても、意味の把握がすごく困難だな。
口語に近い文しか扱えないというのがより正しい表現かな。

535:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:34:42 GV02rh0u
>>527
独自性を求めた結果独自性を失う、を地でいってるね。
もはや奴らには民族性しか残ってない……。

536:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:37:21 IZYqgaPU
>>532 むしろこれが近い。

hangurumo senzenha kanjito issyoni tukatteita.
sengo, kanjihaigekiundouga okotte, shinbunnmade kanjifusiyouninattakekka
nihonngode iuto, zenbuhiraganade kaitearunini soutousuru bunsyoushika kakenakunatta.


537:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:38:33 85ppfkvI
>>536
表音、かつ分かち書きだからね。なんか、啄木の日記みたいだなw

538:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 08:38:58 9eviRGXg
翻訳掲示板で会話しても「朝鮮」と「造船」がごっちゃになるしね。

539:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:40:02 85ppfkvI
「歴史」と「駅舎」もな。

540:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:40:36 eg4GxUCR
>>511
奴らは基本的に本を読まないから、隙間だろうが主流だろうが規模がしみったれてるのは変わらないよ。

541:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:40:36 zTZ9WaTP
          __,.  -─-- 、_
        , - ' _,´ --─‐-   )
      ,イ´__-___,. -‐ '__,. - '´
      `ー----, - ' ´ ̄ ``  、__
         __,ィ            ヽ. `ヽ.
      ,  '⌒Y  /     、ヽ    ヽ  ヽ.
     /    /  i   /l/|_ハ li  l i   li   ハ
.    // 〃 /l  i|j_,.//‐'/  lTト l、l   j N i |
   {イ  l  / l  li //___    リ_lノ lル' lハ. ソ  ___◎_r‐ロユ
    i| /レ/l l  l v'´ ̄  , ´ ̄`イ  !| ll,ハ └─‐┐ナ┐┌┘ _  ヘ____
    ハ| ll∧ハヽ ト、 '''' r==┐ '''' /l jハ| ll ll    /./┌┘└┬┘└┼──┘ロコ┌i
   〃  ∥ レ'¨´ヽiへ. _ 、__,ノ ,.イ/|/ ノ ll l|   </   ̄L.l ̄ ̄L.lL.!         ┌┘|
  ll    ll {   ⌒ヽ_/ } ー‐<.__  ′  l| ∥
  ∥    ∥ ヽ,   /、 〈   |:::::::| `ヽ      ∥
  ∥       {.  ハ ヽ Y`‐┴、::::v  l      ∥
  ∥      |iヽ{ ヽ_ゾノ‐一’::::ヽ. |      ∥
  ∥      |i:::::`¨´-- :::......:...:.:.::.}|     ∥
  ∥      |i::::::ヽ._:::_:::::::::::::::::::_ノ |     ∥
  ∥      |i::::::::::::i___:::::::::::/  |
           jj::::::::r┴-- `ー‐ '⌒ |
         〃:::::::マ二      _,ノ
       //::::::::::::i ー 一 '´ ̄::.
       ,','::::::::::::::i::::::::::::::::::::::i::::::ヽ

542:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:41:35 eg4GxUCR
>>539
戦車と電車とか

543:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:42:28 IZYqgaPU
包茎と捕鯨とか

544:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 08:42:48 9eviRGXg
ああ、そうそう なんで電車最強って自慢するのか最初判らなかった。

545:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:43:20 VQG0vW4s
>>532
独裁者が陰謀で愚民化をすすめるために
言語をおかしくするって話が小説か何かにあったような…

自分の国でそれをやっちゃったわけだ。

546:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:43:25 zTZ9WaTP
戦車男

547:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:43:27 85ppfkvI
おまえら、好きものばっかしやのうwww

548:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:44:19 GV02rh0u
>>546
それ普通にカッコいい……。

549:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:44:32 TKzgf7y4
翻訳掲示板を読むための、よく自動翻訳機に誤訳される言葉の一覧表がアップされていたホームページがあったな。

550:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 08:45:20 mCnevOEw
>>490
> >>487
> >未だに韓国は日本訳の外国文学を韓国語訳してるのかな?
> >絵本にしても小説にしても日本向けに意訳したのをそのまま韓国語訳にするから笑える!
> まじか?どーして原作にあたらないの?意味不明w

日本語からの訳の方が楽だから。
戦後、ずっとそうやってきたのさ、あの国は。

まあ、日本語判ったら大概の小説は読めるでしょ、翻訳が多いから。
原作あたろうと思ったら、いろんな言語を勉強しないといけないけど、日本語から重訳したらその必要はない。

551:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:46:18 IZYqgaPU
>>545 ビンゴ

ハングルは庶民や女性用として作られた。
戦前までずっと貴族や学者はかわらず漢字表記のままだった。

ハングル記述の昔の文献がほとんど無いのはそのせい。

552:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:46:23 xcxKb1au
日本は、単に中国の漢字をぱくっただけ。
でも、韓国はハングルを作った。
日本は、自分に自身がないからオリジナルがない。
だから、世界で日本語が流行らない。
ハングルは年々学習したいという受講者(外国人)が増えるが、
日本語は、その不便さと表現力の欠如から敬遠されてしまう。

哀れな日本人達だ

553:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:46:47 ja62dJFn
>>549
それ見てみたい。
すごい役立ちそうだな

554:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 08:49:16 9eviRGXg
造船人と書くとちゃんと朝鮮人に翻訳されると思う。

555:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:49:47 IZYqgaPU
>>552 ハングルはオリジナルだとしても、韓国語や朝鮮語自体はほとんど日本語のパクリなんだけどな。

556:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:49:51 LegBgaJl
>>549
歴史と駅舎が同じに翻訳されるんだから、あの国にまともな歴史を語るのは無理だよな

557:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:49:55 E89qMVLj
想像力が貧困----

脳内オナニーで、ホルホルできるけど、想像力はなし。    納得できる。

558:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:50:50 RQ95R5rV
>>552
まったくですよね! ほんとうにハングルはすぐれているなあ !

559:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:51:16 xcxKb1au
>>555
違いますね。
日本語と韓国語は似ていますが…
むしろ、日本語が似ているんですよ

560:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:51:24 GV02rh0u
>>554
造船業云々って言ってるから間違いではないねw

561:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:52:06 dhzUP4qx
そんなの創造、創作力ないんだから当たり前
盗作、捏造とは訳が違う
でもなんでいちいち占領って言う表現しかできねえかな半島土人は

562:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:52:07 NO8vSTQS
イスンシンが最後の海戦で戦死したが、
日清戦争の後の大韓帝国に蘇えり光復軍を率いて
大日本帝国連合艦隊を撃滅すると言う"妄想戦記"はいかがでしょうか?

563:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:52:39 RQ95R5rV
>>559
まったくそのとおりですよね ! にていますよね にほんごとハングル !

564:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:53:09 24rs4kMf
>>552
そーいや、ひらがな、カタカナは漢字を基にしてるけど、ハングルの母体は何なの?

565:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:53:40 rVBUujfP
自分自身にとって都合の良い"解釈"は天才的なんですけどね。

566:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:54:07 G1BvzOR0
>>474
阿部公房を読んでみるといいよ

文章を読んでるだけで脳味噌に映像として出てくる感じがした

大変良かったw

567:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:54:59 gpcT8Whp
>552
じゃあなんでニューヨークのハングルだけの看板は嫌われているんだ?

568:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:55:18 xcxKb1au
>>564
世宗皇帝の脳内ソース?
しりません。

569:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:55:56 ziUguUhS
>>564
ハングル = ハングる = ハングアップする = 思考停止
ソースはインターネッツで見た。

570:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:56:04 xcxKb1au
>>567
外国語だからでしょw

571:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:56:10 d8l2Gh64
筒井康隆の『原始人』という小説に、原始人同士の会話がでてくる。

「川」という言葉がまだ無いために、「川」という概念を説明するのに
「水水水水水水水水水水水水……」というギャグがあるんだが、
ハングルの小説ってこんな感じなんだろうか。

572:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:56:16 IZYqgaPU
一時期、日本語起源の漢字語を排除しようとする運動があったが、
そうすると、経済・法曹・科学技術などほとんどの言葉が使えなくなるので断念したんだよな。

573:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:56:31 RQ95R5rV
>>568
ハングルは かんこくじんののうから しぼりだされた かんこくオリジナルですよね !

574:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:56:38 /jAe2vig
>>564
こういう説があるみたい

「ハングル」は日本人によって作られた!?
URLリンク(www004.upp.so-net.ne.jp)

575:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:56:42 NO8vSTQS
>>契丹文字らしい。契丹が滅んだのをいいことにオリジナルを主張。
その契丹文字も漢字が原型ではあるが。

576:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:57:02 gpcT8Whp
>570
人気じゃなかったの?あんた言ってたじゃん。

577:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:58:06 xcxKb1au
>>572
それはないです。
李氏朝鮮時代、日本の近代化にはかろうじて追いつけませんでしたが、
そのまま李氏朝鮮時代を維持していたら、今よりもっと発展できたと
みんないっていますね。

578:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 08:58:13 FHzpoBM5
想像力と妄想力がまったく違うものだと改めてはっきり分かりましたw


579:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:59:18 A+9lX+3w
首尾一貫した思考が出来ないか限り、
素晴らしい妄想力を小説に活かす事はできないだろう。

580:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:59:29 z8NWyNzl
>>572
李氏朝鮮時代の官のくさり具合見てるとどうみても朝鮮半島が
発展したようには見えん まあもとがケイブマンだししょうがないが

581:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:59:29 nVHTLQSJ
>>574
あひる文字の方がハングルをパクッた偽者だよ


582:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 08:59:42 eR4IsiYo BE:109134263-BRZ(11112)
>>1

原稿用紙も日本のを横にして使ってるのね・・・・・。

583:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:59:55 RQ95R5rV
>>577
そうですよね ! りしちょうせんは あのままきんだいこっかをつくれましたよね !

584:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 08:59:58 mCnevOEw
釣りなのか天然なのかわからないのが湧いてるけど

現在の朝鮮語って、朝鮮併合した時期に日本語の要素を取り入れて表記するようになっているわけだから、
日本語に似てて当然。

ハングルは、燕山とかいう李朝の王が排斥しちゃった(ハングルで王様批判する事を壁に書いた奴がいたので)から
併合前は廃れていて、ハングルが本格的に使われ出したのは併合以降のこと。

それなのに、日帝が朝鮮語を消し去ろうとしたとか言い出すのだからどうしようもない。


585:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 08:59:58 vBrgGmPE
反日力が足らん、もっと出版界も反日リキを付けるべきだと思うぞ・・・

586:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:00:45 IZYqgaPU
>>567
でもまあ、読売なんかのメジャーリーグ球場の広告は日本人でもどうかと思うけどな。
同じようなもんだろ。

587:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:00:47 PLezmwZZ
>>577
ウリナラファンタジー小説はもういい

588:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:00:50 rpUEdGgs
>1を一言で言うと文才が無いって事(´・ω・`)

589:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:01:32 z8NWyNzl
>>577
どうみても妄想です・・ あーた愚民でも読める文字だぜハングル

590:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:02:03 BYv2EXii
>>96
知恵熱でるだろが(w

591:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:02:41 evrmjs3N
>過剰に重くて敍事が弱くて想像力が貧困

どんなだ?逆に読んでみたい。

592:ココ電球(∩T∀T)y-~~~~   ◆tIS/.aX84.
07/06/09 09:02:43 9eviRGXg
>>577
>そのまま李氏朝鮮
大韓帝国時代の間違いじゃないのか?

593:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:03:21 mCnevOEw
>>572
> 一時期、日本語起源の漢字語を排除しようとする運動があったが、
> そうすると、経済・法曹・科学技術などほとんどの言葉が使えなくなるので断念したんだよな。

過去形でなく現在進行形ですよ。↓

我が国の法令に含まれている日本式用語が大々的に整備される。解放60周年を迎え、
日帝の残滓を清算して純粋な韓国固有語(ウリマル)を活かそうという趣旨だ。

法制局は13日、「解放60年を迎えたが、我が国の法令には相変らず日本式の用語が
散在している。日帝の残滓を清算し、美しい韓国固有語をもっと積極的に活用する方策
として、法令の日本式用語を大幅に整備する方針だ」と明らかにした。2000年に用意した
「分かりやすい法律作り」推進計画の一つとして今年初めに難しい漢字用語と表現を、
より易しい韓国固有語に変える作業に取り掛かったのに引き続いた「第2弾」だ。

これにより、「改悛の情」→「過ちを悔いること」、「買占売惜」→「買い占め」、「滞払賃金」
→「滞った賃金」のように難しい漢字用語や日本式表現は来年から韓国固有語に取り替
えられる見込みだ。

法制局はこれに関連して今月11日、各種法令に含まれた日本式用語の実態を点検して
改善法案を用意するために、専門研究機関を相手に研究用役作業に入った。今月末に
研究機関を選定し、11月末まで検討作業をした後、来年から法令整備に入る方針だ。

▽ソース:ソウル新聞(韓国語)
URLリンク(www.seoul.co.kr)
▽ご参考:大韓民国憲法
URLリンク(www3.assembly.go.kr)
URLリンク(news18.2ch.net)

594:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:03:58 eR4IsiYo BE:97007982-BRZ(11112)
ハングルは滅ぶと思うわ。

同音異義語が多すぎるもの。

1000年後の子孫は、解読出来ないでしょうね。

いまの「古代韓国文明」の遺跡をw

595:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:04:36 xcxKb1au
>>573
おちろん

>>574
それは、無いですね。

>>576
人気が有りすぎて、嫉妬されているとか。
他民族の優秀なるものを見ると、
人は羨望というより、嫉妬してしまうものです
自国の文化を守りたい気持ちはどこも変わりませんから ←ここ重要!

596:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:04:50 IZYqgaPU
こんなに簡単な文字なのに識字率が75%の民族って・・・
URLリンク(blog.livedoor.jp)


597:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:05:14 D9dPyatQ
>>4
>まあ日本に小説を伝えたのが韓国であるという事実は動かせないけどな。

それは有り得ない。
儒教か中華思想かは忘れたが、この価値観の影響で
昔から文章とは真実(漢詩など)を書いたものという認識である。
虚構(フィクション)を書いた文章は、わざわざ“小説”と呼び蔑んできた歴史がある。

598:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:05:47 TKzgf7y4
>>564
発音するときの口の形や舌の位置などを図式化したものだったと思う

ハングルは「中国語」を正しく発音できない民衆のために作られたもの。

にちゃんでは、よくハングルとひらがなを並列に書いているが、ちょっと違うと思う。
英語の時間に舌の動きや息の流れの絵で発音を勉強しなかった?
その英語の図で日本語を表記しているようなものだと思う。

599:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:05:51 A+9lX+3w
これまた韓国にとって幸運(不運?)なことに
世界でも有数の書籍出版国が隣にあるのであった。






600:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:05:58 z8NWyNzl
>>595
おまえさん 言ってること矛盾してるんだが・・

601:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:06:23 7lHITxpD
糞喰民族のオナニー小説か

まあいいんじゃないか?誰も読まないけど。


602:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:06:55 EOfI7pbW
もうウザイ。
中国と比べてりゃ良いじゃん。

603:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:07:04 RQ95R5rV
>>595
おちろん そうですよね !

ハングルは どんなに 「オリジナルではない」 というしょうこがあっても かんこくじんがつくったものですよね !

それに かんこくじんとかんこくのぶんかは にんきが ありますものね !
げんに かんこくには ほかのくにから ながれこんだ ぶんかなんて ひとつもありませんものね !

604:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:07:20 ziUguUhS
ID:xcxKb1au ←なにこの意味不明な痛い物体わw

605:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:07:45 FHzpoBM5
>>594
そもそも連中のロジックがぶっ壊れているから、正しく翻訳できたとしても間違っていると勘違いして
結局読めないのではないでしょうか?

つか、解読に成功してぶっ壊れていく研究員を想像したw











かゆうま。

606:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:08:02 GV02rh0u
>>588
まあ、文才だけで書けるかというとそういうわけじゃないけどなw

607:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:08:06 A+9lX+3w
>>598
「発音記号」と言う理解でいいかな?

608:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:08:12 eR4IsiYo BE:381969397-BRZ(11112)
>>605

ゾンビかw

609:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:08:26 f4Et35Mp
日本語って今でも変化したり、増えたりする珍しい言語なんだよな。
日本人でも、日本語を完璧に扱える人はいないくらい難しいけど。
でも本当、表現は豊かだよな。
日本人に生まれてよかったわ。

610:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:09:55 EOfI7pbW
>>552
ハングルは日本が教えてやった言葉だぞ。

611:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:10:00 4BRcjOmI
>>604
東亜名物の一つです

612:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:10:37 qdi4CXgg
>>1
>想像力が貧困
だが、心配のしすぎではないか?
お得意の妄想力や捏造力は世界トップクラスなんだからいいじゃんwww

613:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:10:59 mCnevOEw
>>596
> こんなに簡単な文字なのに識字率が75%の民族って・・・
> URLリンク(blog.livedoor.jp)

それ解釈間違っています。
所謂文盲は、韓国の場合2%程度です。

ですが、小学校6年生ていどの文章が読み書きできない=8.4% やや複雑な文章の読み書きができない=16.2% であり
全体の24.6%が「機能的」文盲状態です。

文字は読めても意味がわからない機能的文盲が、全人口の25%ということであって文盲が25%と言うのは間違いです。

614:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:11:10 dhzUP4qx
ハングル文字が世界で一番優れた文字とか阿保丸出しの記事見た事あるけど
知性の欠落した生物にはあんな棒と円しか覚えられなかっただけなんだろ

615:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:11:38 aDNNk6ju
しかし韓国の詩には、いいものがある。

616:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:12:17 eR4IsiYo BE:163700993-BRZ(11112)
>>607

そうそう。
日本で言うとローマ字を重ねたようなもの。

例えば橋。
ローマ字では「hashi」でしょ?
これをハングル風に積み上げる。

ha sh
    i

こうやって、2つか3つの発音記号をまとめたのがハングル。
音自体は20ちょっとの文字だけど、積み上げた組み合わせをなぜか【1文字】と考えるから
膨大な数の文字が出来る。(鮮人はホルホル。実際はリソースの無駄遣い)

ちなみに、当然「橋」と「端」の区別は出来ないと。

617:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:12:40 xcxKb1au
>>583
そそ。

>>584
いや…、はじめてきいたわ
>ハングルで王様批判する事を壁に書いた奴がいたので
っていうか、ここにいても、私は中立的な立場で考えたいんだけどね。

でも、日本がハングルを使うのをやめさせたというのは事実なんでしょ?違うの?

>>589
愚民かはしらないけど、識字率あげられて、
それなりに相手はプライドもってんだからいいじゃない。

>>592
世宗皇帝時代は李氏朝鮮だよね。確か。
たぶんそうだと思うけど
ようは、日本に占領される前の時代が続けばってことよ~

>>594
ちょっと!
それはないでしょ
英語だって、アルファベットしか使って無いじゃない。
英語も滅ぶの?

618:598
07/06/09 09:12:51 TKzgf7y4
>>607
漏れも初めは発音記号と書いたんだけど、「絵」と書き直した。

発音記号って、初見じゃどう発音したら分からないじゃん?
でもハングルは初見でも何とかなるから。

619:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:13:29 24rs4kMf
>>598
なるほど。
漢字混じり文における「見た目」の相性が悪いと思ってたけど、その説なら納得が行くな。

620:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:16:26 noaJR+is
前に日本の漫画を取り上げた記事があって、
「ベルセルクの欧州文化描写が詳しいのは欧州への輸出を意識してるからニダ」
なんてのがあったけど、ファンタジーほどその辺のリアルさに拘らないと駄目だってのは理解してないようだった。

621:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:16:40 eR4IsiYo BE:48504724-BRZ(11112)
あと、ハングルを記述する際に重要なのが「分かち書き」という概念。

意味ある文字ごとに、スペースを入れて分けずに続けて書くと

鮮人ですら、意味が判らない文章になると。

これは、かな文字でもそうだけどハングルでは顕著に現れるわね。

622:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:16:43 IZYqgaPU
>>618 なるほどな

623:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:17:07 wtJ161GS
だが韓国で起こる様々な事象は、ことごとく我々の想像力のななめ上を行っているのは事実。

624:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:17:37 xcxKb1au
>>600
ほんと?ごめん!

>>603
それは無いんじゃない?

>>604
(・_・)

625:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:17:59 lzNWZZUi
よりによって人気なのが村上春樹とか村上龍、本当にろくでもないと思う。

626:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:18:04 IZYqgaPU
>>620 日本の漫画を無断輸入しているやつらの発言とは思えないな

627:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:18:52 FHzpoBM5
>>617
発音記号は発音“記号”として、その役割を果たしているから未だに在るけど、
それを言語として使っていると、不便で自然消滅していくかも。
あくまで仮定だけど。
使ってる民族もアレだしなぁ。

628:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:19:58 mCnevOEw
>>617
> >>584
> いや…、はじめてきいたわ
> >ハングルで王様批判する事を壁に書いた奴がいたので
> っていうか、ここにいても、私は中立的な立場で考えたいんだけどね。
> でも、日本がハングルを使うのをやめさせたというのは事実なんでしょ?違うの?

ハングル使用を、止めさせたりしてませんよ。
戦時中でもハングルの新聞出したり、朝鮮語の映画作ったりしてるのに。

連中が言っているのは、学校の授業で朝鮮語を選択科目にしたことを、
朝鮮語を消し去ろうとしたと悪意をもって解釈しているだけ。
必修科目でないと朝鮮語の知識を持たない者が出るだろうけど、だからといって排斥しただ何だと言うのはおかしい。

629:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:20:02 IZYqgaPU
>>621 だな。あと俺なんかは改行時に分断されても理解不能になるな。

630:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:20:53 RQ95R5rV
>>617
わーい どういしてもらったー

そうですよね ! にっくきにっていが ハングルを つかった かんこくごの きょうかしょを
つかって きょういくしてた なんてことを しゃしんの しょうこを だしてくることも ありますけど 
ねつぞうですよね !

それに きっと りしちょうせんは きんだいてきな ぎじゅつを はったつさせることが できましたよね !
どうやってかは ぼくには わからないけど

まったく 「ぞうごりょく」 ってものを むししてますよね ! >>英語だって、アルファベットしか使って無いじゃない

631:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:21:03 FHzpoBM5
>>618
初見でも何とかなりませんっ!

632:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:21:26 4BRcjOmI
>>617
>日本がハングルを使うのをやめさせたというのは事実なんでしょ?違うの?

教えたのが日本。
禁止するぐらいなら教えないと思わないw?

633:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:21:28 eR4IsiYo BE:121260454-BRZ(11112)
>>627

文字としての価値は、歴史が判断するものね。

ハングルと同じ表音文字であるエジプトの象形文字のヒエログリフは、ハングルよりも同音異義語が圧倒的に少ないから数千年続いたわ。

634:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:22:30 vFECWqDP
>>616
それはちょっと理解が変だよ。だいたいハングルの1文字は、漢字の1文字の読みに対応しているのだから、
その組み合わせが必要だよ。
それにハングルは日本語より音素の数が多いので、日本語で考えるほどは同音異義語が出てくる頻度は
多くない。

635:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:23:41 GV02rh0u
>>632
そろそろ気付いて
日本は言語を押し付けて愚民化政策をしたニダ
という予感

636:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:25:00 eR4IsiYo BE:436536498-BRZ(11112)
>>634

こんな感じよ?

URLリンク(homepage1.nifty.com)

637:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:26:17 yMKaltnG
韓国の小説って横書きなの?

638:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:26:27 4BRcjOmI
>>635
あれれ?だったらハングル以前は何を使っていたのかなー?

>>636
首都と水道が同じ発音なんだっけ?

639:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:26:46 FHzpoBM5
>>633
歴史が判断もなにも、今現在でも使いにくい(らしい)のに
駄目文字の烙印押しちゃ駄目ですか?

640:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:28:18 vFECWqDP
>>632
朝鮮で、戦時中に朝鮮語の授業がなくなって、日本語の授業だけになったのは事実でしょう。

641:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:28:56 LegBgaJl
>>638
> あれれ?だったらハングル以前は何を使っていたのかなー?
下々は文盲、上は漢文(w

642:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:30:05 mCnevOEw
>>640
> >>632
> 朝鮮で、戦時中に朝鮮語の授業がなくなって、日本語の授業だけになったのは事実でしょう。

>>628参照 選択制にしただけ

643:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:30:05 ziUguUhS
>>640
へー

644:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:30:06 LegBgaJl
>>640
学校で教えて貰わなきゃ「禁止」か?
じゃぁ、現代に日本でもドイツ語やフランス語も「禁止」だな、大学にならなきゃ教えて貰えないんだから

645:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:30:18 eR4IsiYo BE:54567533-BRZ(11112)
>>638
そうそうw

磁器と磁気も同じ

特に化学系の記述は、英語でルビを打つくらいアホ文字。

朝鮮で科学者が育たない原因の一つではないかしら?

646:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:31:02 vFECWqDP
>>642
途中選択性になりやがて、廃止された。

647:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:31:01 eR4IsiYo BE:291024386-BRZ(11112)
>>644

ちゃんと教えてたわ。

教科書が残ってるもの。

648:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:31:29 ziUguUhS
>>645
英語後が読めない科学者はどうするんだろうw

649:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:32:13 LegBgaJl
>>645
まあ、英語や英語に類する言語以外で「母国語で」科学の授業が受けられるのは、日本くらいだからねぇ~
医学生がまずドイツ語を習うのと同じように、他の国では科学を学ぶ前に英語を学ばなきゃいけない

650:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:32:20 RQ95R5rV
>>634
それは そうなんですが >>にほんごよりおんそがおおい

ただ、かんこくごの ごいは かんじ(ちゅうごくご)ゆらいのものが たすうを しめているのを わすれてはいませんか ?
かのくにでは アクセントで ごを くべつすることが かのうでしょう ?
ぼくが しるかぎり ハングルでは アクセント(ちゅうごくごでいう四音)を くべつできてなかったと おもうんですが

>>640
それと 「かんこくごをなくすつもりだった・ほろぼすつもりだった」は たんらくてきには むすびつかないのですが …

651:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:32:29 m0MgTMRZ
日本の小説自体沈没寸前だから何とも言えないな…

村上春樹だった海外作家のジャンクなわけだしさ


652:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:32:29 FHzpoBM5
>>640
日本人の校長の学校は教えたが、朝鮮人の校長のところは日本に媚売って
日本語しか教えなかったんじゃなかったか?
第一本当に教えない気ならなぜ、わざわざ教科書を作ったり辞書を作ったりたんだ?

653:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:32:49 eR4IsiYo BE:109133892-BRZ(11112)
>>648

全く読めないのよw

「このじき(Magnetic)はでんきのゆうどうでおきる」

という風に書いてあるのだわw

654:夏目正吉
07/06/09 09:34:11 gGLJKHPK
>>650読みにくい、朝鮮人もたいへんだ。

655:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:34:19 eR4IsiYo BE:339528487-BRZ(11112)
>>649

そうね・・・・。

日本語の英訳文字は異常・・・・。

656:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:34:33 vFECWqDP
>>652
戦時中の話だから。戦前は、朝鮮語の授業もあったし、辞書も教科書も必要だよね。

657:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:35:09 GV02rh0u
>>649
ああ、だから英語が世界的になるわけか。

658:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:35:36 vFECWqDP
>>654
それは日本語をひらがなで書いたから読みにくいのであって、韓国語をハングルで書くのとは違う。

659:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:35:43 wtJ161GS
>>640
ハングルを復活させたのは日本なのは事実。
日本がハングルの使用を禁止したというのはデマ。おk?

660:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:35:51 ziUguUhS
>>653
もしかして、その文章を見た自称科学者は
 Magneticってなにニカ?
 じきは磁気なのか磁器なのかどっちニカーーーーーー???!?!!!1
てな思考をしているのかな。

661:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:35:54 G1BvzOR0
>>654

読みにくい→読まない→進化しない→韓国

662:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:36:06 FHzpoBM5
>>655
昔の人(お侍さんぐらい昔か?)に感謝だな。

663:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:36:06 gpcT8Whp
まあ、ハングルがどんなに独創的な文字だとしても、
それで書かれた小説にはろくなものが無いってことは
韓国に新聞にはっきり書いてあるな。



664:mors omnibus communis
07/06/09 09:36:50 RQ95R5rV
あれ? >>ID:xcxKb1auは?
せっかく後押ししてあげてたのに……

>>654
すまん。オレも疲れた。

665:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:37:06 z8NWyNzl
>>658
併合時代に日本語教えたからハングル根絶やしにするつもりだったんだろって
超理論説明してくれ

666:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:37:43 SIrcgTkm
馬鹿は読むなよな

667:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:38:08 IZYqgaPU
韓国の映画やドラマで大学の授業シーンの板書は漢字と英語ばかりだよな。
ウリマルでは高等教育ができないという現実。

668:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:38:09 eR4IsiYo BE:109133892-BRZ(11112)
>>658

日本は表音と表意文字の混合。

ハングルは表音文字。

比べる自体が間違ってるのよ。

エジプトのヒエログリフも表音と表意文字の混合。
表意の部分は基本的に発音しない「意味のみを知らせる」ものだけど。

ナイル(川)
クレオパトラ(女)

とかね。

669:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:38:12 mCnevOEw
>>653
韓国の科学研究の専門機関である韓国科学翰林院(KAST)でも読まないNature誌を、
日本では中学生や高校生でさえも読む。この高概念科学誌の読書人口は韓国の1,000倍以上いる。

漢字の持つ視覚性と意味内容の厳密性を通じて日本人は、
韓国人の6倍以上の速度で左右の脳に文章の内容を入力していき、正確にそれを認識することができる。

例えば、日本語版Nature誌では、「生成物の磁器」「電気」「光学」「機械的な」と表現されている単語を、
韓国語版Nature誌では、「生成物の磁器(magnetic)」「電気(electric)」「光学(optical)」「機械的(mechanical)」と、英語を併記していた。

韓国の学生たちは、英語なしには科学の勉強が不可能であり、
英語を理解していなければ自国語の文献すら正確に読むことができない。
URLリンク(bbs.enjoykorea.jp) (リンク切れ)


670:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:38:14 LegBgaJl
>>649
自己レス
日本が作った和製熟語を利用して、中国も母国語で科学なんかの授業を受けられるらしい
んで、折角それを利用できる韓国は漢字を捨てた所為で出来なくなっている

671:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:38:14 7lHITxpD
韓国の小説って全く知らないんだけど
リアリズムなんてあるの?

672:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:38:18 FHzpoBM5
>>656
だから、戦前の日本統治時代だろ?
日本語とハングル文字の教科書が残ってるじゃん。

673:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:39:04 G1BvzOR0
インドは学校の授業は全部英語だって言ってたな

言語的に問題があるからそうしてるらしい

674:夏目正吉
07/06/09 09:39:06 gGLJKHPK
>>658そうなの?
呉善花氏の本でスッソって朝鮮語は日本に来て水素って書くと
知って始めて水の素って意味が分かったそうです

675:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:39:32 w7xfzYl7
キョボ文庫5月第三週ベストセラー10位圏に入った韓国小説は、キム・フンの長編「南漢山城」(1位)
とウン・ヒギョンの短編集「美しさが私を見下げる」(4位)だけだ。一方、日本小説は吉本ばななの
「アルゼンチンババア」(3位)と「キッチン」(10位)、奥田英朗の「空中ブランコ」(6位)と「町長選
挙」(9位)、吉田紀子の「涙そうそう」(8位)などおおよそ五冊だ。韓国小説市場を日本小説が占領し
たと言っても過言ではない。(中略)

どんだけ日流ブームなの?www

676:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:40:09 G1BvzOR0
>>664
やっと終わったかw

677:C-130SE@携帯 ◆TSC130/CLg
07/06/09 09:40:23 LG/bA6VM
あれ?誰も>>4に突っ込まない…。
世界最初の小説は日本製だぞ。
しかも女性が書いたと言う。

ソースを示せ?
っ「源氏物語」


678:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:40:30 eR4IsiYo BE:381969397-BRZ(11112)
>>669

そうそう^^

679:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:40:45 vFECWqDP
>>665
皇民化政策が進むにつれて、日本語を強制するようになった。内鮮一体とか言ってね。
学校でも、朝鮮語の授業が、選択性に変わり、やがて廃止された。

あと30年も日本の支配が続いていたら彼らもすっかり日本人化されていたことだろう。

680:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:40:56 LegBgaJl
>>662
明治だよ
明治維新の直後、外国から導入されてきた様々な新しい語彙をせっせと翻訳していった人たちのおかげ
科学から政治、経済、哲学、ありとあらゆる分野の言葉を漢字数文字で表せるように翻訳したの
まあ、ごく一部にちょっぴり正確じゃない翻訳の仕方をされてる物があって、現代の言語学者に指摘される物もあるらしいけどね

681:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:41:48 mCnevOEw
語源への手掛かりを失うハングル
韓国語では、化学元素H(hydrogen)のことを「suso」という。

これは漢字で書けば、「水素」で、日本人が作った和製の漢語なのだが、
私の受けた学校教育の場では、化学用語として、とにかく「スソ」というのだと教えられただけで、
それは漢字で「水素」と書くのだとは、教えられていない。

だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。

現在の韓国のように、漢字を排除して殆どハングルだけを使っていると、
言葉に漢語や日本語のイメージは全く浮かぶ事が無く、語源の手掛かりも失うため、
全てが固有語であるかのような錯覚が生じてしまう。

しかし、日本語では「水素(スイソ)」という単語を教われば、
誰の頭にも「みずのもと・水の素」という訓が浮かんでくる。

そのように純粋な化学用語でも、日常的な和語の世界に抵抗なくはいる事が出来る。
そのため日本では、韓国やラテン語から引用する欧米のように、
学術用語が専門的な教育を受けたものにしか解らない、
日常世界から遊離した言葉になる事も、それほど多くはないのである。

日本的精神の可能性、 呉善花より
URLリンク(toron.pepper.jp)

682:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:41:53 gpcT8Whp
>673
大学のこと?

683:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:42:07 LegBgaJl
>>669
> 韓国の科学研究の専門機関である韓国科学翰林院(KAST)でも読まないNature誌
……待てコラ、これはおかしいだろう?

684:夏目正吉
07/06/09 09:42:14 gGLJKHPK
>>679それは日本の統治が上手く出来てたって事。

685:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:43:14 wtJ161GS
>>650
なんか朝鮮人が精神面の疾患を抱えているのは、ハングルに囲まれているからな気がする。
レス読んでてイライラしたw

686:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:43:26 xcxKb1au
でもさー、たとえば、
URLリンク(www.chosunonline.com)

>イさんはエッセーで、「私の『自由』に対する理解は言語の理解と強く結び付いている」
>としながら、「日本政府がハングル使用を禁止していた1940年代、初のハングル辞典を編
>纂したため逮捕され投獄された曽祖父は、個人の思想を形成し分かち合う媒体としての言
>語を禁止し迫害することは思想を迫害することだと信じ、曽祖父は人々が自らの言語で思
>想を分かち合う自由のため闘ってきた。個々人が思想を持つ権利を守った」と主張した。

ってかいてあるわよ。
これって、ジョーク? 本人はマジみたいだけど?

>日帝時代にハングル辞典を編纂し投獄された曽祖父

て…、やっぱり日本は禁止していたんじゃないの?

687:66
07/06/09 09:43:37 YHWwFqBK

想像力とか創造力とかが、朝鮮人に有るとは思えない!!
と言うのは日本人として失礼な発言だが、やっぱり思えない。

688:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:43:41 GV02rh0u
>>680
坊っちゃん読むと、当て字いっぱいあるのが分かる。
いろいろ試行錯誤してくれて今があるんだなあ、と思った。

ご先祖さまたちに感謝感謝

689:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:43:44 vFECWqDP
>>669
中学生や高校生がnatureを読むと言うのは初耳。いったいどこで読むの?
購読すると高いよ。学校の図書館にもないだろうしね。

日本版natureが日本語で書かれているとは思っていないですよね?

690:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:43:53 FHzpoBM5
>>669
それくらいの英語ならば簡単だろう。
と思ったが、きっと高校生では習わない専門的な英語が必要になってくるのだろうな~。

691:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:44:11 RQ95R5rV
>>679
いや、その「廃止」自体が戦時中の押し詰まった時期のことなんだが。
時系列と具体的な事実の関連をあえて曖昧にしてないか?

692:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 09:44:31 mCnevOEw
1995年に話題になった「竪穴式石室発掘」「高速道路慶州駅舎予定地」について、
一般的に知られているはずの この2つの漢字語をハングルだけで書いて、
意味がどれだけ理解できるかを一般人140人を対象に調査したところ、
まともに理解できている者は一人も居なかった。
回答例「竪穴式石室発掘」→「人を殺してその血を墓の中に入れる事」
「高速道路慶州駅舎予定地」→「慶州にある歴史遺物を一箇所に集めて保管する予定地」

(「朝鮮日報」1999年2月11日付)
URLリンク(bbs.enjoykorea.jp)(リンク切れ)

まあ、こういう訳で正確に意味を伝えられるかどうか判らない言語なんだわ、朝鮮語は。



693:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:44:39 eR4IsiYo BE:60630252-BRZ(11112)
>>681

それも全くその通りね。

ハングルだと「酸化」「硫化」「塩化」はともかく
「2酸化」「3酸化」とかはどう記述するのかしらね・・・・・。

まさしく、日本の先人の偉業だわ。

694:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:44:48 z8NWyNzl
>>679

お前さんはまずはじかく前に併合って事がどういう意味かを調べたほうがいいぞ

そしたら

あと30年も日本の支配が続いていたら彼らもすっかり日本人化されていたことだろう。

これが恥ずかしくて読めなくなるはずだが・・ お前さん自分がなにいってる理解してる??



695:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:45:27 uKN4AziV
>474
>丘の家のミッキー
すげえ懐かしいタイトルを見た。
久美沙織だっけ?
その他のタイトルも懐かしいのばかりだな。

そーいや最近マイケル・ムアコックの作品が
再販&新刊がでてて驚いた。
昔ゲーム系の同人やってた女の子に
エルリックサーガ薦めたらめっちゃ嵌ってたな。

696:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:45:44 EOfI7pbW
>>616
姫様、お早うございます。

697:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:45:59 LegBgaJl
てか、ネイチャーを科学の専門家すら読まないんじゃ、SF作品は絶対に作れないな……
ネイチャーだのニュートンだのには、SFのネタが山のように転がってるぞ
この辺りの本を読みながら、設定を作ってるだけで幸せな気分に浸れる



作品、完成させた事はないけどな……駄目じゃん、俺orz

698:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:47:16 eR4IsiYo BE:72756926-BRZ(11112)
>>692

うん。
だからハングルは滅ぶと言ったのだわw

そして、1000年後・・・・。
滅んだ半島の遺跡の発掘で、出土した文字の解読が世界最大のミステリーになるとw

第2のマヤ文字・・・・それはハングル!w

699:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:47:52 RQ95R5rV
>>676,685
ゴメンw いや、書いてるほうもイライラしてたw
(わかりにくいなあ…)と思いながら書いてたしw

>>669
リンク切れてる。

>>686
つ【本当のことを言ってるとは限らない】

>>689
ヒント:韓国側の記事

700:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:48:10 4BRcjOmI
>>698
誰も解読できないからロンゴロンゴ文字ぐらいでいいんじゃねw

701:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:48:29 eR4IsiYo BE:109134263-BRZ(11112)
>>697

私は、小学校の頃「ニュートン」が好きで読んでたわね。

解説の絵が綺麗だし、書いてある事もなんとなく判るもの。

702:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:48:36 FHzpoBM5
>>689
中学は知らんが、高校はあったぞ。(工業高校)貸し出しは禁止だったが。
ムーと一緒に読むとまるで頭に入らん。つか相殺していくww

703:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:51:26 vFECWqDP
>>702
高校でnatureを購読するとは、ちょっと信じられないが、他の雑誌じゃないの?
みんな英語を読むの?

704:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:51:35 XOADr5ad
どうせ著作権料払ってねえんだろ?


705:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:52:36 G1BvzOR0
>>682
初等教育以上はそうなったと思ったけど・・・

ちょっと正確には判らない(スマネ



706:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:53:16 FHzpoBM5
あれ?学校に置いてあったのはニュートンだっけ?自信ないや。

707:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:53:42 YyOOgrjv
>>703
紙面なら、気合いれないと駄目だが、ネットならエキサイトに突っ込む

708:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:55:15 FHzpoBM5
>>703
日本語で書いてありましたので・・・
勘違いですね。

709:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:56:06 JLga3lQO
朝鮮人以外:小説で現実世界から脱して空想世界を楽しむ
朝鮮人  :小説で妄想世界から脱して現実世界を知るw


710:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 09:57:04 FHzpoBM5
スレ違いだけど、NHK教育がかわいすぎる件

711:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 09:57:05 eR4IsiYo BE:272835959-BRZ(11112)
ちなみに、朝鮮人がいう「古代朝鮮語」も発見されてないのよね・・・・・。

ウリナラ歴史は半万年(最高9000年)と言いながら

もう、ミステリーに突入している朝鮮民族w

712:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:58:48 G1BvzOR0
>>711
たぶん途中の4940年ぐらいは何処かに忘れてきてしまったんだろw

713:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 09:59:27 z8NWyNzl
>>711
ほらあるじゃん あんまりに黒歴史で押入れに封印とかってやつ
あれと同じのりだよ

714:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 10:00:41 FHzpoBM5
>>712
“異次元に”でしょう?

715:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:01:11 IZYqgaPU
熊と虎が朝鮮人の先祖らしいからな。


716:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:01:52 xcxKb1au
>>711
日本には古代に文字なんてあったの?w

717:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:02:34 /Gto+LO8
パクリが大好きな韓国に時刻表を使った推理物が
何故ないの?
韓国の人教えて。

718:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:02:59 z8NWyNzl
>>716
その古代に朝鮮は国ですらなかったわけだが・・・・

719:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:03:30 I1/jz5mF
リアリズムwwwwwwww
片腹が破裂しそうです。

720:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:03:32 ziUguUhS
Natureよりもムーの方が朝鮮人にはおにやい

721:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:03:45 zPJ6vLFa
古代朝鮮語解読のさわり
URLリンク(www.tufs.ac.jp)

朝鮮語の歴史と系統
URLリンク(www.tufs.ac.jp)


722:野人 ◆SG9/v8pEwQ
07/06/09 10:04:10 FHzpoBM5
>>713
小学校のとき机の中に放置しっぱなしで覗くのも恐ろしい“おはぎのようなもの”みたいなものか?












いや!違うだろ!

723:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:04:25 RQ95R5rV
>>716
言語と文字は違うぞ?

724:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:04:40 eR4IsiYo BE:36378623-BRZ(11112)
>>716

さぁ、どうなんでしょうねぇw

725:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:05:34 9uO6t2DV
>>1
韓国に全体的に足りないのって“危機感”じゃないか?

726:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:06:10 z8NWyNzl
>>722
ばか者・・

我は流麗の縁の聖剣士 マルトカルテロ
世界を悪の混迷から救うためにqすぇdrftgyふじこl。p;

これを永遠と書いたノートが押入れからあqすぇwsでrftぎゅいお9p

727:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:06:54 RQ95R5rV
>>726
それは恥ずかしいな。自殺したくなるかも。

728:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:07:41 SRi6n6U2
小説はリアルに。
しかし国はファンタジー。
「事実は小説より奇なり」遍在の国。

729:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:09:16 Q4+Y72xI
>>698
最終的には「落書きのような意味のないもの」
って評価に落ち着きそうですな。

730:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:09:28 sHIy2PJD
>>1-2
>韓国文学はただ一回も盛んだったことがなく、やっと習作期に入ってきたところ

つまり、現在の韓国文学は日本を始めとする海外文学のパクリだと認めるわけかw

まぁ、それはともかく記事自体はまともな分析だな
よい文学作品に接していれば将来的にはその読者だった人の中から優れた作家が出てくるの当然だしな・・・・・普通の国ならな
正直、海外で一番日本の漫画の受容時期が長かったはずの韓国の漫画家の人材の層の薄さを見ると、将来有望な作家が雨後の筍のごとく出てくるとはにわかには信じがたいw


731:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:09:32 LegBgaJl
>>716
で、韓国に残ってる一番古い文献っていつの話?

732:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:09:42 9hxpmoRk
占領されたとか被害妄想は強いじゃねーか

733:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:12:27 4BRcjOmI
>>731
秀吉に焼かれたから残ってないニダ!

734:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:13:21 HnDTcznB
>>686
朝鮮各地の郵便局にはハングル(諺文)の電報機能が備わっていました。
どうしてハングルの使用が禁止されていたなどと言えるのでしょうか?

>>716
その「文字」というのは漢字のことですか?
だとしたら起源1世紀の金印以来、色々挙げられると思いますよ。

735:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:15:00 UhL5Q5Md
>>686
>日本政府がハングル使用を禁止していた1940年代、初のハングル辞典を編纂したため逮捕され投獄された曽祖父は



現存する最古の国語辞典(朝鮮日報)
URLリンク(www.chosunonline.com)
>国内で発行された国語辞典の中で最古となる1930年4月10日出版の「普通学校朝鮮語辞典」第三版。


はて?

1930年出版。絶賛日帝統治中。
表題も「普通学校」朝鮮語辞典というすばらしさ。
日本人名じゃない記述もあるし、どうしたもんだろねー。

736:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:15:19 Q4+Y72xI
朝鮮語では「このはしわたるべからず」とか「ここではきものをぬいでください」
とかの言葉の遊びができなさそうだよねえ。

737:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:16:05 OQ9oJ8mM
現代韓国文化は、日本文化の「デッドコピー」だねぇ。

738:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:16:10 LegBgaJl
>>733
万能魔神秀吉の登場だな(w

739:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:17:03 Q4+Y72xI
>>737
いや、「劣化」コピーですな。

740:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 10:18:41 mCnevOEw
>>716
> >>711
> 日本には古代に文字なんてあったの?w

お前が、日本語を馬鹿にしたいのは判った。
だがな、その日本語由来の言葉がないと、政治経済科学を筆記することが出来ない現代朝鮮語ってなんなのさ。

経済関係 割引 取消 引上 売出 手配 経済
但し朝鮮語の音読みされるので日本語の発音と異なる
割引(ワリビキ)→音読み(カツイン)→朝鮮よみ(ハルイン)
割引(ハルイン) 取消(チュイソ) 引上(インサン) 売出(メーチェル) 手配(スペー) 経済(キョンジェ)
打合(ターハブ)組合(チョハブ)株式(チュシク)

科学関係
水素(スソ)物理(ムルリ)原子力発電所(ウォンジャリョクパルジョンソ)軽水炉(キョンスロ)
制御棒(チェオポン)加圧水炉(カアプスロ)一時冷却水(イルチャネンガクス)原子爆弾(ウォンジャポクダン)
土器(トギ)玄室(ヒョンシル)積石式木郭墓(チョクソクモツカクミヨ)

積石式木郭墓は新羅特有の葬礼で日本には存在しないが、戦前の日本人の命名がそのまま使われてる.


741:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:18:42 ziUguUhS
>>733
Q: 秀吉によって焼かれたという証拠は?
A: 秀吉によって焼かれたニダ!

Q: 秀吉によって焼かれたという証拠も秀吉によって焼かれたという証拠は?
A: 秀吉によって焼かれたニダ!

Q: 秀吉によって(ry

742:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:19:04 LegBgaJl
>>698
それはないな
韓国にハングルの記録が一切残ってなくても、日本には絶対に山のようなハングルの記録が残ってるから
伊達に印刷技術もなかった1500年前の文献がゴロゴロしてるような国じゃないよ
今でも、中国や韓国の歴史だの過去の風習だのの研究者が日本の図書館で自国の資料を当らなきゃ行けないような状態だし

743:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:19:15 TKzgf7y4
>>686
たしか、朝鮮語普及団体を隠れ蓑にした左翼暴力革命集団だったのでニッテイが投獄したんじゃなかったっけ?

744:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:20:20 mzpszD+V
しかし、ちょっとおかしいのではないか?

そもそも、韓国の小説が低迷しているのは日本が韓国を併合時に知識人などが
氾濫するのを恐れて文化大革命を行ったからではないか?


745:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:20:38 HnDTcznB
>>735
最も古いのはこちらでは?
しかも発行は「朝鮮総督府」という代物ですw


朝鮮總督府 『朝鮮語辭典』 京城、1920(大正9)年。
URLリンク(webcat.nii.ac.jp)

746:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:20:44 6UjVNwtW
>>738
おっ!新種登場!
その表現は初めて見た。

747:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:20:55 4BRcjOmI
>>741
ワラタw

748:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:20:57 OQ9oJ8mM
「コピー先」が劣化するのはいつの時代でも起こるけど、
そんなにニッポン人になりたかったら...(以下、禁句かなぁ?)

749:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:21:31 TKzgf7y4
>>716
日本語の古代文字に関しては見つかっていない。
でも、漢語由来の「音読み」に対して、「訓読み」って何だと思う?

750:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:21:55 gpcT8Whp
>737
盗作だろ

751:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 10:22:16 mCnevOEw
洗濯機(セタッキ)都市(トシ)計算(ケーサン)試合(シハプ)とかだったら日本語に近いから判りやすいか

軍事関係でも継承されてる
URLリンク(www.tufs.ac.jp)
内務班(ネムバン)が日本由来でショックを受けたとかあるけど、帝国陸軍そのまま引き継いでいるのかね。
韓国に行った自衛隊の人が、何か聞いたことがあるような言葉がやたら出るので
日本語を話しているような気分になったとか聞きますからかなりな語句を継承してるんでしょうね。

漢字がらみではありませんが
うどんやおでんは知ってたけどヨーイ、ドンとかチラシも日帝残滓で残っているんですね、知らなかった。
URLリンク(blog.livedoor.jp)


おまけ 東京外国語大学のホームページ
URLリンク(www.tufs.ac.jp)

752:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:22:57 FXNYMPm4
うん、日本語の小説みたいに言葉の空間で遊ぶことができるのだろうか?
文字だけで読んでも面白さ半分だと思うんだけど

753:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:23:10 xcxKb1au
>>731
しりません(^^ゞ

>>734
きいてみたかったんだけど、
金印ていまのてんのーの先祖が受け取ったの?

>>735
それってハングルの辞典なの?

>>739
なにいってのよ。
日本が勝手に占領したんでしょ。

754:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:24:16 7614URpQ
とにかく、朝鮮韓国の小説、新聞、教科書、論文、学術書等々・・・の単語、熟語の80%は、日本製漢語
いわゆる和製単語だ。ハングル表示で判りにくいが、漢字表記して同じものはほぼ日本製漢語だ。これなくしては
朝鮮人は、文章を書くことが出来ない。韓国人大好きな「民族」もそうだ。探したら無限だ。文章の8割が日本語だ。

755:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:24:20 TKzgf7y4
鮎の「友釣り」もちょーせん語で「トモチュリ」って言うらしい

756:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:25:08 qeEJKNqd
日本の小説は非現実的でメッセージ性もない。
あれを面白いというのはデフォルメされた
大げさな世界しか理解できない低脳なんだろうね。

757:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:25:14 X1UMZ+nt
ウリナラマンセーの捏造想像力だけは天下一品なんじゃないのか?w

逆に、事実のリアリズムはまったくダメじゃないか、チョンなんて。


758:タカさん
07/06/09 10:25:19 MD/MBFKs
韓国は最近までリアルティーが無い~と、小説馬鹿に仕手いた。韓国で小説が出版仕出したのは10年ぐらいだと思う。

759:伊58 ◆AOfDTU.apk
07/06/09 10:25:36 mCnevOEw
>>744
> しかし、ちょっとおかしいのではないか?
> そもそも、韓国の小説が低迷しているのは日本が韓国を併合時に知識人などが
> 氾濫するのを恐れて文化大革命を行ったからではないか?

文化大革命やるぐらいなら、京城に大学作ったりしませんよ。
韓国の文学の貧困は、彼らが本を読まないことと、漢字を捨てた事に起因すると私は見ています。

760:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:25:47 gpcT8Whp
>751
韓国陸軍で横行する後輩いじめこそ最悪の日帝残滓。
日本からあれが無くなって本当に良かった。

761:ヒョウモンダコ ◆hKxT8QvXVk
07/06/09 10:25:53 8g+WY3o5
>>744
同じ国内で知識人が増えると困るなんて暴政は朝鮮半島の上下でしか現在では見られない罠。

そもそも、文革で「旧思想、旧文化、旧風俗、旧習慣の打破」なんてやってたのは、ほんの一時期。
大半は権力闘争だし、発端も権力闘争。

762:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:26:04 OQ9oJ8mM
>>754
そうか。ある意味で、ニッポンは韓国独自の近代化の「芽」をつんでしまったのねぇ。

763:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:26:53 gpcT8Whp
>759
単に貧しいからでは?

764:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:26:57 xcxKb1au
>>749
言われてみると不思議ね。
なんなのかな?
漢文を読むときに使ったと思うけど。昔の日本人が

765:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:27:15 Q4+Y72xI
>>754
コピーと占領とどういう関係があるんだ?


766:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:27:59 HnDTcznB
>>753
もう少しマトモな日本語で書いて頂きたい。
さもないと答えかねます。

>>759
敢えて指摘するなら、
朝鮮総督府による「革命」というのは「漢文至上主義」の廃止でしょうね。
それまで漢文を学ぶための寺子屋「書堂」に通っていた子供たちを、
強制的に「普通学校」へ通わせたわけですから。
(もっとも、教育の義務は先進国共通の事象だから、これは「日帝の蛮行」には成り得ない)

もっとも、それが理由で「韓国の小説が低迷している」わけはないので、
>>744は冗談で言っているものと思われますが・・・。

767:ヒョウモンダコ ◆hKxT8QvXVk
07/06/09 10:28:44 8g+WY3o5
>>756
娯楽にとってメッセージ性は必須条件でも何でもないわけだが。

蟹工船でも読んでろ。

768:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:29:05 TKzgf7y4
朝鮮民主主義人民共和国も「朝鮮」以外日本由来の後だし、
韓国の国旗も日本の国旗を元に作ることができるからあのデザインが選ばれたし。

769:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:29:44 HnDTcznB
>>762
そもそも「芽」があったとは思えませんがw

>>764
古くからの日本語の単語そのものでしょうに・・・。
貴方は日本語という言葉について、もう少し勉強しなさい。

770:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:29:45 Q4+Y72xI
おっと、>>754ではなく>>753に訂正。
では改めて。

>>753
コピーと占領との関連を述べよ。

771:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:30:35 eR4IsiYo BE:127323173-BRZ(11112)
>>731

「三国史記」だっけ?

朝鮮の僧が書いた小説。

772:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:31:01 uKN4AziV
>756
おい>1をしっかり読め。
このニュースはその日本の小説が韓国で馬鹿売れして
韓国作家の本よりも売れてるというニュースだぞ。
お前の論調だと韓国人は日本人と同じ低脳ばかり
という事に成るぞ。
ついでにいうと日本は世界的にも例外的な海外書籍の
翻訳が大量になされてる国だから、韓国と違って外国の
小説も読んでる人間も大量に要るんだが。

773:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:32:08 HnDTcznB
>>771
僧侶(一然)が書いたのは『三国遺事』です。
現存する最古の歴史書『三国史記』は、金富軾らによって12世紀中ごろに書かれました。

774:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:32:56 IeVDY9am
結論を言っちゃっていいかな?


チョン語は語彙が少な過ぎなので、文学の発展の余地は無い

775:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:33:23 eR4IsiYo BE:48504342-BRZ(11112)
>>773

そかそかw

じゃあ、「引用史料」が全く見つかっていない謎の書ということでw

776:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:33:28 J4guufb7
これさ、
優秀な翻訳家のなせるワザじゃね?
漢字もなく語彙も足りない言語に日本文化の上に立った文学を翻訳するんだぜ?

多分優秀な奴は金になる日本文学の翻訳に走って、
自分で小説を書く時間がないんじゃまいか。

とか妄想してみる。

777:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:34:27 TKzgf7y4
それらは一番古い「歴史書」では?

778:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:35:00 OQ9oJ8mM
ぺんぺん草ぐらいはえるだろう?
あったかも知れない彼らの自由意志を「思い込み」だけで「矯正」したのは良くなかったねぇ。
今の「かの国」との騒動は、それの「しっぺ返し」かもねぇ。

779:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:35:31 HnDTcznB
>>775
ええ、引用されたはずの史料は悉く散逸しています。
あるいは意図的に処分されたのかもしれません。
(東ローマ皇帝ユスティニアヌスによるローマ法関連文献の処分ように・・・)

>>776
語彙だけなら、日本語をそのまま奪っているようですけどねw

780:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:36:45 6oT6iOaD
朴李が始まるな

781:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:37:21 eR4IsiYo BE:436536498-BRZ(11112)
まぁ、ここの鮮人と日本人の「差」が歴然と判るスレねw

古代日本文字 → 見つかっていない

古代朝鮮文字+朝鮮語 → あったはずニダ!


782:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:38:11 25KjzK/W
歴史物書いておけば大抵はフィクションになるだろ

783:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:38:56 HnDTcznB
>>782
こんな感じ↓ですよねw

【韓国】 日帝期描いた小説「アリラン」は狂気じみた憎悪の歴史小説~ソウル大イ・ヨンフン教授[05/]
スレリンク(news4plus板)l50

784:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:39:32 oLFBi6gz
できれば
韓国でどんな具合に小説の文化が貧弱なのかとか
そういう話が読みたい

785:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:40:40 ld+iCoPh
一般庶民の読み書きの歴史が浅いんだからしかたない。

786:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:41:11 GVo4HlWA
あれだな。
朝鮮人の論理的に考えられずに感情過多の思考の原因は
やはりハングルが大きく影響してるようだな。
人と猿等の違いってのは特に前頭葉の発達の差なんだけど。
前頭葉は、主に言語を司り人間の論理的な思考を支配する
器官である。
ハングルという簡略化した言語を使い続けることにより、
朝鮮人の脳機能の発達を阻害してしまったのだろう。

だからこそ高度な言語機能を要する小説で、面白い作品を
生み出す事が出来ないのだろう。

このスレは韓国小説についての物だが。上記のハングルに
ついてのレスを読む過程で、朝鮮人の精神異常的な思考や
行動についての疑問が解けた気がするな。

787:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:41:14 eR4IsiYo BE:121260454-BRZ(11112)
>>784

主人公の彼女が、事故で植物人間になって数年後に生き返る。

でも主人公には新しい彼女が・・・・・

あとはフラグが立ったとか立たないとかそんな感じじゃないの?

788:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:41:45 Q4+Y72xI
>>783
つまり正しいタイトルは

「 ア リ エ ン 」

というわけですなw

789:ヒョウモンダコ ◆hKxT8QvXVk
07/06/09 10:41:52 8g+WY3o5
>>784
>韓国小説に空想科学(SF)、推理小説、ホラー小説、ファンタジーはない

まあ各ジャンル(SFは知らんが)映画があるわけで、文字通りではないとは思うが…。

790:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:43:16 FcHBijVw
で、そろそろパクリ小説が出てくるの?
(もう出てたりして)

791:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:43:29 LegBgaJl
>>788
【審議中】
    ∧,,∧  ∧,,∧
 ∧ < `∀´><`∀´> ∧∧
< `∀> U) ( つと ノ <∀´>
| U <  `><´   > と ノ
 u-u (l    ) (   ノu-u
     `u-u'. `u-u'

792:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:43:40 gpcT8Whp
>776
時々さ、韓国を擁護するのっていいディベートの練習になるんじゃないかって
思うときがある。

793:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:44:34 TKzgf7y4
>>775
「魏書に曰く」みたいな引用元が書かれていても、実際の魏書にそんな記述がなく、
散逸した同名の「魏書」に書かれていたのでは、と都合良く解釈されている「歴史書」ですね。

794:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:45:19 eR4IsiYo BE:339528678-BRZ(11112)
>>792

でも、裏づけの資料が少なすぎて欝になるわよ?

795:真紅 ◆Sinku/DHFw
07/06/09 10:46:22 eR4IsiYo BE:272835959-BRZ(11112)
>>793

うんうんw

で、朝鮮側と中国側の史料がぶつかる場合は、朝鮮にとって有利なほうを採用するという・・・・w


796:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:46:40 OQ9oJ8mM
思うに
インプリントされたメンタリティーはニッポン人と同一なので、
韓国の知的階級が独自性を出そうとすると、大衆にそっぽを向かれる。
あちらのテレビ番組、もし文字と言葉を無視すれば、日本の番組と区別できません。
大衆は24時間、それにさらされているわけだなぁ。

797:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:47:54 t6g22RJ8
>>794
「ソース出せ」で大体終了しちゃうもんなぁ。

798:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
07/06/09 10:48:31 TKzgf7y4
>>783
少し前に話題になった「百済書記」とか、遡ると大ヒットした「ムクゲの花が咲きました」とか、
そんなのばっかりだよな。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch