10/06/14 09:57:20 jiDx+/kf
>>109
篤姫は宮尾先生の長編小説という、しっかりした原作があったからな…
龍馬伝もムリヤリでも何か原作つけとけば、多 少 は マシだったか
つうか2部になってから、どの人物も
さあこれで感動しろ言わんばかりのダラ長台詞が増えた気がする
乙女の武市夫婦感動秘話もウザかったが、富にスイカやる時の松原も
「奉行所から知らせは?」とか「武市さんは立派なお方」とか
意味ナシ無駄セリフ多杉。いい役者使ってるんだから「富さんが元気でおらんと…」
と一言いってスイカ渡すだけで見ごたえある場面になる
新撰組が妙な存在感あったのも福田セリフが殆ど無かった前回までだし
もう脚本は足引っ張るだけだから仕事するな、くらいの状態だなOTL
第1部から編集カットされてる部分が多くて脚本の全体が分かりにくい
って意見があったが、今のダラダラセリフの出来を見てると
むしろ削られて当然の冗長シナリオだったんだろうと思えてくる