07/04/13 21:43:07 kKM8KFuG
>>186
●古書の価値が分からない韓国人
「韓国作家が古い韓紙(日本の和紙に相当)を現代芸術に変える」
米ニューヨークタイムズ紙が14日、こうした見出しの記事を掲載し、韓国人作家・全光栄
(チョン・グァンヨン、62、写真)氏の作品世界を紹介した。
同紙は「全氏の作品は紙に触れた人々の霊魂が盛り込まれている作品だ。彼は様々な
世代の手あかにまみれた古い韓紙を使い、作品に霊的な意味を与えている」と伝えた。
(中略)
同紙は「全氏は3年間、捨てられた韓国の古本2万冊以上を買い集めた。内容を読もうと
したのではなく、コウゾで作った手作りの紙を集めるためだった」とし、「ある作品の場合は
100年を超えた紙を使っている」と説明した。
この記事は、「私にとって古い紙は人生で歴史だ。紙にはそれに触れた人々の霊魂がにじんでおり、
したがって私はその人々の人生の物語を包んでいるのだ」という全氏のコメント も紹介している。
(後略)
ソース:東亞日報 URLリンク(japan.donga.com)
日本じゃ神保町なんか行くと博物館にあってもいいような凄いのが売ってたりするのにね。
書籍もSPレコードも海外から収集家がくるくらいだし。