07/02/19 21:50:51 tSAucOn/
>293補足
Some observers here have suggested that the government's new push for food purity overseas is yet another expression of resurgent Japanese nationalism.
But the mentality in Japan also echoes a similar movement by several nations -- including Italy and Thailand -- now offering guidelines and reward programs
to restaurants abroad to regain a measure of control over their increasingly internationalized cuisines.
(政府主導の規制に対して、日本の国粋主義がどうのという声もあるが、タイやイタリアの動きを受けた物であることを紹介している。)
So beware, America, home of the California roll. The Sushi Police are on their way.
(↑ワシントンポストの『寿司ポリス』該当部分、文脈から冗談めかして書いてあるのが分かる)
A trial run of sorts was launched this summer in France,
where secret inspectors selected by a panel of food specialists were dispatched to 80 restaurants in Paris that claimed to serve Japanese cuisine.
Some establishments invited the scrutiny, while others were targeted with surprise checks.
About one-third fell short of standards -- making them ineligible to display an official seal emblazoned with cherry blossoms in their windows or
to be listed on a government-sponsored Web site of Japanese restaurants in Paris.
(フランスですでに和食認定制度のステッカーの試みが始まっていることが書いてある。)
↑三段落関連リンク
URLリンク(blog.livedoor.jp)
フランスで「和食まがい」横行 JETROが「真の和食」認定マーク交付へ