06/03/26 02:57:44 vd5K+fcG BE:97008544-
誇らしいハングル文字の成り立ち
國之語音、異乎中國、與文字不相流通、故愚民、有所欲言、而終不得伸其情者多矣。予為此憫然、新制二十八字、欲使人人易習、便於日用耳。
↓日本語に
国の語音、中国に異なり、文字と相ひ流通せず、故に愚民、言はんと欲する所有れども、終(つ)ひに其の情を伸ぶるを得ざる者多し。
予此れを憫然と為し、新たに二十八字を制(つく)り、人々をして易く習ひ、日用に便たらしめんと欲するのみ。
↓さらに現代語に
わが国の語音は中国とは違い、漢字・漢文と互いに通じないので、愚かな民は言いたいことがあっても、
その意を述べることのできない者が多い。私(世宗)はこれを憐れに思い、新たに28字を作り、人々が簡単に習い、
日々用いるのに便利なようにさせたいのである。
誇らしい愚民文字なのだわ。
しかも「中国の皇帝に使用許可をもらう為に世宗が作った文章。
『訓民正音』より。