海外通販・個人輸入 総合スレッド 21at SHOP
海外通販・個人輸入 総合スレッド 21 - 暇つぶし2ch350:おかいものさん
08/10/29 04:52:38
やべっ!㌦急上昇

351:おかいものさん
08/10/29 08:04:53
円高のせいで教えてちゃんが増えてうんざりしちゃう
自分ですこしは調べようとか思わないのかな。目の前の箱で。

352:おかいものさん
08/10/29 12:27:59
>>347
YES

353:おかいものさん
08/10/29 13:10:35
クレカだと決済タイミングを作為的に操作して
レートを決定されてしまうよね。
やっぱPaypalのほうがトータルで安くあがることが多い?

354:おかいものさん
08/10/29 13:29:09
先週注文して、カード利用残高的には円換算分が引かれてたアメリカからの注文が、
今日ネットで確認したら利用可能金額が元に戻ってた
かといって品切れでキャンセルとかそういう連絡も来ていない

何が起こったのか分からんけど
せっかく安いレートで決済になってた筈なのに、なんか色々がっかりだわ

355:おかいものさん
08/10/29 15:52:24
普通に考えたら先方がキャンセルして払い戻しの手続きをしたんだろうね。

ところでドイツのショップとか利用したことのある人はいる?
いつもアメリカで買っていたものが物価の違いなのかたまたま
見かけたドイツのショップがあまりにも安い値で売っているんだけど
アメリカの身近さに比べて遠い国といった感じで、
なんかドイツって国や国民性をイメージ出来なくて躊躇しているんだけど。


356:おかいものさん
08/10/29 16:11:49
>>355
化粧品だけどドイツから買ってるよ
一度郵便事故があって、結局荷物見つかんなかったけど
もう一度送り直してくれました
ドイツってよりやっぱり中の人によると思います。
いいショップだといいね!

357:おかいものさん
08/10/29 17:54:24
>>355
ドイツは先進国だし、一般論としては日本人にも近いしっかり・
きっちりした国民性はよく知られるところ。でも>>356さんの言う
通り、相手によるところも大きい。

ショップ名 Reviewでググると店の評判が見つかるかも。

358:おかいものさん
08/10/29 18:10:07
>>356-357
取り合えず日本に送れるか英語でメールしてみました。

>ググると店の評判
マイナーな昆虫屋なんでReviewあるかな・・・w

359:おかいものさん
08/10/29 18:45:14
>>358
昆虫って輸入できるんだっけ?

360:おかいものさん
08/10/29 18:55:29
>>358
いつも何か変なゴキブリみたいなものを輸入している人かい?

361:おかいものさん
08/10/29 18:59:50
>>355
俺と逆だな。USAとUKは俺には余りにも遠い。
すげえ相性が悪くてロクなことがなかったな。
へんなDQNのアメ公とイギ公しか出会ったことがねえんだ。
だから今では、フランス、ドイツ、スイスからしか買わねえ。
この三国とは最高に相性が俺にとっては良い。好感度&好感触。
俺にとっては、この三国がすげえ身近に感じる。
いまでは、隣の県みてえな感じだ。

362:おかいものさん
08/10/29 19:10:32
>>355
アメ公&イギ公のイメージ

アメ公=マリリン・マンソン&ヤクチュウ&銃マニア&いい加減&DQN&デブ
      ハンバーガー大好き&コーラ大好き&戦争大好き&意地悪大好き&
      ネオナチ&人種差別大好き&がめついからシッカリ梱包料を取る
      &テキサス・チェーン・ソー・マサカー&害吉が多い&暴力大好き&喧嘩大好き

イギ公=アメ公の元祖的存在。パンク&失業&低学歴&無知&音楽&DQN&
      トレイン・スポッテング&ミスタービーン&シャーロックホームズ&
      とにかく食い物がまずくてマクドナルドならばご馳走レベル&
      料理という概念は無い&物価が高い&霧で何も見えない&雨ばかり降っている。
      &寒い&晴れる日は一年に10日ほどしかない。


オーストラリア=犯罪者の子孫

363:おかいものさん
08/10/29 19:12:19
オーストコリアだけ同意

364:おかいものさん
08/10/29 19:29:17
人種差別大好きはアメリカよりむしろオーストラリアだな

365:おかいものさん
08/10/29 19:31:49
>>359
>昆虫って輸入できるんだっけ?
規制されていない種類なら普通におkです。
昆虫は植物検疫を受けることになりますが自分は
一度も問題はおきてないですね。

>>360
>いつも何か変なゴキブリみたいなものを輸入している人かい?
「変な」 (´・ω・`; )

366:おかいものさん
08/10/29 20:10:31
ヨーロッパ、特にイタリアは発送の時に何の連絡もないとか多い印象
向こうから追跡番号まで教えてくれることって滅多に無いな

まあアメリカでも似たようなもんだけど、
発送の確認電話が一回携帯にまでかかってきた事がある。正直ビビった.

367:おかいものさん
08/10/29 22:55:46
今回、ドイツとオランダから発注した。
ユーロ建でも国内価格がバカらしいくらいの値段。
ドイツの方はオンライン辞書をひきひき注文。
送料も意外と安く、オランダは30ユーロ。
ドイツはあるていどまとめたのでなんと無料!
なんか当たり前だけど国によるみたいっすね。
同時に調べたスウェーデンは75以上だったし。
ドイツの方は税金引いた額が最後に出てきた。
さてどうなるか・・・。
国内価格はまだ反映がみられないし
クリスマスシーズンに入る今がいいかなと。
もっと下がるかもしれんけど・・。


368:おかいものさん
08/10/29 23:27:32
ドイツは英語苦手?みたいなメールが来た。
対応がしっかりしてたなぁ。

369:おかいものさん
08/10/30 00:38:57
>>367
クリスマシーズンは俺は極力避けるわ。
事故率が多いという話しだしな。
このスレでイタリアから物を買うという勇者、
冒険者の書き込みを読んだが、すげえよ。
イタリアの紛失率は相当高くて、届かないのが普通らしいな。
届いたら奇跡なんだってな。
荷物の抜き取りが多くて、民度は中国よりも10倍悪いらしいぞ。

370:おかいものさん
08/10/30 00:48:53
>>367
 オランダは郵便料金が超安いことで有名。
本拠地はアメリカなのに、オランダを郵送発信拠点として
わざわざ利用してるショップもあった。
 ドイツも、郵政民営化で、確か、Fedexがやってて、安い国に入る。

371:おかいものさん
08/10/30 01:16:49
もしかして過去ログにあるかもしれませんが、
amazon.co.jpに無くてamazon.comで取り扱っている洋書を
amazon.co.jpを経由(?)というかco.jpの方で
取り寄せてもらうような方法ってありますか?
それとも、やはり.comでアカウントを取って
そちらで注文するしかないんでしょうか?

372:おかいものさん
08/10/30 02:04:57
>>369
Fedexをはじめ最近の配達追跡がいつでもネット確認できるような時代で、抜き取りとか日常的とは思えんがねぇ
サイズはおろか、重量から何から記録されてるっていうのに

まあイタリア人が適当っぽいのは何となく分かるけどw

373:371
08/10/30 02:09:29
結局、amazon.comでアカウントを登録して注文したんですけど、
配達予定が 「December 2, 2008 - January 5, 2009」でした。
早くても12月、遅い場合は来年って一体…orz

ちなみに$15.95の洋書を一冊注文したら日本円で1,607円+送料が1,259円で、
合計2,866円でした。(換算レートは丁度100.75円になりますね)

374:おかいものさん
08/10/30 03:15:08
急ぐならPriorityにすれば?

Standard Shipping Rates to Japan
Delivery within 18 to 32 business days
Books, $4.99 $3.99

Expedited Shipping Rates to Japan
Delivery within 8 to 16 business days
Books, $9.99 $3.99

Priority Courier Shipping Rates to Japan
Delivery within 2 to 4 business days
Books, $19.99 $6.99


375:おかいものさん
08/10/30 07:46:36
>370
Thx
偶然見つけましたが良かったです。
先ほどメールが来ました。

Hello xxx

Thank you for your order. We have everything and
we will send it as soon as possible by priority mail,
parcel number CC nnnnnnnnnnl.

Kind regards,
?
ちなみにここです。
www.questodesign.com


376:おかいものさん
08/10/30 10:24:20
>>369
イタリアから送る場合はそこまで醜くないと思うよ。
確かにイタリアに送る場合はやばい。eBayでもイタリアには
送りませんだのEMSしかだめだの、嫌われ者・・・

>>370
ドイツポストはDHLだね。

>>372
抜き取りが起こるのは圧倒的に記録のない発送方式の場合
だと思う。普通郵便とかね。

377:おかいものさん
08/10/30 23:09:49
アメリカでしから売られてない食品を買いたいがこの好時期に金欠中orz

378:おかいものさん
08/10/30 23:16:45
誘導されてきました。

円高なので個人輸入をしようとおもっています。
ベンシャーマンのモッズコートを取り扱っている
日本発送OKで個人輸入可(海外通販可)のショップを
教えてください

参考URLリンク(item.rakuten.co.jp)

379:おかいものさん
08/10/30 23:32:46
>>378
>>1

何も調べない「教えてちゃん」はどこでも嫌われるゾ。

380:おかいものさん
08/10/30 23:37:11
>>379
自分でも検索して調べましたし
1も読んで、代行でも翻訳でもなく
よくある質問の中にも
該当しないと思ったので書き込みました。

381:おかいものさん
08/10/30 23:41:19
よくある質問の中に該当しない=スレ違い

382:おかいものさん
08/10/30 23:45:24
スレ違いだとは思わんけど、そこまで限定だと答えられる人はあんまいないだろうね

383:おかいものさん
08/10/30 23:46:35
>>380
後出し乙。>>378に書いてあるのはただの「教えてください」

384:おかいものさん
08/10/31 00:08:58
>>378のような人は、こういう
URLリンク(www.thefind.com)
アイテム単位で検索できるページを使うと少しは幸せになれるんじゃないか

385:おかいものさん
08/10/31 00:13:30
>>384
いい人だ。テンプレ推奨

386:おかいものさん
08/10/31 01:52:55
>>373
米Amazonはやたら到着予定を余裕見て表示する。
全部In-Stockであれば発送予定が一ヶ月先であっても
二週間以内には届くよ。

ただIn-Stock以外だとkonozama所じゃないかも。

387:おかいものさん
08/10/31 02:28:26
US PostalServiseの、問い合わせ番号無し/普通郵便って
包みに必ず送料の額面が出る(切手や印紙など)ものですか?

メールで個人的に送料を見積もり後
送料が表示されないカートシステムで購入。
(「別途送料を請求される事に同意」ボタン有り)
翌日、見積もりよりも高い送料で請求が来ました。

実際に送料に使われてるならいい、と思うのですが
他の通販よりも送料が割高なので
ボラれてるとしたらイヤだなぁと。
到着した包みで実送料って分かるんでしょうか。

388:おかいものさん
08/10/31 03:03:18
>>387
実送料はわかるけど
普通、実送料だけじゃなく梱包代も込みだろ
「別途送料を請求される事に同意」してるんなら文句言うのは筋違い

389:おかいものさん
08/10/31 03:14:54
>>387
USPSのサイトに料金計算があるだろ。
というか、店に問い合わせなよ。

390:おかいものさん
08/10/31 03:34:45
長文失礼します。
先日ドイツのショップに購入を申し出たら、基本的には日本への輸出経験は
無いらしくて、最初の打診では断られたのですがその返事が遅かった為、
別のアドレスへ充てて同じ内容のメールを送ったら“Toyota-City”に
送る提案(?)をしてきました。
これは愛知県の豊田市にある中部国際空港の事だと思うんですが
(実際にドイツ間で直行便が出ているようです)先方が不慣れで、単に日本行きを調べて、
たまたま見つけた方法を提示しているんでしょうか?
それともドイツ・日本間の場合は中部国際空港に何か特別な意味があるんでしょうか?
日本と言えば、今は関空もありますが普通は成田空港だと思うんですが・・・
(一応東京在住だとも最初に伝えてあります)
そのあたりの事情に詳しい方がいたらお願いします。

以下に、メールの内容を貼り付けさせて頂きます。
------
hello **********,
yes shipping to japan is possible but on own risk. I have send at few
weeks a parcel to Toyota-City without problems. the shipping to japan is
very expensiv. insured per airmail cost 60,00 ? . uninsured cost 30,00
but it is without tracking-number and to risky
------
自分では、相手共に不慣れなので、間違いが少し怖い気もしますが
その反面、少なくともわざわざ調べだしてくれる程度の誠実さはあるので、
次の打診では、成田宛に送って欲しいと、こちらの希望を伝えてみようかと
考えているのですが。

391:おかいものさん
08/10/31 03:41:23
というか、普通個人輸入で空港留めなんて出来ないと思うけどなあ


392:387
08/10/31 03:51:09
>>377
そう言えば梱包代があるのでジャストじゃないですね。
同意については、同意を求めれるからこそ
事前に見積もりをした訳です。

>>389
アメリカの郵便サービスを知らないので
どれが何なのか中々分かり難かったです。
事情を把握していない事なので少し考察してから
と思いましたが、店へ問い合わせるかも知れません。

お二人ともありがとう。


393:おかいものさん
08/10/31 04:10:57
>>390
“Toyota-City”に送る提案

そんなこと、どこにも書いてないけど・・・?
空港なんてどこから出てきたの?エスパー?

394:おかいものさん
08/10/31 04:12:12
>>391
テンプレにも書いてあるよな

Q. 局留や営業所留ってできないの?
A. 海外通販=個人輸入では、その性質上まずムリです。

395:おかいものさん
08/10/31 04:34:01
>>390
その語学力だと自力では無理というか相手にご迷惑になるかも。
>>1
>海外通販や個人輸入に関することをなんでもどうぞ。
>何も調べない「教えてちゃん」はどこでも嫌われるゾ。
>
>翻訳依頼はENGLISH板とかでおながいします。
> → URLリンク(academy6.2ch.net)

396:おかいものさん
08/10/31 07:02:02
すごいなんちゃって意訳に噴いた 
ドイツの中の人も大変だな

397:おかいものさん
08/10/31 13:12:33
TokyoとToyotaを間違えただけだったりしてw

398:おかいものさん
08/10/31 13:20:55
つうか、ドイツから中部国際に直行便飛ばしてる業者なんてあんの?
UPSの北米便くらいしか知らないんだけど

399:おかいものさん
08/10/31 14:01:15
>>378にちょっとだけ親切心。

海外通販で買いたいものがあるんなら
なんでもかんでも教えて、じゃなくて
品名 と international shipping とかで検索して。

これすら浮かばない頭で、トラブルあった時自力でどうするつもりなんだろうかとちょっと思う。

400:おかいものさん
08/10/31 18:04:56
>>390
何を買うの?
普通にDeutsche postで送れない物?
保険なしで30EURだと2kg以内の物だと思うけど…

何故に豊田言ってるのか判らんけど、
Deutsche postで来るなら、国内に入ったら仕分けは日本の郵便局の管轄。
相手には、自分の住所は豊田じゃなく東京ね。と念を押しておけば。

他の運送会社は判らん。

401:おかいものさん
08/10/31 19:07:48
ドイツからの輸入だったら、日独往復便の伊号で頼めば?

402:おかいものさん
08/10/31 20:55:32
妄想力たくまし杉+上から目線=お店の人逃げてー

403:おかいものさん
08/10/31 21:41:21
>>402
目から鱗

404:おかいものさん
08/10/31 23:46:14
メールきた!
Hello XXXX

Just to let you know the parcel number for your order,
it is CCXXXXXXXXNL, you should receive it in about one week.


Have a nice week end,
XXXX
www.questodesign.com

・・・ドイツの方がこない。
ログインしてexcite翻訳すると

請求は利用できません。
Es liegen keine Rechnungen vor.

なんか失敗してるんかな・・。
一週間くらい様子をみてまた問い合わせようかと。



405:おかいものさん
08/11/01 07:47:10
>>402
男だよな?
なんか気持ちが悪(ry
それともホモか

406:おかいものさん
08/11/01 08:20:09
26歳のおばさんですけど何か?

407:おかいものさん
08/11/01 10:27:28
ドイツの中の人って英語不得手なんだよね?もちろん>>390も?
>>393>>396が書いてるように 豊田市に送る提案なんてしてないよね??
お2人以外の人が「空港留めは出来ない」やら「東京だと言え」だとか書いてるから
不安になってきたw

ドイツの中の人は(基本的に日本には送ってない人なんでしょ?)
日本への出荷は可能ですが、当方責任は負いません。
ちなみに私は数週間前に問題なく豊田市に送ったことがあります。
日本への送料はとても高いですよ~って 言いたいのではないの?

408:おかいものさん
08/11/01 11:26:04
>>407 その通りだと思えてきた。 agoかbeforeを付け忘れたんだろな

ドイツ人に対して、当たり前のように英語で連絡するのは
誇り高い彼らの自尊心を無意識に傷つけているのかも。
辞書をひきひき、つたないドイツ語で問い合わせしたら、
速攻で返事きたことがあった ドイツ語で

409:おかいものさん
08/11/01 14:08:13
>>407
ドイツ人の英語もかなり微妙ではあるが、その翻訳以外にありえ
ませんね。

>>408
第2外国語とかで経験があるならそれもいいかもね。中身は英語で
挨拶だけドイツ語っていう手もある。全く素養のない人が第3の言語で
コミュニケーションするのはさすがにきつい。意味が通じればいいけど、
あまりに下手だとかえって厄介。各国語の通販用例文集とかあれば
いいのに。

410:おかいものさん
08/11/01 15:07:35
>>409
昔、eBayでドイツの出品者から落札したら、
ドイツ語でメールが送られてきたので
高卒DQNのオイラはしかたなく英文で返信文を書いて
ネット上の英独翻訳サイトで翻訳して送ったら
どうにか通じた経験がありますw

411:404
08/11/01 17:48:10
ログインしてある画面にとんだら
単に注文中のようでした。
おそらく12月上旬に商品がそろって
それから発送でしょうね。

Artikel ist bestellt (3~4週待ちになってたもの)
記事は注文されます

Artikel im Lager (在庫ありになってたもの)
キャンプの記事


・・・キャンプの記事?



412:おかいものさん
08/11/01 18:11:29
>>411
辞書をどうぞ。機械翻訳だと強制的に1個単語を選ぶのでめちゃ
くちゃになる。英語に訳すと多少ましなことも多いけど。

URLリンク(www.dicts.info)

URLリンク(dict.leo.org)
URLリンク(www.student-online.net)
URLリンク(www.babelnation.com)

413:おかいものさん
08/11/01 22:19:58
>>390
>間違いが少し怖い気もしますが
そういう人はinsuredにした方がいいよ。
つまらないことで揉めると日本に送ってくれなくなるし。

414:おかいものさん
08/11/02 00:15:16
412
超thx!
良いサイトですね。

415:かいもの
08/11/02 14:36:24
イタリアのサッカーチームのユンイを通販で注文したいのですが
下のような書き方で特に問題ないでしょうか?

Nome : *姓
Cognome : *名
ndirizzo : *****Town 番地
CAP : ***** (イタリアの郵便番号は5桁までらしい)
Citta : ******Prefecture ******City
Provincia :(州はないからスペース入力(どうもイタリアの州の略語入力するみたい)
Nazione :Japan(コンボボックスで選択)
Codice Fiscale : *(ここがよくわからない)
P.IVA :
Telefono : 81-***********(国番+自宅の番号)
Cellulare :
Fax :
Email : * そのまま自分のアドレス

よろしくお願いします。

416:おかいものさん
08/11/02 16:30:27
>>415
URLリンク(dictionary.reverso.net)
Codice Fiscale の意味もちゃんと見つかる。

417:かいもの
08/11/02 17:09:15
>>416
ありがとうございます。
イタリアの身分証明番号の事のようですね
特に入力の必要はなさそうなのでブランクでいける事
祈ります(多分日本の住基は入力できそうにないし)

418:おかいものさん
08/11/02 23:30:55

煙草の海外通販の為ここにアクセス
URLリンク(www.pipesandcigars.com)
商品をセレクト、すると何も反応せず
You cannot pick a domestic shipping method for an international address.
としか出なかった
困ったなぁ 記入漏れ無かったハズだが

海外オンラインショッピング入門講座
URLリンク(www.jshopguide.com)
ここも見たが解決出来ない

因みに私、パソコン歴はたったの四ヶ月ですが、、、(笑)









419:おかいものさん
08/11/03 02:29:26
>>418
ひとりごとはよそに書け。

420:おかいものさん
08/11/03 10:30:44
そのエラーメッセージでどうすればいいかわからなかったら、
英語の海外通販はあきらめたほうがいい。

421:おかいものさん
08/11/03 12:49:00
>>418のものだ
良かった。  うまくアクセス出来た。
で、これ見てみるとこのスレッド他所と同様、自作自演か。
おかいものさんの所が全部とは言わないが、青ばっか



422:おかいものさん
08/11/03 12:55:27
自分の初歩的英語力の無さをわざわざカキコしておいて
やさしくして貰えなかったら、アホ呼ばわりの捨てぜりふか
笑わせるぜ

423:おかいものさん
08/11/03 13:08:12
やさしくして貰えなかったら、アホ呼ばわりの捨てぜりふか
笑わせるぜ


>>
あれっ??お前がココ仕切ってんの??
まぁ、いいや。バカの仕切るの見ても気分悪いし、このスレは訪れんし
こんなにミエ切るんだから相当賢いだろなぁ。
しかも、上から目線で


424:おかいものさん
08/11/03 13:24:11
URLリンク(www.jlist.com)
ここの人日本語大丈夫かな

425:おかいものさん
08/11/03 13:32:46
>>423
何もかもダメじゃんよw

426:おかいものさん
08/11/03 13:59:51
>>423
can not , " not".


427:おかいものさん
08/11/03 15:47:43
オーストラリアにある店舗から合計で300$近くの買い物をしました。
ここのお店から買うのは2回目で、今回も即インボイスを添付した確認メールが来ました。
商品を送って欲しい旨を記載して返信したのですが
10日経っても届かないので問い合わせたところ、即またレスを頂けました。

Many thanks for your prompt response and below is the mail I sent to you 10 days
ago,could you please give it a check and let me know your decision as soon as
possible?

こう返信にあり、同じインボイスがまた添付されてました。
ここのcheckというのはインボイスに対して合っているとレスすることを意味してるのでしょうか?
以前に買い物した時はPlease send meといった内容で送ってもらったのですが
(もちろんメール内容はこれだけの記載じゃないですがw)
今回は上記のような返信があり、どうしていいものか・・・。
他にも2店舗(イギリスとフランス)ほどよく買い物するお店があるのですが、
こういったことは初めてです。
わかる方がいらしたら教えてください。

教えてちゃんでゴメンです(´・ω・`)

428:おかいものさん
08/11/03 16:10:58
>>427
金は払ったのか?

429:427
08/11/03 16:24:48
>>428
早速ありがとう。
支払は発送と同時にカード決済されます。
カード番号ももちろん記載済みです。

430:おかいものさん
08/11/03 16:56:45
相手が10日前に送った添付メールを見て、何かを至急決めてくれって
言ってるがその何かが文面では不明。
例えば発送方法を郵便にするかFedExにするか・・・の指定?
あるいは、申し込まれた・・・の色が既にストック無し」なんで、
これこれの色から再指定してくれとか何か書いてないの?

431:おかいものさん
08/11/03 17:39:02
>>430
だな 翻訳すれになってんのな、ここwww

432:427
08/11/03 17:58:20
>>430
それが10日前も同じ内容なんです。

Attached is the PI-1162266 of your new order.
Please give it a check and kindly confirm that back to me when you make your decision.
If you need any help please feel free to contact me and I will be more than happy can be assistance of you.

添付も同じインボイス。
その際に>>427で書いたようにPlease send meとレスしたら
来た返事が同じだったという・・・orz

433:427
08/11/03 18:01:08
ごめん。言葉足らずというか、>>432だと意味違っちゃう。

×Please send meとレスしたら
 来た返事が同じだったという・・・orz

○Please send meとレスしたら商品が届かず、
 今回問い合わせて来た返事が同じだったという・・・orz

434:おかいものさん
08/11/03 18:34:44
>>433
支払いが済んでるのだったら、なんで支払いは済んでいますが、商品が
まだ届きませんと言わないの?
please send meではなく、その後に送ってほしいものを書かんと。

435:おかいものさん
08/11/03 18:40:14
>>433 乗りかかった船だから、周りの白い目覚悟でレスする:
①基本的なことだけど、相手の商品明細等の履歴付きで返信する。
②明細書の中にOKとかチェックマーク入れるところがあればマークする。
②”添付の明細書を確認したので至急商品を発送して下さい” などと書いて返信。
③”発送”は、sendではなくshipとかdeliverとした方が間違いない。

436:おかいものさん
08/11/03 19:36:45
「商品を送って欲しい旨」がどんな英文かわからんとな。
インボイス送ってくれって、取られてるんだろ。

437:427
08/11/03 20:37:30
たくさんのレスありがとうございます。
どうやら私の送って欲しいと書いた文が悪かったようですね・・・orz
Please send me your product.と書いたんですが。
もう一度今度は添付されたインボイスも付けてレスしてみます。

>>434
発送がまだなので支払いに至ってません。
ほぼググッて見つけた英文の問い合わせのまる写しですが、
届かないから確認して欲しいという内容のメールを今朝送り、
そのレスが>>427の内容でした。

>>435
文章の履歴は必ずつけて返信するようにしてます。
チェック入れる項目などもなかったんです。
それでお手上げだったのでこちらに書き込んだんですが、
インボイスをそのまま添付してチェックした旨と
sendからshipまたはdeliverに単語を変えて再度メールしてみます。

>>436
your productと書いたんですが言葉足らずだったのかもしれません。
以前はこれで届いたんですけどね・・・


全レス大変失礼しました。

438:おかいものさん
08/11/03 21:15:55
謙虚な人は助けてもらえるって事・・・。

439:おかいものさん
08/11/03 21:19:05
つうかいかにも英語力ない人だと、中途半端に知恵つけても
別のとこで大怪我するだけなので、かえって仇になる

440:おかいものさん
08/11/03 21:28:08
>>438
まだうまくいったかどうかわからんがな。
支払いが完了していないってことは、
相手方もまだ注文者からの答えを
待っているんだろうね。


441:おかいものさん
08/11/03 23:31:32
翻訳依頼はENGLISH板とかでおながいします。
 → URLリンク(academy6.2ch.net)

442:おかいものさん
08/11/03 23:32:14
>>439
本人がどうなろうがどうでもいいけど
店の人が気の毒なのと
日本人お断りになるのが困る

443:おかいものさん
08/11/04 00:14:36
確かに

444:おかいものさん
08/11/04 00:28:23
>>438
謙虚な人なんていたか?

445:おかいものさん
08/11/04 02:24:27
>>406
>26歳のおばさんですけど何か?
逝ってよし



446:おかいものさん
08/11/04 08:27:50
ドイツ便いと言ったら普通はどの機関を使って送るのが定石なんだろう?
ドア・トゥ・ドアで届けくれるんか?
貨物便の場合、あの広い貨物地区を言ったりきたりで通関及び検疫をすまして
帰りはへべれけで総武線で帰宅。。。だけはさせたい。


447:おかいものさん
08/11/04 08:35:49
意味不明

448:おかいものさん
08/11/04 08:50:46
>>446
そんなもの店によって違うんだから確認しろ
嫌なら相手に配送方法指定しろ
ドイツ語出来ません(>_<)なら諦めろ

449:おかいものさん
08/11/04 09:30:32
>>448
知ったか慢性

450:おかいものさん
08/11/04 14:08:52
>ドイツ便い
の時点でよくわからんなぁ。

451:おかいものさん
08/11/04 20:49:24
へべれけで総武線てのがハードル高いな

452:おかいものさん
08/11/05 01:01:36
個人輸入初挑戦してみたけど難しいね。
注文確認のメールきたけどすげー不安。
カード番号入れてContinueってとこ押したらいきなり注文してたり、
4日まで使えるクーポン番号入力したのに期限切れではじかれたり…
おもわず代行屋が結構良い料金してるのに納得しちゃったよ。

453:おかいものさん
08/11/05 05:14:28
>>451
そこを省略出来るかどうかの差は大きい。
でも関空・成田・その他の国際空港が近くに無い地域の人は
自分で通関手続きは論外になるのか?

454:おかいものさん
08/11/05 10:49:37
>>452
現地時間調べた?
あと、カード番号入れて次に進むとたいていオーダー完了だと思うけど。
注文確認のメール来たなら大丈夫だと思うよ。


455:おかいものさん
08/11/05 17:05:32
海外から個人輸入した電子ロックのコンデンサが爆発した。
電子機器弄って長いけど、流石に驚いたよ。送料込20㌦は安すぎたか・・・

456:おかいものさん
08/11/05 19:49:59
>>455
運送中に爆発したらテロ扱いされちゃう。

457:おかいものさん
08/11/05 20:57:41
個人輸入でJFK空港発とかだと、爆発物持ち込みませんって誓約書にサインさせられるんだが…

458:おかいものさん
08/11/05 21:34:45
>>456
幸い通電してから破裂(液体が服にかかるほど)したから、それは大丈夫だったよw

故障の旨を通知して返答待ってるけど返事が遅いなぁ・・・

459:404
08/11/05 21:50:56
オランダから荷物届いた!
早いなあ。一週間くらいで現物がきたよ。
通関とかはよくわかりませんが、明細上は
特に引かれたり足されたりとかは無し。
元々安いので良いですけど。
国内価格がぼったくりすぎに思える・・。
商品ももちろん問題なし。
また利用したいですね。

以上ちら裏でした。


460:おかいものさん
08/11/06 01:10:09
>>459
何を買ったの?

461:459
08/11/06 01:47:33
>460
デンマーク ステルトンのシリンダラインとかです。
国内じゃ値引きないので。

例:トレー
輸入:105.00 EUR = 13,523.22 JPY
国内:19,950 円

ドイツからもE-MAILきました。
やはり一部の商品が12月に入ってから入荷との事。
メールでもやっぱりドイツ語・・・。
送料タダだわ、税金対応してくれるわでうれしいけど
ちとハードル高い・・。
オランダの方はもしかして総額が一定を超えてないから
税金対策なかったのかな・・・。
海外のTAXREFUNDとかそうだし・・と調べもしないで思いました。


462:おかいものさん
08/11/06 20:21:02
>>459,461
税金対策っって何だよ?
実際に、関税とか消費税取られたのか?
関税、掛けられたのなら、受け取り時に取られるよ。

463:おかいものさん
08/11/06 20:49:04
>>462
現地の税金(VAT)の事じゃないか。
アマゾンなんかでもEU外からの購入だと決済時に引かれる。
そういう処理を指してるのではと推測。

464:おかいものさん
08/11/06 20:55:53
>>461
>デンマーク ステルトンのシリンダラインとかです。
その手のクオリティーの良いブランド品って、
高くてもなんとなく納得して買ってしまうけど
個人輸入を覚えると内外の価格差に驚くよね。

ところでオバマ政権が誕生してアメリカは大揺れみたいだけど
ドルは下がってくるかな?
スレチになるけど暗殺されるだろうなんて、見方もあるしどうなるのか・・・

465:おかいものさん
08/11/06 22:16:25
ユーロ最高値だった頃で換算すればぼったくりでもないかも。
今だからこその価格ですね。
小浜さんは経済面では期待されてないと言われてますね。
※国から買いたいものもあるので下がるとうれしいですが
ドル預金もあるので痛し痒しですわ・・。


466:おかいものさん
08/11/06 22:35:33
>ドル預金もあるので痛し痒しですわ・・。
なるほど。そういうジレンマもあるんですね。w

467:おかいものさん
08/11/06 23:42:48
>>461
もしよかったら、今回使ったサイトを教えてくだされ。

468:おかいものさん
08/11/07 02:10:21
最初にUKから買ったとき通貨単位ずっとユーロだと思ってた

469:おかいものさん
08/11/07 06:33:17
つ£

470:おかいものさん
08/11/07 12:33:41
10月31日にドイツのサイトで買い物したら、チャージが昨日で
1ユーロ=¥131.551だった。_| ̄|○

471:おかいものさん
08/11/07 12:52:15
>>469
まーそれでもいいじゃん俺なんて147円だったから・・・

472:461
08/11/07 18:44:33
>467
オランダ:www.questodesign.com
ドイツ:www.connox.de/index.html

どっちも商品名で検索して偶然発見。

日本語サービスを謳ってるのは
www.scandinaviandesigncenter.com/

前にも書いた通り送料の問題で今回スルー。
あとほしいモデルがなかったから・・
値段は一番良さげなんだけどねえ。ドルだし。

473:おかいものさん
08/11/07 20:43:11
>467

最後の北欧のとこ買った事あるよ。
布とかインテリアとか食器。
カスタマーサービスたしかに親切だけど、
表示の価格はカートに入れる前からすでに免税されてるから注意ね。
あとで引かれるってことはないです。




474:おかいものさん
08/11/07 23:40:08
円高の時に注文したカバンだの時計だのが届きだしたんだけど、今のところどれも関税の
請求がついてこない・・・・
今まではちょろっと買っても請求きてたのに、方針でも変わったのかね?

475:おかいものさん
08/11/08 00:02:18
>>474
円高効果による輸入殺到で検査がおざなりになったとか?

476:おかいものさん
08/11/08 00:59:28
ドイツからDHLで日本に小包を送った場合、
国内に入ってからは郵便局の扱いですか?

>>475
>円高効果による輸入殺到で検査がおざなり
おざなりかどうかは別として輸入殺到というのは
あるでしょうね(今後も更に)
ただ、国営の頃と民営になってからを比べると
甘くなったようには思いますけど。

477:おかいものさん
08/11/08 02:43:11
L.L.Beanでゴアテックスのコート買いました。
日本のL.L.Beanでも同じもの売ってるんですが、¥42,000-でした。
正直この値段でも、ゴアテックス使ってロングコートがこの値段なら十分安いと思いましたが、
USのL.L.Beanのサイトも見てみたら。。。
な、なんとこれがUSだと$249!安い(w
送料が$45で、合計しても$294(¥29,000-くらい)
個人輸入は初めてでしたが、
入力フォームがしっかりしてるので注文もラクでした。
届くの楽しみだな~。

478:476
08/11/08 02:46:45
「最終的には日本の郵便局に届く」という事で、自己解決しました。
ただし、そのルートは一つではなくて、いわゆるルートの違いで
課税額が違うらしいのですが・・・。
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)


479:おかいものさん
08/11/08 02:51:46
>>474
自分も2万超えてる香水関税スルーだった。
ほかのも全部スルーでお得な気分。

480:おかいものさん
08/11/08 03:39:44
>>474
時計に関税とかw

481:おかいものさん
08/11/08 09:08:57
時計に関税はないなw
ダイヤ埋め込まれてるやつでスルーならすごいが
後はインボイスの値段があってるかだな
カバンも革でスルーならすごいけどね

482:おかいものさん
08/11/08 10:58:46
地方消費税とかも請求がこないね。今


483:おかいものさん
08/11/08 11:18:04
先月イギリスから配送して貰ったやつはきっちり取られてるからたまたまだとは思うよ
つい最近もイギリスから配送頼んだけど総額30万だから間違いなく関税取られるなw

484:おかいものさん
08/11/08 15:55:07
イタリアとフランスから一日おきにEMSで送ってもらったが、どっちもピッタリ8日で届いた

485:おかいものさん
08/11/08 16:00:05
間違えた。イタリアの方は国際通常書留だった。
EMSは高い送料出す意味殆どないな。

486:おかいものさん
08/11/08 16:56:01
>DHLのルートは一つではなくて・・・
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)
届くまでのルートや時間の違いならともかく
課税・非課税の差が生じるのは何故ですか?
少し前にもドイツ=DHLの話は出てますがお詳しい方いますか?

487:おかいものさん
08/11/08 20:06:43
>>486
民営化されて、色んな業者がシェアしてるからじゃない?


488:455
08/11/08 20:11:46
さっき中国の業者からメールが届いて、代替品を早急に送ってくれるらしい。
中国ってこともあって色々と心配してたけど、粗利の定価各商品にも関わらず
ビジネスコンプライアンスがしっかりしていて驚いた。とりあえず事例報告まで。

489:おかいものさん
08/11/08 21:38:27
長文失礼します。

ドイツのpaypalに加入しているショップと何度かやりとりをした後に、
購入したい商品と送料含む合計金額を提示して、
「金額が正しいかどうか。また、問題がなければpaypalで支払う」旨を伝えたところ
以下のような返事がきました。

>you pay per paypal or western union? if paypal,plus 5,50 paypal fee
>i mail you the tracking-number if i send you the parcel.(以下略)

これはpaypalならば提示した金額に“5.5ユーロを足して(送金しろ)”という意味でしょうか?
またpaypalではなくウエスタンユニオンを使った国際送金のメリットはあるのですか?

以下が、こちらから最後に送ったメールの一部です。

>Is the estimated cost as the following correct?
>I will pay on Monday if there is no problem.
(この後に自分で計算した見積もりを書きました。)

490:おかいものさん
08/11/08 21:59:28
>>489
翻訳依頼はENGLISH板とかでおながいします。
 → URLリンク(academy6.2ch.net)

491:おかいものさん
08/11/08 23:15:44
翻訳は出来ているよ。
むしろpaypal板で聞いたほうがいいかも知れない。

492:おかいものさん
08/11/09 00:06:07
>>489
 一般的に欧州の場合は、Paypalを使うと手数料分を上乗せ請求される。
オークションサイトのEbayでも、アメリカはダメだが、欧州に限って公式に認められてる。
 その場合も定額ではなくて、定率で、3~5%ぐらい。
 ウエスタンユニオンでの送金メリットは、
クレジットカードではなく、銀行口座からも送れることかな。
(日本側は、スルガ銀行だが、webサイトに、2009年1月30日で終わるって書いてあるがな)

493:おかいものさん
08/11/09 00:09:00
>if paypal,plus 5,50 paypal fee
足して送金ではなく(この場合は5,50 EURの )paypal fee=手数料が
プラスされる。言い換えると必要になるという意味かな。
だとすれば、この“5,50 paypal fee”は無視して、送金すればおkって事になる。

ペイパル手数料
URLリンク(www.paypal.com)

ついでに、恐るべしPalPalフィッシング
URLリンク(takagi-hiromitsu.jp)

494:おかいものさん
08/11/09 00:29:25
closeoutsって、その商品の生産国って認識であっていますか?


495:おかいものさん
08/11/09 00:30:58
>>492
>一般的に欧州の場合は、Paypalを使うと手数料分を上乗せ請求される。
では、やはり「5.5ユーロを足して(送金しろ)」という意味で合っていそうですね。
それとウエスタンユニオンに関しては、現時点でお互いがPaypalを使える状態で、
更にスルガ銀行に口座がないので選択肢からは除外します。
参考になりました。

>>493
という事はPalPalでかかる手数料の2.5%は別の話のようです。

496:おかいものさん
08/11/09 01:00:42
>>495
>という事はPalPalでかかる手数料の2.5%は別の話のようです。
いや、別の話ではなくて、受け取り者がPaypalから取られるその
3.5~2.5%+$0.3USDの手数料分を
支払い者に肩代わりさせることが一般的だということです。

497:おかいものさん
08/11/09 01:19:14
>3.5~2.5%+$0.3USDの手数料分を支払い者に肩代わりさせる
理解しました。


498:おかいものさん
08/11/09 03:09:28
>>494
全く違う

499:おかいものさん
08/11/09 03:37:04
わざわざレスするなら教えてあげればいいのに。性格悪す/

>>494
close,outs 閉店セールまたは閉店放出とでも言えばいいのかな。


500:おかいものさん
08/11/09 04:10:29
>>499
わざわざ嘘教えるなよwww

501:おかいものさん
08/11/09 05:48:23
ここは、どうも意地の悪い奴が何人か住み着いているね。
www ←嬉々として書き込んでいるのがよく分かる。



502:おかいものさん
08/11/09 08:34:20
>>492
ウエスタンユニオン終了なの?
クレジットカードが使えなくて、さらに銀行や郵便局の送金手数料が
滅茶苦茶高い国宛(仲介金融機関が入る場合)への送金で何度か使って
いたのですが。
日本橋の店舗へ行って現金で送金(スルガ銀行の口座不要)したのですが、
その時はお客さん多かったのに、儲かってなかったのかな?

503:おかいものさん
08/11/09 09:01:41
>>494  499のレスで一部合ってる。オレも気になってたから調べた:
A closeout or clearance is the final sale of an item or items to zero inventory.
It may be a given model of item that is not selling well, or in the case of the final
closure of a retailer because of a relocation, a fire (fire sale), ...

製造終了モデル処分や店舗引っ越し・閉店の際の在庫一掃のこと。
日本のデパートでよくやるクリアランスと類似語。

504:おかいものさん
08/11/09 10:13:55
>>498>>500
>>501のメアド観てみな。


505:おかいものさん
08/11/09 10:28:26
>>503
URLリンク(www.sierratradingpost.com)

このサイトではcloseoutsの後に国名が入っています。
これは在庫一掃の実施国ってことでしょうか?
FAQに下記説明がありますが、それぞれに国名が入っているのはこのサイトでは
生産国の表示に見えるのですが。。。


Closeouts: may be last year's model or color, yet always first hand quality.
Overstocks: arises when our inventory is too high, and needs to be drastically reduced - always first hand quality.
2nds: Minor cosmetic blemishes or irregulars which do not affect the fit, performance, or longevity of the item. Label is usually clipped by the manufacturer.


506:おかいものさん
08/11/09 10:58:20
>>505
何が気になるのか分からないが
closeoutには生産国の意味はない
そのサイトではたまたま、closeoutの後ろに国名が書いてあって
生産国だか配送国か分からないけどそういう表記にしてあるだけ
生産国が気になるようであれば、そのHPの店に確認すればいいと思うよ?

そんなに気になるようであれば、翻訳版の方に行って聞いて来てくれ
英英辞典みてもおれには生産国表記がくるような意味には取れなかった

507:おかいものさん
08/11/09 11:12:05
Closeoutは売り切りの意味だよw
馬鹿ばっかで本当に笑えるわw

508:おかいものさん
08/11/09 11:17:13
>>507
ちげぇよ、抑え投手の事だよ
知ったか乙w

509:おかいものさん
08/11/09 11:35:51
何で、辞書も調べないんだろう?

closeout
【名】見切りバーゲンセール、閉店大売出し、蔵払い

closeout price
見切り価格

closeout sale
閉店売出し

510:おかいものさん
08/11/09 12:08:02
>>507
E-mail欄


511:おかいものさん
08/11/09 12:39:05
>>505
そのショップのGlossaryを読め。

URLリンク(www.sierratradingpost.com)

512:503
08/11/09 16:40:52
>>505
>これは在庫一掃の実施国ってことでしょうか?
その国のどこかのメーカー、店舗から在庫一掃品を仕入れてきて、安く売ってるということ。
仕入れ先がメーカーの場合(これは顧客には分からないけれど)、おおむねその商品の
原産国であることが多い。

色々見ていけば分かると思うが、
原産国を明示する場合は、例えばMade in Germany とか書いてある。

513:おかいものさん
08/11/09 21:33:53
>>507

514:おかいものさん
08/11/09 23:41:00
>>474
俺も円高のときにebayで送料込み350ドルぐらいのブーツ買ったんだけど
FEDEXだったんで配達時に関税請求されると思ったらスルーされた

ラッキー!と思ったのもつかの間、1週間後ぐらいにFEDEXから請求書が郵送されてきた
きっちり7000円払わせられたよ

FEDEXって昔は関税支払いと引き換えに商品受け渡しじゃなかったっけ?

515:おかいものさん
08/11/10 00:29:14
>>514
昔っていつか分からないけど俺が知ってる限りは
関税合計が2万超える場合は先、それ以下なら後払い
だったはず


516:おかいものさん
08/11/10 01:17:17
2年位前まではコンビニ払い不可のクソみたいな払込用紙を送りつけて来やがったもんな


517:おかいものさん
08/11/10 17:06:28
350ドルに対して7000円の課税って、すごい税率だな。
靴の個人輸入スレがたつのもわかる気がする。

518:おかいものさん
08/11/10 17:56:36
>>517
っていうか、それは安いほうだと思うw
元々、革職人は同和地区とかそういうので虐げられてたから、
そのお詫びの意味もあって、革製品に対する関税が高いのだとかも聞いた。
ホントなのかどうかは知らんけどね。

519:おかいものさん
08/11/10 19:01:27
日本の販売業者を守るために、と聞いた。

520:おかいものさん
08/11/10 20:17:45
>>517
高すぎないか、それ

前に一度だけバリーの革靴をネクタイと一緒に輸入したことがあったけど、
確か計300ドルくらいに対して確実に5000円以下の関税だった記憶がある

521:おかいものさん
08/11/10 20:35:44
>>520
革靴に対する関税は「30%又は4,300円/足のうちいずれか高い税率」でしょ?
個人使用だと、全額には掛かってこなかったりするみたいだけど。

522:おかいものさん
08/11/10 23:51:38
>>512
私が気になっているのは、表品の生産国です。
sieeraはmade in~って表記は一切無く、国名はcloseoutや2nd、overstockの
後に書いてあります。
上記それぞれの単語の意味は分かりますが、国名が何を表しているのかなぁと。。

まぁサイトに聞くのが確実ですが、気になった商品ごとに問い合わせをするのは
ナンセンスだと思ったからです。

523:427
08/11/10 23:59:14
オーストラリアから荷物が発送されないので相談に乗ってもらった者です。
お陰様で本日無事に商品が届きました。

先方はインボイスを確認したという一言が欲しかったようです。
今までは購入した商品についての感想等を添えてたので
インボイスを見たと判断されてたのかもしれません。

アドバイス下さった皆様、どうも有難うございました。

524:おかいものさん
08/11/11 00:38:09
英語板でスルーされましたので誰か教えてくださいm(_'_)m
海外通販で商品(Thermalright TRUE Copper)を注文したんですけど、
「選択した発送方法では重量制限があって送れない…メールを返信してくれ」みたいなメールがきました。

以下原文(すべて)
Dear ******
Thanks for shopping with us.
We received an order from you recently for an Ultra-120 Extreme Copper
Edition, which we do have in stock.
However I am sorry to report we cannot ship your order via First Class
International, because this product weight exceeds the maximum allowed
weight for first class international mail. The maximum weight is 4.00
pounds, and this heatsink in a box weighs 6 pounds.
We can ship it Priority mail international for $42.04. If you would like
us to ship it this method, please reply to this email, and I will modify
your order for the correct shipping type.
Best Regards
Gary Stofer
Sidewinder Computer Systems
email: sales@sidewindercomputers.com
URLリンク(www.sidewindercomputers.com)
Tel - +1 (317) 888-0949

「発送方法を変更して送ってください」みたいなメールの返信をしたいんですけど、どうゆう文章がいいでしょうか?


525:おかいものさん
08/11/11 00:41:14
どうゆう(笑)

526:おかいものさん
08/11/11 00:41:40
>>522
お前が何を言ってるのかさっぱり分からないんだが
サイトにCloseoutって~って書いてあるけどこれはなんだって
確認すればいいだけだろ?
変な事に拘って本質がさっぱり分からん

527:おかいものさん
08/11/11 00:46:29
>>524
おまえは辞書を引くって事も知らないのか?w
向こうは代わりの発送方法を提示してるぞ?
それに対しておまえがどう判断するのかは知らないから
自分で訳して考えてくれ

528:おかいものさん
08/11/11 00:47:39
>>522
お前、思い込みが激しい上に頭固いな
closeoutsの後にある国名はなんですかって聞けばすむんじゃねーの
あるいは生産国はサイトに表示されてますか、その場合どこを見ればいいですかって確認すればいーじゃん
つか「アウトレット品 中国」って記載があったら生産国って表記がなくても中国製て思わないか
そこでアウトレット品って生産国って意味かしら?なんて思わないだろjk

529:おかいものさん
08/11/11 00:47:52
>>524
とりあえずお前が自作erだということは分かった

530:おかいものさん
08/11/11 00:56:28
>>524
6lb.で$42.04なのか、手持ちの配送資料をみると$44程度になってるから
若干安いのか、でも送料が高く付くからそこらへんどうなの?


531:おかいものさん
08/11/11 01:04:47
定期購読注文したら「カード番号、セキュリティーコード、
期限住所名前を返信してください」ってきたんですけど、
メールでクレカ情報を送るの大丈夫でしょうか。
会社は有名だから大丈夫だと思うんですが

532:おかいものさん
08/11/11 01:08:51
>>531
TELかFAXにしときー。

533:おかいものさん
08/11/11 02:01:51
>523
良かったね。

>524
代替案を提示してくれるなんて良い業者さんだ。
でも、銅製のヒートシンクって正味で2kgを超えるんだ…マザーボードも大変だなあ。

>522
>494からの流れを見るとあんたの尋ね方が悪いよ。
初めから>505のようにすれば意地が悪い答えも無かったのに。
まあ、>528みたいには言われるだろうけどw
で、さっき尋ねたら原産国だってさ。

534:おかいものさん
08/11/11 02:10:47
>>524
普通の人向け
If you would like us to ship it this method, を
そのまま利用して書き換える+please+Thank youを付け足す

通じればいい人向け
Priority mail please. Thank you.

535:524
08/11/11 02:14:58
It sends it out with Priority mail international.
でメールしました。

…よかったのかな?

536:おかいものさん
08/11/11 02:21:09
用は足りるけどよくない。

537:おかいものさん
08/11/11 05:29:46
>>535
まぁ、通じるとは思うけど変w
>>534のいうように書くか、Priority mail please. Thank you.だけのほうがまだ良かったのに・・・

538:おかいものさん
08/11/11 15:19:30
初めて個人輸入をしようと思うのですが、
asosでブランド品を買おうと思っているのですが、
偽物の可能性もあるのでしょうか?
直営店の半値以下だったので。。。


539:おかいものさん
08/11/11 21:26:52
そんな事聞くようなら辞めておけ

540:おかいものさん
08/11/11 21:33:39
>>538
asos reviewでググりなはれ。偽者云々という記述は特に
ないようだけど、オーダーにおけるトラブル、例えば商品の
間違いや到着の遅れなどが結構指摘されてるようだ。

541:おかいものさん
08/11/12 03:39:31
ミリタリー関係商品で有名なU.S.CAVALRYにクレジットカード払いでオンライン注文したところ、
eメールでクレジットカードの裏表と写真付身分証明書のコピーを送れと要求されました。
いままでこんな要求されたこと無かったんで不安なのですが、これってよくあることですか?

542:おかいものさん
08/11/12 04:19:37
グーグル【クレジットカードの裏表と写真付身分証明書のコピー】

543:おかいものさん
08/11/12 09:44:38
1年ぶりくらいに洋服を注文したら似たようなことがあったよ。
そのときはクレジットカードをデジカメで撮影して、
カード番号の下四桁と名前、裏に書いてある数字の
三桁だったかな、それだけわかるように加工してメールに添付して送った。
カード詐欺があるみたいで店側の審査が厳しくなったとか。
でもアメリカンエキスプレスカードならすんなり通るみたい。

544:おかいものさん
08/11/12 11:12:18
三桁だったかな、それだけわかるように

あーあw

545:おかいものさん
08/11/12 11:27:41
>>540
ありがとうございます。
今そのブランドのサイトで質問してみました。
結果まちです。
大丈夫だと返事きたら、トラブルもあるようですが、買ってみようかなと思います。

546:おかいものさん
08/11/12 11:32:59
私もこんなメールもらったよ。

Unfortunately we have not had a response from the bank at all
so what I propose is this - that you email over a copy of a credit card
statement with your address and the last four digits showing on it so that
we have a hard copy proof of address. Please do not take it as that we
don't trust you - it has just been a few bad apples (in other countries)
that has led to this state of affairs.

クレジットの明細書とカードをデジカメで撮って送ったら、即日発送してくれた。
(明細書は日本語なのでローマ字でルビを記入した。これで信用してくれたみたい)

547:おかいものさん
08/11/12 12:47:16
海外通販に関する事なら何でも、という事ですので書き込ませて頂きますが
違う板でしたらすみません。

日本の商品を海外向けに通販している会社ですが、在庫ありになっている国内完売品を
通販したかったので 問い合わせた所、
「それはあなたのエゴですよね?」
とイキナリ電話を切られました。
定価より、米ドルでプレミア価格をつけてありましたが、それはその米ドル価格で購入しても
全く構わなかったのですが
再度、「国内への販売はしないという事ですか?」
と訊いても
「はっきり言って、他の海外のお客が大事なんで、あなたなんかに構っていらんない」
で、ガチャリでした。
非常に一方的で、訳がわかりませんでした。
URLリンク(www.jpqueen.com)
海外から通販されている方も気持ち良く利用できない時もありますが、
日本の海外向け通販も酷い対応する会社があると思いました。

548:おかいものさん
08/11/12 12:56:06
日本語でおk

549:おかいものさん
08/11/12 13:01:40
国リストにJAPANってあるから、だいじょぶじゃね?
送料計算も出来たし

550:おかいものさん
08/11/12 13:32:32
>>547
税務署か出版社の調査が入ったかと思われたのかとw
俺だってeBayで怪しい日本人が入札してたら取り消したくなる

551:おかいものさん
08/11/12 13:45:58
>>547
どんなやり取りがあったか分からないが
問い合わせの仕方がまずかったのは間違いないだろう
どうみても上の文章を読んで内容が理解出来ない
書き言葉ですら、支離滅裂なのに話し言葉は尚更だろうw

オレがエスパーすると
日本の商品を海外向けに通販している会社で国内販売店では
完売になっている商品が在庫ありになっていたので国内通販の
依頼をした。
しかしダメだったって話か?w
$で価格上乗せされているのに対して

>定価より、米ドルでプレミア価格をつけてありましたが、それはその米ドル価格で購入しても
>全く構わなかったのですが

なぜか上から目線w
こんなやつに限って俺は悪くないって言い張るんだよなw
こんなDQNに当たった店はかわいそうだ


552:おかいものさん
08/11/12 13:51:04
ちなみに送料とかでチマチマ稼いでる会社は断ることあるよ

553:おかいものさん
08/11/12 16:11:40
mangaかw

554:おかいものさん
08/11/12 16:53:23
単純に海外顧客向けにリザーブした国内限定のレア商品を失礼な日本人に
販売したくなかっただけじゃない?
しかも態度が悪かったから、向こうもあたまに来たんでしょ。
誰だってプレミア商品を苦労して仕入れて、「米国ドルの価格で買ってやってもいい」
なんていわれたら腹立つにきまってるじゃん。
店の人可愛そう。やっぱアニオタって常識ない奴多いね。

555:おかいものさん
08/11/12 17:35:39
社淫乙

556:おかいものさん
08/11/12 21:18:31
たんなる私怨の直リン晒しじゃん。

相手が外国人で言葉の壁があるってんならともかく
日本人同士でコミュニケーションが取れないんじゃ
救えないねw

557:おかいものさん
08/11/12 21:36:09
ところで為替のプロじゃないので先を見ることなんか無理だけど
この異常に下がっている先進国はこのあと(来年とか)反動で、
前以上に上がったりする可能性ってあるんですか?
それとも精々が元に戻る程度?
外国為替情報
URLリンク(quote.yahoo.co.jp)
オーストラリアなんて国内の物価は一体どうなっているんだろう。

558:おかいものさん
08/11/12 22:21:31
>>541本人です。
レスありがとうございました。
久しぶりの海外通販で、以前はそこまで要求されなかったので、質問させていただきました。
詐欺がそこまで横行し、審査が厳しくなっていたのですね。
だとすると、注文画面でカード番号、有効期限、カード裏面の内緒番号まで打ち込む意味ってあるのかなと思ってしまいます。
よく考えて、送信するかキャンセルするか判断します。

559:おかいものさん
08/11/12 22:48:23
要求するとこ前世紀から結構あったよ

560:おかいものさん
08/11/12 22:49:57
クレ板から転載

不正使用された時に対応の良いカード Part6
スレリンク(credit板)

445 名前:名無しさん@ご利用は計画的に[sage] 投稿日:2008/10/14(火) 15:01:34
>>444
海外ではあまりにもクレジットカード犯罪が多発してるから、
決済代行会社が簡単に保険金(事故)を出さなくなってるんだよ。
例えば日本ではCVVを入れなくても悪用されたら全額が補償されるけど、
海外では「カードを確認して」決済しないと補償されないケースがあるらしい。

これが理由で、加盟店は顧客が本当にそのカードを持っているかを確認してる。
例えば盗品のカードであれば決済は止まるし、不正入手した番号ならカードは手元にない。
クレジットカードの写真があるってことは、こっそり撮影でもさていない限り、
会員本人の利用である可能性が非常に強くなる。十分な証拠になりうるしね。

561:おかいものさん
08/11/12 23:01:49
>>541>>558本人です。

>>560
クレジットカードの写真をデータで送信してら、それを転用、悪用されないかなんて心配してまして・・・
まあ、ある程度のリスクは覚悟しなければ、便利さを享受できないとわかっているんですが。

562:おかいものさん
08/11/12 23:14:52
>>561
加盟店が悪用するリスクなんて考えていたらクレカなんて使えないよ。
大丈夫、何かあったらカード会社が補償するから考えない方がいい。

563:おかいものさん
08/11/12 23:18:07
ちょっとした手間でかなりの予防が出来るよね。
Faxとかさ。
ペイパルが使えるならそれも有りだと思うし。

564:おかいものさん
08/11/12 23:34:19
まともな店かどうかを調べるのが一番大事

565:おかいものさん
08/11/12 23:41:46
>>541>>558>>561本人です。

>>562
そのとおりですね。チキン野郎の自分が恥ずかしいです。
>>563
英語ができないので、エキサイト翻訳サービスのみを頼りにしてまして、
相手の受け取り方法にペイパルできますなんて書いてないのに、ペイパルでどう?なんて問い合わせは気が遠くなります。
やはり自分はチキン野郎です。


566:おかいものさん
08/11/13 00:12:16
ただ、クレカ番号とCVVは一緒に送らない方が…

567:おかいものさん
08/11/13 05:50:45
>>547
俺、非オタだが、そういうオタ系のサイトの店員?はすげえ怖いイメージしかない。

うーん、困ったもんだな><

568:おかいものさん
08/11/13 12:43:16
俺はヲタだが、茶髪の非ヲタ系の店員?はすげえ怖いイメージしかない。

うーん、困ったもんだな><

569:おかいものさん
08/11/13 17:03:41
今までにアメリカのサングラスショップHPからHUGO BOSSのサングラス(約$200)
ビルウォールレザー(シルバーアクセサリーブランド)のオンラインショッピングで蛇革の財布(約$580)
を海外通販で買った経験があるのですが、今まで関税の請求が来たことがありません。
関税のかかる基準とかってあるのでしょうか
つい先ほど、またアメリカの店にTUMIのボストンバッグを注文しました(バッグ$295、送料$25)
今回こそ関税が来るのか、またいくらくらい請求されるのか疑問です
どなたか教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いします

570:おかいものさん
08/11/13 17:05:29
ググレカス

571:おかいものさん
08/11/13 18:22:23
祈ってください。そうすれば関税から逃れられます。

572:おかいものさん
08/11/13 18:24:58
虚偽申告するように$10多く送金すればおkwwwww

573:おかいものさん
08/11/13 19:57:36
>>569
>>1
Q. 関税や消費税っていくらかかるの?
A. 品物や量によって全然違うから、URLリンク(www.customs.go.jp)で自分で調べれ。
  ただし、担当者によって何が適用されるか違うこともある。つまり運もあるってこと。

574:おかいものさん
08/11/13 22:30:12
米アマゾンで注文したら
"We'll notify you via e-mail when we have an estimated delivery date for this item. It will ship separately. You can cancel at any time."
てなって4日ぐらいたつんだけど、これって日本みたいに
「てへ、やっぱ手配できなかったわ、メンゴ!」
っていわれる可能性どれぐらいある?

575:おかいものさん
08/11/13 22:53:21
>>574
そこまではいかないが、手に入らない可能性はある。
ただ、ほかのも一緒にたのんだったのなら、
送料は半額にならなかったか?
で、待ってもいいのならそのままにして様子見。
いつでもキャンセルできるから。

576:おかいものさん
08/11/14 01:39:20
可能性0-100%だろ
あほか

577:おかいものさん
08/11/14 10:20:01
海外通販サイトでクレカ決済したら
その直後にクレカの限度額が0円になっていました。
これは不正利用と見られてとまったってことでしょうか?
自分から連絡したほうがいいのかそれとも
通販サイトまたはカード会社から連絡あるまで
待ってたほうがいいのでしょうか?
商品のオーダーステータスはNotProcessedのままに
なっています。

578:おかいものさん
08/11/14 10:38:48
さいきん通関するの遅くね?無駄に1週間ちかくいるんだけど。

579:おかいものさん
08/11/14 14:41:26
最近が今月のことだとしたら全然遅くないよ。業者はUPS。

580:おかいものさん
08/11/14 14:46:41
>>577
何でも疑問に思ったら、即カード会社のコールセンターに問い合わせなきゃダメだろ。
問題なければそれで済むんだから。
どこからいくらの請求がきてるか教えてくれるよ。
覚えがなければ不正請求の申告をする。

581:おかいものさん
08/11/14 15:17:06
土日挟んで関税かかるとそんなものだろ?
大麻の種関連は厳しくしてるので類推されるもののチェックは厳しい
最近遅いとか通らなかったってやつは大概ここら辺

582:おかいものさん
08/11/14 18:19:06
昔と違って大麻の種で有罪判決(大麻取り締まり法)がでる時代だからな。

583:おかいものさん
08/11/14 20:11:32
安物の革靴2足をアメリカから輸入しました。
送料含めて約14000円だったのですが、DHLから4300×2+αの関税通知がありました。
個人用で、16000円を大きく下回っているのに支払わなければならないのでしょうか?

584:おかいものさん
08/11/14 20:13:52
ガンジャぐらい別にいいと思うんだがなぁ・・・

585:おかいものさん
08/11/14 20:34:07
>>583
URLリンク(www.jetro.go.jp)

なんで自分で調べようとしないのか謎だが
バカだからか?円高うまーって諸経費を計算しないで無駄に金が
かかった典型的なパターン
払わなくてもいいけど、その場合商品は向こうに戻されると思う

586:おかいものさん
08/11/14 20:43:27
ドイツの店で買い物をしたらDHLのトラッキング番号(12桁)と
検索アドレスを知らせてきたのですが、日本語で追跡できるページは
ないのでしょうか?
または、もしかして日本のDHLではリアルタイムであちらの状況を知ることは
出来ないのですか?
URLリンク(nolp.dhl.de)

587:おかいものさん
08/11/14 20:58:25
>>585
レスありがとうございます。
同時期に買った別の革靴はイギリスから郵便で一足3100円。
宅配系は6掛け適用されないんですか?

588:おかいものさん
08/11/14 21:01:53
>>586
教えられたページではなんであかんの?
次のページで試して見れ。日本語だよ。
URLリンク(www.dhl.co.jp)

589:おかいものさん
08/11/14 21:16:15
>>587
リンク先よく読みなよ…

590:おかいものさん
08/11/14 21:17:37
>>587
なんで自分で調べようともしないの?
個人用品特例率は無駄に知ってるのに
適用されるかされないかは運だ
インボイスにこれは個人用品として~って注意書きが無い限りは
ほとんど適用されないし、大抵のところは言わないとつけないと思う
どこのサイトみても個人用品特例率は運だと書いてあるだろ?
バカだから分からないのか?


591:おかいものさん
08/11/14 21:34:41
今日靴が届いたよ。
関税の請求なかった、やた~!って叫ぶのはよろしくない?
請求ないといっても、本来払うべきものを払ってないわけで、
厳密に言えば違法になるのかしらん??

592:おかいものさん
08/11/14 21:49:06
靴はあっち↓行って

【個人輸入】靴の関税について話し合う2【海外購入
スレリンク(shoes板)

593:591
08/11/14 21:59:21
>>592
靴専用スレが別にあったのね。サンクス。

でも別に靴に限ったことでなくて、最近2万円くらいの服も買ったりしてるけど、
関税を全然請求されないからさ、ふと考えたのよ。時効とかあるのかなと思って。

594:おかいものさん
08/11/15 04:40:55
いやあなたっていうより、その上の人たちが誘導の原因だと思う。

595:おかいものさん
08/11/15 09:50:03
>>577
参考までにどの通販サイトかヒントを教えて。

596:おかいものさん
08/11/15 14:57:00
アメリカのAnn Taylor というブランドのオンラインショップで、
クレジットカード決済をしようとしたら、アメリカにBilling Address
がないカードは、受け付けないとメッセージが出ました。
この場合、転送依頼ももちろん出来ないのですが、
何か良い方法はあるでしょうか?

597:おかいものさん
08/11/15 18:31:18
>>596
代理購入頼めばいいんじゃない?アメリカならやってるところ
たくさんあると思う

598:596
08/11/15 19:19:47
>>597
代理購入という手があったのですね。
いつも利用している転送サービスの会社に
よくみたらサービスがありました。
ありがとうございました。

599:おかいものさん
08/11/16 15:43:57
>11月16日 3:09 通関検査待ち 東京国際支店 東京都
この状態で止まっているんですが、日曜は通関検査はやすみですか?
明日まで進展なしというのもじれったいorz

600:おかいものさん
08/11/16 17:00:10
>>599
税関休みは無いみたいだけど、土日は止まって事が多い
おとなしく諦めるのがいい

601:おかいものさん
08/11/16 17:11:18
>>599
通関業務は土日は基本的にやらない。
よって、一番早くて明日17日に通関検査があって、18日に近くの集配局に着いて
自宅に届くのは、19日以降でしょう。関税が掛かると更に1~3日掛かるかとオモワレ。
民営化してからか、ここ最近の円高の影響か、通関に掛かる時間はどんどん増えてきてる気がする・・・

602:ツール・ド・名無しさん
08/11/16 17:48:06
欲しいタイヤがWiggleでは在庫無いので、Parker International で買ってみた。
チューブラータイヤなんて日本での半額だわ。


603:おかいものさん
08/11/16 18:19:57
パソコンを個人輸入して現在通関待ちになってるけど
関税はかからないはずだけど消費税はかかるはずなので
お届けは週末になっちゃうのかな・・。
土日も通関業務やってくれればいいのにね。

604:おかいものさん
08/11/16 18:38:14
土曜はやってるでしょ?

605:おかいものさん
08/11/16 18:41:39
>>604
税関は午前中は受け付けてるけど、通関業務はやってないのでは?

606:おかいものさん
08/11/16 18:53:42
UPSはやってる
郵便屋は知らん

607:おかいものさん
08/11/16 19:35:16
>>602
自転車板の海外通販スレの誤爆だな?

608:ツール・ド・名無しさん
08/11/16 20:26:05
>>607
誤爆でした、スマソ。

609:おかいものさん
08/11/17 00:24:49
店から返信メールがこない(;_;)

610:おかいものさん
08/11/17 01:00:38
土日休みなんだろ。

611:おかいものさん
08/11/17 13:19:04
個人輸入初心者なんですが、EMS見たら
  2008-11-15 16:10:00 XIANGTAN Posting
  2008-11-15 16:27:33 XIANGTAN Arrival at Sorting Center
  2008-11-15 16:48:33 XIANGTAN Despatch from Sorting Center
  2008-11-16 19:34:47 CHANGSHA Arrival at Sorting Center
  2008-11-16 19:56:31 CHANGSHA Handed over to Customs
  2008-11-17 08:59:43 CHANGSHA Arrival at Sorting Center
てなってるんですがこれってこのあとはどういう流れでどのぐらいで届くものなんでしょう?

612:おかいものさん
08/11/17 13:46:46
税関のおっさんの気分次第だ。

613:おかいものさん
08/11/17 14:40:48
通関待ちだった荷物がついさっき国際交換支店から発送になりますた。
明日かあさってには届きそう。>>599さんはどうなったのかな?

614:おかいものさん
08/11/17 17:13:29
薬事法違反になりそうだったので
税関から直接厚生省に電話してくれと言われて
電話したんだけど凄い無礼すぎる態度だったぞ。
話しながらお茶飲んだり何か食べてたし
すげーダルそうな話し方だった。
録音してうpすればよかったな~

615:おかいものさん
08/11/17 17:15:10
薬事法違反って何買ってるんだよw

616:おかいものさん
08/11/17 18:14:19
個人輸入初心者です。
PAYPALを使っているのですが、サイトで注文完了した際に、購入欄が出るとき
ブラウザがエラーで真っ白になってしまいました。
一旦閉じたのですが、PAYPALでは送金(まだ未決済)履歴がでましたが
注文確認メールが届きません。
これは、注文できていないとみなしていいのでしょうか?

PAYPAL共にキャンセルしたほうがいいでしょうか…

617:おかいものさん
08/11/17 20:08:10
リタリンでも個人輸入したか?w

618:おかいものさん
08/11/17 21:05:48
>>616
それをここで聞いても誰にもわかるわけないじゃん。
普通に店にメールしてオーダー通ってるか聞いてみるしかないだろ。

619:おかいものさん
08/11/18 09:40:05
フィッシングだったりして。

>>617
場違い。無理やり趣味の話に持っていきたいなら仲間とどうぞ。

620:おかいものさん
08/11/18 12:36:41
翻訳板に行った方が良いのかもしれませんが、ちょっと分からないので教えて下さい。
円高に乗じてイギリスのサイトでお買い物してたのですが、昨日ABBEY BANK PLCという所から
『一時的な複数ログインエラーの為、一時的にインターネットバンキングに制限をかけました。
下記のURLにアクセスし、あなたである事を証明して下さい。 以下URL』
という旨のメールがきました。私自身はABBEYという所を利用したつもりはありません。全てマスターカード決済です。
しかし先方のURLにアクセスすると、カード番号やセキュリティ番号も入力しなきゃいけないようでして…。
見に覚えが無い場合は、放置しておいて良いものでしょうか?

ただ、何かしらカード会社との関係があって支障が出るようですと、次回からの買い物も困るので・・・。
(因みに検索してみると会社HPは確かに上位にありました。 URLリンク(www.abbey.com)

621:おかいものさん
08/11/18 12:43:28
すみません、教えてください
EMSで
Released from Customs
って出てるのは関税通過したってことですか?

622:おかいものさん
08/11/18 12:44:41
>>620
当たり前の事だけど、ショップに確認しろ
確認する文面が分からなければ、とりあえず書いてみて翻訳版で添削して貰って下さい

623:おかいものさん
08/11/18 13:08:33
>>622

やはり問い合わせ必要でしょうか?
一応ステータスは、発送、になっているようですし、カード会社HPで使用額照会すると
使用した分は一応上がってきているようなので、今回の発注は問題ないと思うんですが…。
でも何かしらの関わりがあるのなら、次回から困りますもんね。一度メールしてみます。

624:620
08/11/18 13:09:05
あ、すみません。>>622>>620です。

625:おかいものさん
08/11/18 14:48:42
製薬会社を天下り先とする厚生労働省が、医薬品のネット購入を規制し始めました。

「お薬がネットで買えることで、メリットはたくさんあったじゃないか!」
「こんなに安全で便利な購入手段の一体どこがいけないっていうの?」
「納得できない!!」

車の運転も出来ない高齢者は一体どうすれば…?
恥ずかしくて買いに行きづらい痔の薬・妊娠検査薬etc

!!!このままだと海外製の医薬品も買えなくなる可能性があります!!!

医薬品のネット販売禁止という過度な規制に対し、楽天、Yahoo!ら102社が厚労省に意見書を
提出しました。

現在、楽天は医薬品のネット販売継続を求める署名活動を始め、
楽天市場内に専用ページを開設して受け付けています。

URLリンク(common2.rakuten.co.jp)

皆様のあたたかい支援を待っています。


626:おかいものさん
08/11/18 16:43:46
教えてください!!!

海外のお店から、支払い方法はチェック(小切手)か電信振込み、
なんでもあなた(つまり私)の都合のいい方法を選んで欲しい旨のメールが送られてきました。

そこで電信振込みにしたいんですけど、相手に直接口座番号を聞くのは失礼ですか?
電信振込みにしたいとだけ返信すれば暗に察してくれますかね?

627:おかいものさん
08/11/18 16:50:28
暗に察する、ってw
口座番号教えないでどうやって振り込むんだよ。
っていうかカード使えないのか?

628:おかいものさん
08/11/18 16:59:30
いや、だから暗に察して口座番号を向こうから教えてくれるのかってことだろ

629:おかいものさん
08/11/18 17:01:19
お店だって一人の客を相手にしてるわけじゃない
既に口座番号を知らせている気になってるかも知れないじゃないか

630:おかいものさん
08/11/18 17:05:47
暗に察するもなにも、普通に「振り込むから口座番号教えやがれ」って言えばいいじゃん。
失礼も何もビジネスだろ。

631:おかいものさん
08/11/18 17:12:06
ありがとうございます!!!


ちなみに「振り込むから口座番号教えやがれ」のニュアンスを英語で伝えるにはどうしたら良いですか?

632:おかいものさん
08/11/18 17:14:26
>>631
文面が分からなければ、とりあえず書いてみて翻訳版で添削して貰って下さい

633:おかいものさん
08/11/18 20:31:39
馬鹿大量発生中

634:おかいものさん
08/11/18 21:04:21
>620
典型的なphishingだから放っとけっていうのをなんで誰も指摘してやんないんだよ

635:おかいものさん
08/11/18 21:12:52
>>620
典型的なカード番号を聞き出そうとする「なりすましサイト」でしょう。
 Paypalとかを装って送ってくるのもありますよ。
 文面の中に、あなたの名前は書いてないでしょう?
リンク先のURLがどこへと飛ぶようになっているか
よく確認してみてください。


636:おかいものさん
08/11/18 21:32:24
My bad

637:おかいものさん
08/11/18 22:34:47
>>634
だって、馬鹿を相手にするとめんどくせーじゃん。

638:おかいものさん
08/11/18 23:59:32
お前ら大人気ないな。

639:おかいものさん
08/11/19 00:01:30
USのサイトでカード決済しようとしたら、
 We are sorry, but this transaction has been declined.
Payment gateway response:The tranzaction resulted in an AVS mismatch.
Yhe ddress provided does not match billing address of cardholder.
というエラーになり、決済できませんでした。

住所入力に間違いはなく、そのカードは他サイトでは問題なく決済できています。
カード会社に確認したところ、オーダーデータはちゃんときてるが、同時に同時刻の取り消しデータが
セットになって送られてきてるので、Shopのシステムが何らかの理由でブロックしているようだ、との事でした。
カード会社としては、何ら問題のないデータだそうです。
そこでShopに確認したら、それはやっぱりたぶんあなたの入力間違いだろう、と。

このようなエラーを経験された方いらっしゃいますか?
もし、回避方法をご存知でしたら教えていただけるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。

640:おかいものさん
08/11/19 00:14:31
AVS mismatch でぐぐるといっぱい出るけど、客側には有効な回避方法はないよ。
親切な店なら個別に対応してくれるけどね。

641:620
08/11/19 10:12:09
>>634 >>635
ありがとうございます。やっぱりそうでしたか。
確かに文中に私の名前はありません。
ですがABBEY UKで検索すると、結構立派そうなサイトに行くので戸惑いました。
まだ買い物したお店にはメールしてませんでしたので、このまま放置します。

642:おかいものさん
08/11/20 06:57:17
>>620
wwww

みんなのいうように釣りだw
無かったことにして削除しろ!
100万通出して、バカな奴が一人でも釣れればいいみたいな考えて、
詐欺師がやってんだよ!
俺なんかUKやアメリカとは一度も購入した経験ねえのに、
アメ公やUK公のバンクからメールが着やがるwww

基本的に俺はフランス語で書かれていないメールは即削除w

643:おかいものさん
08/11/20 11:27:42
ユージニアキムの公式サイトから購入出来るらしいのですが
オーダーフォームが見当たりません。
コンタクトの部分から直接メールをすればいいのでしょうか?
好きなブランドなので、なるべく迷惑をかけないように注文したいんです…。
どなたかご存知の方いらっしゃいませんか?

644:おかいものさん
08/11/20 11:36:20
URLぐらい貼れよチンカス

645:おかいものさん
08/11/20 12:24:53
>>643
キムって書いてあるけど朝鮮のブランドですか?
今度、帰省した時に買ったらいかがですか?

646:おかいものさん
08/11/20 12:48:38
643です。
すみません携帯からだったので。
こちらです。URLリンク(www.eugeniakim.com)

キムはコリアン系アメリカ人で、NYのブランドです。

647:おかいものさん
08/11/20 14:13:44
>646
サイト観たけど、これサイト自体がまだできてないんじゃあないの?
カートもないし。

迷惑をかけないようにって・・あっちも商売でしょ。
聞きたい事メールすればいいじゃん。
迷惑だったら返事自体来ないし。

648:おかいものさん
08/11/20 14:27:30
香水・マニキュアを送ってくれる転送サービス業者ってあるんでしょうか。
色々探してるんですが、なかなか見つけられません。

649:おかいものさん
08/11/20 16:54:34
643です。
英語は苦手ですがメールで問い合わせしてみます。
ありがとうございました。

650:おかいものさん
08/11/20 20:36:08
>>640
ご指摘の通りぐぐってみまして、回避するのは無理と理解しました。
輸入代行等、他手段を検討してみることにします。
レスありがとうございました。

651:おかいものさん
08/11/21 00:05:42
海外通販で買い物して荷物が届いたのですが、
商品が一つ抜けていました。
早速相手方にメールするも返答がありません。
再度問合せのメールをしても
やはり相手からは返答がありません。

代金は既にクレカ決済で上がって来ています。

このまま相手から連絡がもらえない場合、
クレカ会社に相談すれば
その分の代金は支払わずに済むのでしょうか?

652:おかいものさん
08/11/21 01:36:21
>>651
早くクレカ会社に連絡した方がいいよ

653:おかいものさん
08/11/21 06:49:07
93.65円

654:おかいものさん
08/11/21 10:28:46
米amazonで本、CD買うときの関税について税関に電話したら、
丁寧に答えてくれたので安心した。

655:おかいものさん
08/11/21 11:46:11
>>648
ヤマトであるよ
HPよく見れば載ってる

656:おかいものさん
08/11/21 12:18:16
英語で、自宅の住所の入力の仕方さえ、わからないな…
どこか参考にするところない?

657:おかいものさん
08/11/21 14:18:53
>3-5
このへん見ても分かんないようだったらやめといたほうが吉

658:651
08/11/21 14:24:58
>>652
クレカ会社に連絡してみましたが、先方から返品連絡等受けない限りは
決済分はひとまず支払ってもらわないと困る、と言われました。
最悪このまま相手から返事来なければ、泣き寝入りって事にもなりかねないわけですね…。
なんとか方法は無いものか・・・。

659:おかいものさん
08/11/21 14:47:03
メールじゃなくて電話

660:651
08/11/21 15:03:31
英語力に全く自信が無い為、翻訳機・文例・辞書でメール送信しています。
ですのでTELですと全く会話にならないかと思ってて・・・。
どうなんでしょう、ひどく片言でもトラブル対応してくれるもんなのでしょうか?
(そりゃ片言でもある程度通じれば出来るでしょうが・・・)

661:おかいものさん
08/11/21 15:12:11
そんな片言メールだからなめられてるとか…?
英語達者な人みつけて代わりにしてもらったらどうか。

662:おかいものさん
08/11/21 15:40:21
>>658
てかその会社晒してよ

663:おかいものさん
08/11/21 16:10:44
>>660
どこの店?

664:おかいものさん
08/11/21 16:23:52
VISAカード持ってるんだけど、これ海外の通販の
支払いにも利用できるの? VISAカードって、通販の
サイトに書いてあったら。

665:おかいものさん
08/11/21 16:57:03
>>664
使用可能。
ただし、店によっては北米発行のVISAしか
受け付けない所もある。
日本発行のVISAなら4980が一番拒否されにくいと言われている。

666:おかいものさん
08/11/21 17:31:24
>>664
支払いと発送のところにアメリカ国内発行のクレジットカードのみ受付
とか、国際発送しますとか具体的な条件について書いてあるので
参考にするといい。

例えばノードストロムは、支払いは日本のクレジットカードでOKだけど
発送はアメリカ国内限定だったり、トリッキーなパターンもあるので
要注意。はっきり書いてない場合はOKな事が多いが、心配なら問い
合わせればいい。大手だとライブチャットを設置してるところも多い。

667:おかいものさん
08/11/21 17:46:22
>>664
VISAなら困った時、海外デスクがけっこう相談にのってくれるよ。

わたしも4980だー。
たしかに拒否された事はないね。イギリスのサイトだと本人確認をたまに要求されるけど。

668:おかいものさん
08/11/21 18:05:32
>>665
自分のマスターが通らなくて、
相方のVISA試したらすんなり通ったんだが、
4980だわ。
何の識別なの?

669:おかいものさん
08/11/21 18:08:34
自己レス
聞いた後でぐぐってみたw
4980  主にVISAジャパンのコード番号
なるほど、通りやすいわけだ。

670:おかいものさん
08/11/21 18:35:13
えー
4980ってどこに書いてあるの?

671:おかいものさん
08/11/21 18:48:23
>>670
カード番号の頭の4桁。

672:おかいものさん
08/11/21 18:49:45

???www~

673:おかいものさん
08/11/21 18:51:14

>>670



674:おかいものさん
08/11/21 20:24:15
まったくどえらいカードだよw

675:おかいものさん
08/11/22 00:21:25
クレジットカードで購入した場合、
その日の円ドルレートで一番円安の数字で換算されるんだよね?

土日ならマーケットが休みだからレートが固定してる?

676:おかいものさん
08/11/22 00:30:29
会社によるよ。為替のレートが換金レートとは必ずしも限らない。
それを知る方法はカード会社のデスクに電話して聞く以外にない。

677:おかいものさん
08/11/22 00:37:18
>>675
っていうか、そんな便利なカードなんてあんの?
先週はレートは141円だったけど、クレカのレートは149円だったぜ

678:おかいものさん
08/11/22 00:48:36
>>675
そんなわけないだろ。店からカード会社に請求が行くまでに
タイムラグがあるから当日のレートとは限らないし、
手数料を加算した独自のレートで決済するから>>677みたいなことになる。
自分はだいたいレートより5-6円プラスで考える。
買った直後にレートが大きく変動したらビックリ価格の請求が来ることもあるぞ。

679:おかいものさん
08/11/22 00:54:07
>>675
どこのカード会社だよ?

680:おかいものさん
08/11/22 01:17:26
AMEXはレートいいよ

681:おかいものさん
08/11/22 01:43:36
>>675
正直馬鹿だろ。

682:おかいものさん
08/11/22 03:20:52
釣りとしか思えん

683:おかいものさん
08/11/22 03:41:21
「本人確認の為にカード番号と、住所がのってるカードの明細のコピーを送って
くれ」って言われたんだけど、カードの明細はWeb明細を使ってるんで明細が
ないんだよね・・・。どーしたらいいかなぁ。

あと、カード番号入力のところでSecure codeってあって、必須じゃなかった
から入れずに注文したんだけど、もしかしてこのコード入れてたら明細送る
ような本人確認なしで買い物できる?

684:おかいものさん
08/11/22 04:02:44
その店の人以外知る由もなし。

685:おかいものさん
08/11/22 04:44:05
カードの明細はWeb明細を使ってるんで明細が
ないんだよね・・・。どーしたらいいかなぁ。
って英語で聞けばいいじゃん。

686:おかいものさん
08/11/22 05:10:24
amazon.comで洋書を注文したら間違って二重に操作してしまい
決済のVISAのほうでも二回引き落とされてしまいました。
直ぐに片方をキャンセルしたので注文自体は取り消せたのですが
この後の払い戻しは自動に行われるのでしょうか?
それとも他の(例えば払い戻し請求のような)手続きを
する必要があるのでしょうか?

687:おかいものさん
08/11/22 05:21:18
amazon.comは確か発送する時(?)にカード決済されるんだよ
オンラインで注文取り消せたってことはまだ引き落とされてないってことだから
大丈夫だと思う
(一度発送準備中になってしまったらもう取り消せない。届いてから返品するしかない)

688:おかいものさん
08/11/22 05:24:32
あと、同じ本を二冊注文してないかとか、もう一度よく確かめたほうがいいよ
ログインして

689:おかいものさん
08/11/22 05:46:33
>オンラインで注文取り消せたってことはまだ引き落とされてないってことだから
説明不足でした。イーバンクのVISAデヴィッドなので、
引き落としは取引明細上でも二回行われていて、残高にも反映されています。
そして、その後の操作でamazon.comからは、
「You have successfully canceled items from your order・・・」という
メールが届いています。



690:おかいものさん
08/11/22 06:12:01
>>689
クレカの説明書読みなよ。

691:おかいものさん
08/11/22 06:15:05
VISAデビお得意の二重請求を二重注文と勘違いしてるだけじゃね?


692:689
08/11/22 08:06:23
「よくあるご質問 イーバンク銀行」で回答が見つかりました(多分)。
>VISAデビットを利用して購入した商品をキャンセルしたら、
>いつ口座に返金されますか?
URLリンク(searchfaq.ebank.co.jp)

693:651
08/11/22 09:43:35
>>661
英国の大手サイトっぽいので安心してましたが、やはりナメられてるでしょうか。
今日になってもまた返事はもらえていませんでした。
私の周りに英語達者な方がいれば、国際通話料かかってもいいから
TELしてもらって対応を聞きたい所なんですが、皆無に等しく・・・。

>>662、663
英国のUKSoccershopという所です。 URLリンク(www.uksoccershop.com)
info@uksoccershop.com にメールを送るとヘルプデスクに飛ばされるんですが
URLリンク(www.uksoccershop.com)
翌日にはログインしても質問も見れなくなります。サーバーエラーも起こします。
なので、質問時に自動返答してくるアドレスにも再度メールしてみてますが、
こちらにしても返答はありません。 uksoccershop@aol.com

1万円ほどの商品ですが私にとっては高額ですし、初の海外通販という事でショックです。
更に言うと、届いた商品のうち一つはサイズが間違えられていました。
せめて大きいサイズを送ってくればいいのに、注文より小さいサイズを送ってきてて…。
(勿論それもメールには書いていますが・・。)

694:おかいものさん
08/11/22 09:46:54
海外通販で大手だから大丈夫なんてのは大甘。
買ってみて大丈夫だった、という報告がたくさんあるところ以外は
どんな対応されるかわかったもんじゃない

695:おかいものさん
08/11/22 10:15:46
>>683
自分の場合はイーバンクのVISAデビットだったので、
使用したカードはネット銀行のデビットカードなので紙の明細は無い事を伝えて、
カードの利用明細画面と入出金明細画面のスクリーンショットを送ったらOKだったよ。

ちなみにスクリーンショットにはカード番号(一部伏字)が書いてあって、
その他必要と思われる日本語は赤字で英訳を追加してやった。


696:おかいものさん
08/11/22 10:29:41
>>693
注文確定とかのメールは届いてたの?
まさか自分のメール設定で、迷惑メール扱いになってて受信されてないとかないよね?

697:651
08/11/22 10:41:55
>>694

日本ではあまり利用者がいないのか、あまりレビューめいた物も見当たりませんでしたが、
一つだけ、「配送早いし、安心」というコメント付きで紹介されてるところもあったので
安心してましたが、やはりそういう事ですね。

>>696
登録時のメールも、注文確定メールも、決済しますよ、という旨のカード会社?からのメールも
全て問題なく届いています。質問受付の自動返答メールもきているので、こちらの受信ミスでは無いと思います。

698:おかいものさん
08/11/22 12:20:22
paypalならレートその日に固定されてない?


699:おかいものさん
08/11/22 12:25:19
>683

海外通販で来た荷物の宛名の紙(自分の名前とかが英語で書かれてるもの)と日本語だけど日本の免許とかパスポートとかを写メでおくったらだめなの?
一応これは日本の免許ですとかメモつけて。

私前それで通った事あるよ。写メで送った宛名ラベルが有名なブランドのサイトだったからかもしれないけど。

そんでもってカード会社の担当部署の電話番号をつけておく。
(時差に関しては知らん)

700:おかいものさん
08/11/22 12:30:26
最近、妙に上からな人増えたね

701:おかいものさん
08/11/22 12:36:17
>>683
web明細を印刷して送ったらいいのでは?

702:おかいものさん
08/11/22 17:12:24
>>693
FAXなし、支払い情報もヘルプを見ないと分からないような
会社はろくなもんじゃないよ。

案の定、有名な苦情サイトにスイス人とイタリア人が文句書いてる。
URLリンク(www.ripoffreport.com)

FAXが無理で英語もだめなら面倒だが手紙最強だと思う。

703:おかいものさん
08/11/22 17:16:56
>>702は正確にはヘルプ内部で検索しないとって事。
たいていはPaymentって形で独立してるか、ヘルプまたは
カスタマーサービスなどの項目に一覧として分かりやすく
表示またはリンクされてる。

アメリカや各国の通販サイトを回ってると、日本の特定商取引法に
基づく表示は店側からすればいろいろ面倒でもあるけど優れてる
なぁと思う。

704:おかいものさん
08/11/22 19:32:03
>>702
今俺がトラブってる店は、そこで8個書き込みがあるなw

705:おかいものさん
08/11/22 20:06:31
>>693
mixiで、英語 代行とかで友達検索すると、海外通販に慣れてる人探せるから、
いくらか謝礼払って代わりに苦情入れてもらうとかどうでしょうかね。
あるいは海外通販関係のコミュで相談するとか。

そこでも変なのがいてさらに面倒になるって可能性もなくはないけど…ww
まあ手段の一つとして慎重に吟味してということで。

706:おかいものさん
08/11/22 21:21:44
円高なのでずっと欲しかった1000ドルの品物を
買おうかとおもってるんだけど
GM破綻するまで待ったほうがいいかなぁ?
クリスマスで売れちゃうかもしれないし悩む。

707:683
08/11/22 21:38:10
カードの明細書がない件で返答くれた人ありがとん。

とりあえず、紙で明細がない事と、Web明細のスクリーンショット
を送ってみた。

はてさて、どうなることやら。


708:472
08/11/23 00:19:06
ドイツのハノーバーから商品届いた!
DANESEとか買ったんだけど今のレート
だと本当半額だわ。
送料タダだし日本で購入する理由が無い。
相変わらずオールドイツ語。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch