【韓国】日帝象徴の「日」を付け、韓民族の精気を棄損しようとした 儀旺→義王へ誤った表記を訂正[1/31]at NEWS4PLUS
【韓国】日帝象徴の「日」を付け、韓民族の精気を棄損しようとした 儀旺→義王へ誤った表記を訂正[1/31] - 暇つぶし2ch1:ポリリーナφ ★
06/01/31 22:26:09
「儀旺→義王」誤った漢字表記を訂正

京畿道・儀旺(キョンギド・ウィワン)市の漢字が「儀旺」から「義王」(ウィワン)に変わる。

義王市は、31日の閣議で「同市の名称変更に関する法律の案」が議決し、旧名称を取りもどした、と伝えた。

義王という漢字は、広州(クァンジュ)郡の義谷(ウィゴク)面と王倫(ワンリュン)面の頭文字に由来したが、
1790年代以降、儀の字と旺の字に誤記されてきた。しかも、日本による植民支配時代の1914年4月、
行政区域が統廃合され、義王を水原(スウォン)郡議旺面に誤記し、誤った漢字がそのまま固着した。

義王地域学者と文化界などでは、日本帝国主義が王の字の横に日本を象徴する日の字を付け、韓民族の精気を
棄損しようとした、との見方が強かった。同市は04年11月29日、市地名委員会を開いて、義王市・行政区域
表記の変更を議決した。同市は当時、域内4万3172世帯のうち99.4%から漢字表記変更の同意を得たりもした。

ソース:中央日報
URLリンク(japanese.joins.com)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch