【映画】洋画の邦題は苦心の産物、原題どう変える?アクション物はカタカナ 直訳が成功する場合も★2at MNEWSPLUS
【映画】洋画の邦題は苦心の産物、原題どう変える?アクション物はカタカナ 直訳が成功する場合も★2
- 暇つぶし2ch506:名無しさん@恐縮です
07/04/22 01:03:28 zsCQ2ooK0
ちょっと邦題からは外れるけど殺人鬼の映画「サランドラ」のキャプションで、
「ジョギリショック」ってつけたのは、おおらか過ぎて、ワロタ。
ジョギリっていうのは殺人鬼が使うすげー武器ってことになってるけど、
出てくるのは牛刀だっつーの!ジョギリなんて言葉、一度も出てこないし。
今じゃゆるされないだろな。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch