06/08/26 04:59:36 apyOcCRp
>>792
先進文化を取り入れる場合、文字ごと取り入れるのが楽だからね。
昔で言えば、中国から仏教・儒教の文化とともに漢字が入ってきて。
現代では、アメリカから情報技術・経営哲学とともに英語からなる外来語が入ってきてる。
今の情報技術関連の外来語を日本語に直すなんてかなり大変な作業だと思う。
「キーボード」「マウス」「ルータ」なんていまさら日本語にできない。
そういったことを考えると、明治時代の人たちは
日本になかった単語を一つ一つ日本語で作り上げて言ったのはすごいと思う。