06/08/02 02:45:22 A2PyDXVu0
前スレのスレリンク(newsplus板:997番) に返事
> リンクを張るのはふさわしくなかったと書いてあるが
> 道義に反するなんて書いてないぞ。
wrong という単語についてまだほとんど何も知らないようなので英語の勉強をやり直してきてください。
彼は"I appreciate you bringing that to my attention though as it was the wrong link to have on my page."
と述べている。 ( スレリンク(newsplus板:793番) )
> お前勝手な解釈で都合がいいように誘導しすぎ。
彼のコメントをきちんと正しく理解して、それに基づいて合理的な解釈をしたまで。
そこまで出来ない人間には理解できないかもしれない。
> またその内容についてやましいものではないとも言っている。
これは逆に彼のコメントにはどこにも書いていないし、そう解釈できる情報もない。
それこそ「 お前勝手な解釈で都合がいいように誘導しすぎ」
> で具体的にどこが悪いか指摘まだしてないよね? どこが悪いの?
この質問は流れをぶった切って突然出てきたものと受け止めているが?
「まだ」もなにもそんな要求出されてたか?
ちなみに新旧どちらもリンク先は3番目で変わらないから、これは開き直りと取るべきかな。
(旧) URLリンク(www.readfullstory.com)
(新) URLリンク(www.jerrywipfonline.com)
URLリンク(4255.1stepsystem.com)