【映画】洋画の邦題は苦心の産物、原題どう変える? アクション物はカタカナ 直訳が成功する場合もat MNEWSPLUS
【映画】洋画の邦題は苦心の産物、原題どう変える? アクション物はカタカナ 直訳が成功する場合も - 暇つぶし2ch378:名無しさん@恐縮です
07/04/20 18:41:29 hyh4qJut0
フランス映画の「エコール」の原題が「イノセンス」だったけど
ちょうど同じような時期に押井守の「イノセンス」が日本で公開してたから
日本では「エコール」になったらしいね


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch