【韓国】「太」を「犬」と間違えるなど、韓国の国名や国旗名を漢字で書けず 延世大の学生らat NEWS4PLUS
【韓国】「太」を「犬」と間違えるなど、韓国の国名や国旗名を漢字で書けず 延世大の学生ら
- 暇つぶし2ch765:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
05/01/10 03:28:35 uqXzfRti
>>760
俺748じゃないけど、土佐日記の時代にはもう「てけ」という読みで「天気」が使われてるみたいね。
でも当時の人だって(むしろ現代より)気象は重要だったはずだから、和語もあったはずだ。
ただ「失われた」だけだと思うよ。
あと日本人は伝統的に舶来ものが好きだからな。
現代の日本語だってカタカナばっかりだし。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch