【韓国】「太」を「犬」と間違えるなど、韓国の国名や国旗名を漢字で書けず 延世大の学生らat NEWS4PLUS
【韓国】「太」を「犬」と間違えるなど、韓国の国名や国旗名を漢字で書けず 延世大の学生ら - 暇つぶし2ch784:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
05/01/10 03:55:10 v8jnlsLH
>>782

実際、和製漢語だの、朝鮮製漢語だの、中国古典経由の漢語だの
入り交ざっていて、それが漢字の汎用性を高めている。日本の福沢諭吉
が考案した経済「経世済民」も中国古典から引用してきている。
その時代に最も有力な国の漢語が諸国に浸透してくだけのことだ。
現代日本に漢字化されずに乱れ入る米国流行語と同じ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch