07/02/22 14:35:38 /ibgs4wT
>>151
184 :ぽぴぃ ◆r19iLzH01k :2006/08/19(土) 20:49:29 ID:G18hXERh
毎度思うんだけど
×→版
○→板
板と版を間違えてる人大杉。
ちなみに、なんくるないさとタイ語のマイペンライ、支那語の無問題(モウマンタイ)
はかなり意味合いとしても近いものを感じます。
なのに、同じ意味合いを持つはずのケンチャナが、もっと殺伐とした感覚なのは
なぜでしょう…
185 :マンセー名無しさん :2006/08/20(日) 20:19:12 ID:XBGiAgDd
>>179
ケンチャナヨにはどこか相手を見下したニュアンスがあるそうだ。